Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1929-01-27 / 23. szám
I»r. USA G ¥ A S 2 líSZ ÁG 1029 január 27." Szombaton éjszaka tsjalife razzlát tartottak a kokainisták között (Budapesti tudósítónk telefon jelen- | tette a toloncház rendörbiróságához. .Ma éj tése.) A budapesti rendőrség a báró Kövess ujabb razziát tartottak a kokatnfctík elha Jenő tragikus halála ügyében szereplő nők ellen • razziáról több nőt holtak bs a központi ügyeletre,' közigazgatási eljárást indit és az ügy iratait át- [ akiket vasárnap hallgatnak ki a főkapitányságon. cjsza.jj és a Pénzbüntetésre Ítélték az asszonyokat botoztató főjegyzőt, de az iíélet végrehajtáséi felfüggesztették (Budapesti tudósítónk telefon jelenté se.) A törvényszék szombaton este hirdetett Ítéletet Szamossy György jászszentandrási főjegyző pőrében, akit azzal vádoltak, hogy asszonyodat hotoztatolt. 23 üté&t mért egy siró asszony mezőien testére. A bizonyítást zárt tárgyaláson folvtatták le, majd a törvényszék bűnösnek mondotta ki Szamossyt egyrendbell hivatalos halalommal való visszaélés vétségében és 209 peugo pénzbüntetésre itéltc, az itélet végrehajtását azonban felfüggesztette. SSr, Síiwessy lehel indítványa a Szegeri—temesvári vonal vízumvnizériáiiiak megszüntetése érdekében fi közgyűlés írjon fel a fciilügymíniszterüez (A Délmagyarország munkatársától.) Emié. keretes, hogy a közgyűlés néhány hónappal ezelőtt dr. Szivessy Lehel indítványára felterjesztést intézett a kormányhoz a szomszédos államokkal való közlekedés megkönnyítése érdekében. Szivessy Lehel most ebben az ügyben ujabb indítványt nyújtott bc, amely a januári közgyűlés tárgysorozatára kerül. Az indítvány a következő: »Méltóságos Polgármester Ur! Szeged város gazdasági eletének pangását a trianoni határok okozzák. Mindent el kell követuünk, hogy a forgalom uiegkötöttséao alól a város felszabaduljon. Ez a gondolat vezetett akkor, amikor indítványoztam, hogy irjon fel a város közönsége a nagyméltóságú m. kir. Külügyminiszter úrhoz, hogy a temesvári—szegedi vonalon a vizum-mizériák megszüntetése érdekében tcyrjen lépéseket. Minthogy Ausztriával, dc más államokkal szemben is megszűntek a vízum-kikötések, ugy gondolom, hogy ennek lehetősége megvan Magyarország és az utódállamok közötti forgalomban is. Nem keli külön hangsulyoznom, hogy mennyire felszabadulna a város forgalma és milyen előnyök származnának a szegedi kereskedelemre, ha Romániával és Szerbiával síemben a vízumkényszer megszűnnék. Ennélfogva indítványozóm, méltóztassék a ni. kir. kormányhoz feliratot terjeszteni abban az irányban, hogy az utódállamokkal a vizum-kikötések megszüntetése tárgyában kezdjen tárgyalásokat és közölje a város kö. zönségével, hogy mely időpontban várható e tekintetben a megkötöttségnek megszüntetése. Kérem, hogy ezt az indítványomat sürgősnek kimondani és a legközelebbi közgyűlés tárgysorozatára kitűzni méltóztassék.* •PAFBBBJIMIIAF >••»-» -<.QM. .KUYAIA. Kisiklott a madridi eipress (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Lisszabonból jelentik: A lisszabon—madridi expressvonat a spanyol—portugál határ közelében kisiklott. A katasztrófának több emb?ríl?t escSt áldozatul, közelebbi részletek hiányoznak. Thunberg könnyen győzőit a EKE versenyén (Budapesti tudósítónk tclefonjelcntésc.) A BKE szombati nemzetközi gyorskorcsolyázó versenyén az 1500 méteres futamban 1. Thanherg (Finnország) 2:32.5, 2. Wanderscheer (Hollandia) 2:37.2, 3. Kauser (Magyarország) 2:40.7. Fuszti kisasszony Irta: Móra Fcr«uc. Hónapok eltelnek addig, mig egy kezszoritásnyi időre találkozom Juhász Gyulával s rendesen olyankor se szorítunk egymással kezet. Én ugyan messziről meglátom mindig, de olyankor mingyárt eszembe is jut a Toldi nem tudom, hányadik énekéből ez a két sor: Messziről fehérlik leöleti Lőrinc háza, Nézve igaz bölcsként, ocfclé, magába. Hát Gyula is mindig így befelé nézelődve szalad végig az uccán- Gondolom, 'gaza is van neki, amikor nem kifelé tekintget, hanem befelé andalodik el, a lelkében lobogó örök szivárvány pántlikáján és befelé hallgatja a szeráfok zenéjét, amit aztán tovább ád a magyar glóbusnak. Most már én, az örök szaladó, megzavarjam ezt az örök álmodót cs a feló lendített karommal fölrebbentsem a szférákat és clszürkitsem a szivárvány káprázatát? Nem szeretek én kárt tenni még annak az egyetlen embernek se, akire haragszom. (Hogy széleskörű gyanakvás ne legyen belőle, inkább megmondom, ki az. Az a szőregl táltos, aki nem engedi meg a földjén az ásatást, még meg nem mutatom neki, hogy vau-e csillag a mellemen. Mert ö ugy tudja, hogy Attila sírja az ö iöldjében van, do azt csak olyanféle tudós találhatja meg, akinek csillag-folt van a mellén.) Hát ha még ezt u gonosz táltost is szivarral táplálom, ahelyett, hogy elásatnám a tulajdon földjébe az Attila helyébe, hogy búsítanám én rue& akkor Juhász Gyulát azzal, hogy elkurjongatnám a léikéiből a melódiákat? Amivei ugyan nem is ueki tennék kárt, hanem magunknak. Szóval ezért vagyok én kénytelen csak így meszsziről és papíron integetni Juhász Gyulának, hogy nagyon örülök annak a Szegedi őskert cimü sorozatának, amivel nekem konkurrcnclát csinál. ö is Ősökkel dolgozik, mint én, ha nem olyan régiekkel is, de éppen olyan elfeledettekkel. Én a jazigok, gepidák, kunok, avasok sírjaiból szedem fel a halott cserepeket, vasakat, bronzokat. Ő a szegedi irodalom őseinek a sírjára tesz egy-egy ncfelejcs-csokrot. Békefi Antal, Kulinyi Zsigmond, Balassa Ármin, Kálmány Lajos, Cserzy Mihály, Újlaki Antal, Csuka Ferenc, Ortutay István, Palotás I'ausztin, Yass Géza, Kun József, meg a többi, egész temetőre való néhai testvér. Persze olyan temető telne ki belőlük, amelyikbe nem jár senki, — azért Istennek tetsző cselekedet a Juhász Gyuláé. A halhatatlanok látogatása nem virtus s azok talán nem is veszik olyan sokba. Dc olt bizonyosan dobban egyet a föld szive, ahol a virrasztatlanui alvókat éri simogatás. (Persze a szüntelen égő családi mécseseket nem számítom ide. Csak nagy gazdánknak, a közönségnek emléklámpájára gondolok, amelyikből az első évfordulóra rendesen ki szokott száradni az olaj.) Legmegdöbbentőbben éppen a Palotás Fauszliu esetében latiam ezt, akinek az emlékét legutóbb virágoztaíía ki Juhász a Szege di ősit e r Lben. .Még csak pár éve, hogy magához rendelte rapportra az Úristen s már se a halolt irodalomtörténetek, se az élő emberek nem tudnak róla, hogy eZ a katona-iró a hetvenes évek végétől a nyolcvanas évek derftkálc a teífölkapottabb inaü uJoprs!, VI.. ElatúK ucca ÍO. Vilájjmárkás zongorák és koncert* pianinők 1000 penaötlíl vásfirr'hattít elünvös részlelflzelAsrn is. B.ft Tisztviselőknek nagy kedvezmény. (A Délmagyarország munkatársától) A szegedi evangélikus egyház szombaton délután a református egyház tanácstermében Luther szövetségi ünnepélyt rendezett. A bensőséges egyházi ünnepséget az evangélikus énekkar fcözéneka nyitotta még Országh József karnagy vezetésével. Petró Elek vallástanár imádkozott, majd egy nyolctagú vegyeskar zsoltárt énekelt. Kutas Kálmán evangélikus lelkész néhány nagy hatást keltő versét olvasta fel. Körffy Endre zonsjora.tmár Beethoven E-dur szonátáját játszotta. Ezután Nikclsiky kerületi Luther szövetségi igazgató tartalmas előadásában arról a kulturmunkáról számolt be, amelyet az evangélikus egyház a különböző előadások tartásával végzett A nagy tetszéssel fogadott előadás után egy Bach áriát énekelt Simon Istvánná, végül a vegyeska.Kádár magyar zsoltárát' énekelte bensőséges áhítattal. Az ünnepség Kutas Kálmán evangélikus léikész zárószavaival ért véget. Az ünnepség után a Luther Szövetség szegedi kerülete közgyűlést tartolt. mii támadása (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Pécsről jelentik: Annak a sajtópörnek, amely Esztergályos János országgyűlési képviselő panaszára indult meg és amelyből folyólag a pécsi törvényszék csütörtökön elítélte Földes Béla kurzus újságírót, szombaton váratlan folytatása lett. Földes Béla ugyanis az uccán megtámadta és inzultálta Kemény Ferenc újságírót, a Pécsi Napló munkatársát. Keménynek fogalma sincsen arról, hogy az inzultus miért érte, hetek óta lábtöréssel betegen feküdt és a főtárgyalás napján hagyta el először a szobát, botra támaszkodva jár ma Is. Ilyen állapotban támadta meg Földes "Béla, aki fejbevágta, majd elszaladt. Kemény feljelentésére a rendőrség Földes ellen megindította az eljárást. Elmarad a vasárnapi álarcos fégiinnepély A Korcsolyázó Egyesület közli, hogy a vasárnap estére tervezett nagyszabású álarcos- és jelmezesjégünnepély az időjárás váratlan enyhülése miatt bizonvtalan idgra elmarad. gyar novellista volt. Sőt már a halálakor se nagyon tudták. Én éppen Pesten jártam akkoriban, mikor a lapok újságolták a gyászhírt, ötödmagammal egy társaságban, mindnyájan Írástudó emberek s három' barátom nem emlékezett rá, hogy csak a nevét is hallotta volna valaha Palotás Fausztinnak. A negyedik azt mondta, hogy ő éppen csak a nevére emlékszik, dc mindég ugy rémlett neki, mintha ez a Palotás Fausztin valami felvidéki várur-familia sarjadéka lett volna, aki attasé minőségben szolgálja a hazát. Akit Fausztinnak keresztelnek, abból nem lehet más, csak diplomata. Van abban valami igazság, hogy az ember életének szerves tartozéka a keresztneve. Ha a szegedi katonaírót nem Fausztinnak keresztelik, hanem Andrásnak, akkor mint katona tábornokságis is fölvihettc volna, hanem irodalom terén nyilván sohase lett volna belőle sarzsi. Nem tudom bizonyosan, juhvágó volt-e Palotás Ferenc, vagy szántóvető, de bizonyos, hogy afféle c élszörü szögény embör volt. A fiát nem azért kereszteltette Fausztinnak, mintha nagyon megtetszettek volna neki a francia regények hősei, hanem azért, mert a kalendáriumban éppen Faustinus napja volt, mikor a gyerek szü< letett. Fausztin aztán végzet aunyl-amcnnyi iskolát, jogot is próbált, a városnál is irnokoskodott, a vidéki újságírást is megpróbálta, végre aztán jóba foglalta magát, beállt katonának, lerakott mindenféle vizsgát s kinevezték tanárnak a Ludoviceum ba. így aztán révbe érkezvén, nem értő bc azzal hogy csak tanítsa a magyaK irodalmait, haneuO