Délmagyarország, 1929. február (5. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-14 / 37. szám
i&f ^hruár 14. fit* usbgo&SV mgs Szegedi is?ikt«?)Q!sí*©sqSi sikere Kecskeméten A Kecskeméti AC az elmúlt vasárnap rendezte meg országos ping-pongversenyét. A versenyen szegedi ping-pougosök is résztvettek és az erőviszonyoknak megfelelően kiválóan szerepeltek. A részletes eredmények a következők: Férfi egye«: 1. Csányi (KEAC), 2. Dr. Kárpáty (KEAC). Férfi páros: l. Singer—dr. Kárpáty (KEAC), %. Dénes— Sipos (KAC). • .N«1 rgypí: 1. Tenzér UH (KEAC). Tfj. párás: 1. Veszdy—Feldmayer (KAC), 2. Gel*er—Fteich (SzAK). Az egyéni számok után a csapatversenyeket bonyolították le. A versenyt rendező KAC előbb a KEAC—SzAK kombináltál veiie 31:15 arányban, majd nagy küzdelem után a KEAC-ot ll);U-re. A Bástya göi'ög túrája ügyében tőrtént ísvelezések Eredményeként valószínűnek látszik, hogy a túrát május 5-től 12-ig fogják 1 bonyolítani, "természetesen csakis akkor, ha- a szegedi pröfiklub ugy tudja intézni a dolgokat, hogy ekkorra ezibaddá. teszi a betet. . :'• Bürslt é* Kfatliárhit, velamlnt az egész 6BTE átl.(ítágárdát meg fogja hívni a görög atlétikai követség áprilisi versenyükre. Ezen a nemzetközi Véfséhyén francia, német és magyar atléták fogUájrmegküldeni a vendéglátó görőgökkél. • Xovái'sot az osztrákok kiadták a Ferrnnvárosoafe. -A megegyezést a WAC-cal Szígsti Imre per'fektuálta, még pedig ugy, hogy Kovács kiadatásáért "kőt Férencváros-meccset kötött 1® az osztrák klubbal. Az első Budapesten lesz május 0-én, a másikat pedig juníus 15-én Bécsben játsiák le. Fzzrl aztán a sok port felvert Kovács-ügy végleg De fejeződött. A lengyel fMlbaHszövftség Krakkó—Budapest városok közötti válogatott mérkőzések létrehozását kérte az MLSz-tőt A mérkőzések létrehozása elé -aíonban a profifutbatl zsúfolt programja miatt komoly akadályok emelkednek. Az aügolok n m lépnek vissza a FIFA ba, de azéít a bojkottot feloldották ellenük és meg van eu&edve az összes FIFA-ba tartozó kluboknak velük játszani. A prágai Szlávia Párisba utazótt egy barátsáigos mérkőzésre, de * nagy hideg miatt a meccs tem trott megtartható. Most a csapat Párisban •üdüli és megvárja az: idő jobbrafordulását -".'A. II. profiliga is elhalasztotta a szezonnyitást. Február 24-én kellőtt volna a sorsolás szerint a szezont megkezdeni, de kitolták a. terminust márdus 3-ára. - A fu'fonlladók visszatérítés; ügyében tegnap dőnfclt az OTT. A döntés a már bárom év óta fentúlió helyzetet ujrá törvény esi Ut te, amennyiben ftiegbagyta a régi alapot, miszerint ezután is 25 _yzdzalékot fog visszatéríteni a klubok által befizetett fu'balladóból. Az adóvisszatérités kulcsát, a* összes klubok kőzött való szétosztásban az MLSz-re bízta. Az amatőrszövetségek támogatására külön 11 ezer pengőt iránvzótt elő az OTT. Ebből a BLASz 3800 pengőt, a többi hat alszővet. ség pedig 1200—1200 pengőt fog kapni. Ami a profiadó visszatérítését illeti, itt bizonyos vitás kérdés maradt fent, mert niucs kimondva, hogy minden klub teljes összegében kapja vissza a befizetett adó 25 százalékát. A vlssfcát'ritéi aszerint fog történni, hogy melyik klub van jobban arra rászorulva. A PLSl Intézőbizottsága - mint már j In t?'lük — elhalasztotta a február 1MU mértözíf. tt t. :Xvm mondta ki azonban, hogy mikor kell lejátfz^ni ezeket a meccseket. Az elhalasztást meghozó döntésben csak azt mondta ki a bizottság, hogy a most le Oí>m játszott meccseket ez év fur us hó 18-fg kell lejátszani. Most már a Bástya—'iWcskay ligamérkőzés ujabb terminusát a két klub VfZftÜwége közösen toája megállapítani egy Olyan termiuusra, amely mindkét egyesület érdeJkdnek megfelel A Délm agyarorsxdg regénye m\mm-. a NWMI imm ANGYALA 89 »Elhagylak, mert elvesztetted jelvényedet, Hoel Dhat unokájal Azért va«zy eayedül!« »Jelvényemet?...« »Ezt!« Gardener kabátja alól kihuira a papirvágó kést. az elveszett tőrt, a Dee-esalád ereklyéjét, a Hoel Dhatok lándzsáját, »Ugy bizórty!« — gúnyolódik s nevetése Mivombo nyilai, »' gy blzofly, John Deel — Ami egykor az ős legnemesebb fegyvere volt, évszázadokon keresztül babonásan imádott ereklyéje nemzetségednek, azt hitvány papirVágó késsé, könnyelműen eljátszott, elvesztett játékszerré aljasilottad az alvilág nemtelen hatalmainak Szolgála Iában... szegény, lezűllót unokái Bálványimádás 1 Erted, hogy mit gondolok1? Kezedben mélyté sülyedt nemesebb idők emléke, magad is mélyre, nagyon mélyre sülyedtél, Jöhn Deel« Gyűlölet fakadt fel bennem s kitört, mint a láva a mélyből! »Ide a tőrrel, szélhámos!« A laboráns nem hátrál meg vadul kinyújtott kézem e ől: »Ide a térrel, tolvaj! Te utolsó szélhámosom, utolsó tolvajom a íóklőn! űs... ellenségem!« Kifulladok, a szó mégakad törkömön. Világosan érzem, hogy idegeim, mint aj! elhasznált kőtelek megfeszülnek, megrándulnak, elszakadnak. Világosan érzem, hogy halálomon vegvok. Szelid nevetés ébreszt az ájulás' kőiéiből: »Hálaistennek, John Dee, hogy most már minden barátodra gyanakszol... meg rám isi Végre visszataláltál önmagadhoz. Végre Ott tartasz, John Dee, hogy csak saját magadban bizol, hogy teljes szenvedélyeddel követed akaratodat!« Visszahanyatlóm. Érzem, hogy le vagyok győzve. Halkan, könnyedén lélekzeua, dadogva felelek: »Add tehát viasza tulajdonomat, barátom!« »Vedd el!« — mondja Gardener s felémnyujtja a tőrt. Mohón utánakappok, mint... mint egy haldokló az utolsó szentség után. De kezem a semmibe fog. Gardener elöltem áll. Kezében a tőr csillog a nap fényében ...mellelte sápadtan hadonászik vérszegény, remegő kezem ...de nem tudom megfogni a a tőrt. "Gardener halkan megszólal: »Látod: tőröd nem ebből a világból való!« »Hol... mikor ...lehet az enyém?« »Odaát, ha keresni fogod. Odaát, ha nem felejtkezŐI el róla!« »Hát segíts, barátom, hogy ne felejtkezzem el!« • Nem akarok ősömmel, John Deevel egvütt halni — kiállja bennem egy hang s heves J erőfeszítéssel öntudatom felszínére rángatom magamat. A kővetkező pillanatban újra dol. gozószobámat látom magam körül, újra az vagyok, aki voltam, amikor először néztem bele a széntükörbe. De még nem akarom kitenni kezemből a kristályt Meg akarom tudni, hogy mi történik John Deevel. S a következő pillanatban újra MortlakeCastle roskadozó konyhájában vagyok. De ( már nem John Dee vagyok, hanem csak egy láthatatlan tanúi a a tőrténendőknek. (Folyt kőv.) Tferee Sters keverék a legnemesebb faJié.V.b*l ínyencek é* hozvéértflte »zámára «•szeé'iilolt i!!aK* kev*r«k Vl kii. P 3-2©. 1.6 SSBttcjö«*, fílttWíBéti.! t<ér 5t. &ai. S&ín&úz: és Harmónia haiífj'veirsesity: Sáeíánaal zongoraest SS. 19 a világhírű művész nagyszerű niüsoru hangversenye egyik kimagasló eseménye lesz » hangversenyszezonnak. Kevés i«gy 2 P-től. (Tisza, 8,) A 8Jf!nhá2i iroda hirei Eltörött a hrgrdűm és Az utolsó Vercbély lány. Az idei szezon két legnagyobb sikerű operettújdonsága szerepel ma és holnap este a színház miisorán. Az Eltörött a "u geiiüm, ZerkóVitz Bélának legújabb és mindenütt osztatlan sikert aratott operettje ma este keröl szittre, a főszerepekben A. Harmath Hilda, Dayka Margit, Futó Klári, Tolnay, Páger, Szakáts. Vágó, Herczeg és Veszélyvei, pénteken este pedig Harmath Imre és Ábrahám Pál páratlanul népszerű operettujdonságán.ak ksz a huszadik jubiláris előadása, amikor a főszerepeket Sz. Patkós Irma, Dayka Margit Páger, Szakáts, Főidényi, Vágó, Futó Klári, Keleti Erzsi, Wlassics Györgyi, Herczeg és Ve«zely játszák. Mindkét előadás iránt rtagy érdeklődés mutatkozik. Varázskt'rtngS. Strauss őrökértékü, túlbemásxó muzsikájú operettje szombaton premiérbéilíú-xín és vasárnap A. bérletben kerül Szinre. A főszerepeket Á. Harmath Hilda, Sz. Patkós Irma, TöbUV, Vágó, Veszély játszák. Szombaton délután tijusági fíoadás: Kotímann mesél. Vasárnap délután mérsékeli hrtyúrakkal: Dorottya. SZEGED! SAKKELET. Ma este 9 órakor tartja a Szegedi Sakk-Kör klubhelyiségében választmányi ülését, amelynek legfontosabb tárgya a közgyűlés előkészítése "és a tisztikar jelölése. Szeged váró* bajnokságáért hétfőn kezdőd',ík meg a küzdelmek. A 22 résztvevő 3 csoportban játszik a döntőbe jutásért. Az egyforma erős csoportokban erősen meg kell dolgoznia birkinCk, hogy tovább jusson a dőntőbe és a fiatalok nem könnyen adják le a pontokat. Az előjelekből és az első forduló eredményeiből arra lehet következtetni, hogy a játéktudás, a szívósság és rutin összes fegyvereit igénybe kell vennie minden versenyzőnek, hogy eredményt érjen el. A versenynapokon — hétfőn, szerdán, pénteken — szívesen lát vendégeket a kör. Húsvét hétfőjén minden valószínűség szerint Merényi mester fog előadást tartani a Sregedi Sakk-Körben. magyar gyártmány! Szép. olcsó, tarlós. Lerfl^nt UUSZSTSG IMRE, S**chí»nyl tér 2. Minden párért g a r a n c 1 312