Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-06 / 5. szám

DÉLMAr,VARORS¿AG BSE Î9jarrar g SS^SSlS^SSlR Eelen^feaaMiái es tűzifa Telefon 66 és 2-62. Telep: Boldogasszony sugámi 40. 135 mam usanza lón grafikai osztályának alapját. Talán emléke­zik még a Nyájas Olvasó arra a nemes akcióra, amit két évvel ezelőtt szerveztek meg Szegeden nemes emberbarátok és amellyel megalapították az első szegedi nyári művésztelepet. Az akció jóvoltából Rudnay Gyula legtehetségesebb tanít­ványai Jöttek le Szegedre és két hónapig a Tisza hajladozó partjainál festegették az ezerszínű alföldi alkonyatokat. Ennek a müvésztelepnek össses Szegeden káeziilt rajzait, karcait és vásznait fűzte hozzá Tardos-Tauszig a Heller-gyüjtemcnyhez. Sok­tíz lap őrzi meg az azóta lecsákányozott szegedi Tabánt: az elmúlt Palánkot. Az ezüst hajú, arany­szavu Móra igazgató ur, költő ur és régész ur gyé­mántos veretű levéllel köszönte meg ezt a nemes ajándékot... Nyájas Maszkok, mosolygó Álarcok, rejtelmes Dominók, ugy-e vannak még szép dolgok is e kíméletlen tíetbení (vér) Ovás! A n. é. közönséget ezúton vagyok bdtor figyelmei­mm munltáf nem Itászueh. K nem közvetlenül tőlem átvett munkák csak az esotben tőlem valók, ha véd» Jegyemmel vannak ellitva. — Az áltálam átvett mértókutání munkák után teljes felelősséget yjfifi^yyfinT-f^r férfi fehérnemű készítő vállalok. 45 Titztalettel ^ J a***MA ** y KZM # FeJceiesas ti. 21. X Orák és percek Éjfél után. Elegáns autó áll meg egy kapu előtt. Mámoros pár száll ki belőle. A férfi frakkja csupa konfetti, a kabátját a földön húzza maga után. Az estélyiruhás dáma nevet, azt se tudja hol van és karjáról a karcsú játékbaba lassan lecsúszik a gyalogjáró mellé. A csatorna fele ömlő víz fölkapja és viszi magával. Sötét odúkból patkányok bújnak elő és rávetik magukat a babára. A sikátor egyik zuga megelevenedik s egy öreg koldusasszony botorkálva, támolyogva indul az útjára. Páris éjjel. így Kezdődik Albérlő Cavalcanti filmkölte­ménye, az órák és percek, melyet a Színpadi Szerzők Egyesületének jóvoltából most mutat­nak be Budapesten. Még Párisban láttam, a legnívósabb auantgarde filmszínházban, a Studio des Ursulinesben, ahol hónapokig ad­ták egyfolytában s ahol a közönség minden előadás után percekig lelkesen tapsolt. Az órák és percek — francia címe: Rien que les heures — a filmművészet legújabb irá­nyának második nagy sikere. Az első siker Re né Clairnek, az Albatrosz filmgyár főrendezőjének és Picabiának, az ismert szürrealista festőnek Felvonásköz (Entr'acte) cimü filmje volt. Készítettek ugyan a Felvonáskőz előtt is már filmeket, melyekből kiküszöbölni a reális mesét, a témát. Ilyen témátlan, vagy abszolút filmek: Viking Egga­ling l(íl8-ban befejezett abszolút filmje, azon­kívül Richter és Ruttman opuszai. Csakhogy ezeknek a rajzasztalon készült, laboratóriumi alkotásoknak közönségsikerük egyáltalában nem volt. A Felvonásköz viszont óriási sikert aratott már a bemutatón, a Théatre des Charnps-Elyséesbcn, ahol a svéd baliet felvo­násközében játszották először. (Innen a címe is.) Az is igaz, hogy a Felvonásköz az első abszolút filmekhez viszonyítva óriási fejlő­dést jelent. A laboratóriumi témátian filmek­ben elvont geometriai formák fejlődését, át­alakulását, mozgását szemlélhetjük, a Felvo­náskőz pedig ugy kezdődik, hogy egy oszlop­soros épület, szóval reális tárgy megmozdul, ritmikusan táncol, bukfencezik a sik mozi­lepedőn. A Felvonásköz alkotói gyökeresen szakítottak A filmművészet minden régebbi formájával. Szakítottak az amerikai sztárkultusszal és be­bizonyították, hogy lehet jó filmet csinálni nagy színeszek nélkül is í. hogy a film igazi főszereplője mindig a., fölvevőgép. Szakitottak a német expresszionizmussal és bebizonyítot­ták, hogy a fölfoközótt lélekállapot kifejezé­séhez nem szükséges görbe vonalakkal és eltorzult arányokkal mesterséges világot épí­teni az objektív elé, elég ha a valóság eleméit, a reális tárgyakat a fölfokozott érzések ritmu­sában uj összetételben és más formában kap­csolják egymáshoz, cppcnugy, mint a költő a valóságos élmény elemeit a versben. A Fel­vonásköznek nincs szavakban elmondható ua­turális meséje, sziüz?íjeJ ahogy nincs a lirai költeménynek, vagy a hangszeres muzsikának sem. Szabad asszociációk fűzik egymáshoz a jeleneteket. A Felvonáshoz az első filmkólte­mény, csakhogy még túlteng benne a bur­leszk és a szatíra. Lirai költemény, de azért csúfol, gúnyol, viccel és agitál. Ez azonban semmit sem von le jelentőségéből és ered­ményeiből. • A Felvonáskőz nélkül ugyanis aligha szüle­tett volna meg az órák és percek, ez a tiszta, néha filozofikus mélységű lirai film. Ca.va.l­canti ott folytatta, ahol Clairék abbahagyták. Ő már tudta, hogy a művészetben csak akkor küszöbölhetünk ki valamely lényeges alkotó­elemet, ha pótoljak, helyettesítjük valami más alkotóelemmel. A zárt formáról a szabadversre való áttérés például nem azt jelenti, hogy el­hagyjuk arimeket, a ritmust és prózában irunk, hanem áttérünk egy másik formára, amelynek szintén megvannak a tőrvényei. Cavalcanti sem elégedett meg a reális mese egyszerű kiküszöbölésével, hanem keresett egy cssze­kötőkapcsot, amely tartalmilag és formailag egymáshoz fűzi és egységbe foglalja a lirai film képeit és jeleneteit. Ez az ősszekötőka­pocs az órák és percekben az idő. A film tar-i talma: Páris huszonnégy órája lirai fölvil­lanásokban. De hogy még egységesebbé tegye alkotását, egyes szereplőket leitmotivszerűen vonultat végig a filmen. Az a különös koldus­asszony, aki elindul az első jelenetben, hol itt, hol. ott bukkan föl, nem tudni miért, nem tudni hogyan, céltalan folytonos botorkálásá­val, egyritmusu dülöngélésével, mintha maga lenne a megelevenedett idő. Vagy van benne egy ujságárusasszony. Ez is vissza-visszatér. Szalad, szalad és szájáról röpülnek az ujságcimek. Reggeli kiadás, déli kiadás, esti kiadás. Éjjel azután, mikor haza­megy fáradtan, kimerülve, az uton meggyil­kolják pár garasáért. Még egyszer fölrajza­nak sötétülő agyában az ujságcimek és meg­hal. A film pedig pereg tovább. De nemcsak az emberek, hanem színhelyek és jelenetek is fölbukkannak újra, meg újra. A nagy vásár­csarnok például, Páris gyomra! Hajnalban a fölhalmozott élelmiszerek szimfóniája. Az­után napközben a vásárlók tarka hada. Alko­nyatkor az elszámolás. Majd éjjel a hulla­dékgyűjtő koldusok szívfacsaró csapata... Zse­niálisan rimelteli a jeleneteket. Délben a de­rék, jól táplált nyárspolgár betér a vendég­lőbe és jóízűen nekilát egy hatalmas, angolo­san sült, félig véres husdarabnak. És miköz­ben vigan falatozik, a tányérjában keresztül­amikor a jámbor állatot a vágóhídon leütik, főltrancsírozzák, elkészítik. A néző nem tudja nevessen-e, megdöbbenjen, vagy szcgyclje i£a­gát, látva, hogy milyen vadállat az emljer. Cavalcanti filmje: a nagyváros élete eey költő szemében tükröződve. Sokan próbálták azóta utánozni ezt a kS!­teményt. Ilyen utánzatok a hozzánk is elkerült Berlin és Páris cimü filmek. De milyen sóvá­nyak, milyen szegényesek ezek az utánzatok az eredetihez képest. Abból még nem lesz filmköl­temény, ha lefotografálunk egy nagyvárost reggel, délben és este. Ebből legfeljebb jó ismertető film lehet. Az Órák és percek-nek éppen az a titka, hogy benne Cavalcanti nem másolja a nagyvárost, hanem anyagnak hasz­nálja föl és rajta keresztül fejezi ki magát, mint ahogy minden igazi művész csak anyag­nak használja föl a valóságot. Egységes alap­érzés ömlik végig az egész filmen. A képek meglátásán, kiválasztásán, összeállításán min­denütt ott érezzük a film alkotóját, a teremtő egyéniséget. Karinthy írja valahol, hogy az igazi film akkor születik majd meg, ha valaki, egy érző és gondolkodó egyéniség elindul és lefényké­pez mindent, ami neki tetszik. És ebből a lát­szólag összefüggéstelen élménysorozatból csu­dálatosan összefüggő és egységes filmkölte­mény formálódik. Az egyéni tetszés erősebb kapocs minden kiagyalt mesénél. Az Órák és percek Karinthy tételének igazolása és arra enged következtetni, hogy á film további utja nem a dráma, nem a regény, hanem a tiszta lira felé vezeL. A filmművészet a drá­mából sarjadt. Az első filmek a szinpadi drámák utánzatai, a színészek ugy játszanak bennök, mint a színpadon, szinpadi díszle­tek között. Azután jött a filmregények és a nagy filmeposzok világa. Most ugy látszik elérkeztünk végre a lírához. Érdekes. A mű­fajok fejlődése rendszerint a lírával kezdő­dik, az epikával folytatódik és a drámában tetőződik be. Az ókori Róma irodalmában és a n."ugateurópai filmművészetben ez éppen megfordítva történt. Vájjon a nagy kultur­korszakok utolsó fejezetében mindig megfor­dul a fejlődés rendje? Hont Ferenc. Délmagyarország iegyirodája. Telefon 3-06. KA.RMONIA hangvsraenyreadeza I Tfitiei&t Szeged- — Igazgatóság: I Zrínyi ucca 5. ÍZ. Telefon: 12-38. | olvtap PATA ÁRIA- ÉS DALESTJE Belvárosi Mozi este 9 órakór 1029 Január ío-én, ctto S órakor T»za-sz&lló SZEGEDI ZONGORRÜTÖS IMkKRMHlUZENEESÏJE Január 17 Tis a-szálló S&enigyorgyi Eá&^ló r^ hegedűművész iiaHgvBrsenye ¿c$ueK a Rélmagtgarorszáé gegsjiroűáSában. ïelcSoir. 306.

Next

/
Oldalképek
Tartalom