Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)

1928-12-28 / 292. szám

192S"""dccember 2& i№iai' • — Of. O FAG TA HÍÍ115 ZTfT 9 A »Teáskanna" védjegyű tea a közép­európai lakosok itala reggel, délután,este. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.28.5, London 25.16.25j Newyork 518.25, Brüsszel 72.16, Milánó 27.15.5, Madrid 8150, Amsterdam 208.32.5. Berlin 12350* Bécs 73.05, Szófia 3.75, Prága 15.36.5, Varsó 58.17.5, Budapest 90.4®, Belgrád 9.12.75, Buka­rest 3.12. Budapesti valuta zárlat: Angol font 27.80—27.95$ Belga frank 79.70—80.00, Cseh korona 16.94.5— 17.02.5, Dán korona 152.80-153.40, Dinár 10.02­10.08, Dollár 570.80-572.80, Francia frank 22.45— 22.65, Hollandi forint 230.00-231.00, Zloty 64.10­64.40, Lei 3.41-3.47, Lira 29.95-30.20, Márka 136.32.5-136.82.5, Norvég korona 152.70-153.30, Schilling 80.65—81.00, Pezeta 93.30—93.90, Svájci frank 110.50-110.90, Svéd korona 153.45-154.05, Irányzat: A mai értéktőzsdén nyitáskor a gyen­gébb newyorki jelentés hatása alatt túlnyomó részt alacsonyabb árfolyamokon indult a forgalom, ké­sőbb azonban barátságosabb bécsi ösztönzésre az arbitrázs-értékekben emelkedő árfolyamokon élén­kebb üzlet fejlődött ki és innen kündulva az F-gésZ- piac területén megjavult az irányzat. További fcluiafidása miatt a tőzsde zárlat felé űzlettelenné vált és az árfolyamok egyrészében áresés következett be, úgyhogy végeredményben gyengülő áralakulással zárt a tőzsde. A mai nap favorizált értéke a Részvénysör volt, amely kez­detben 5 pengős árnyereséget ért cl. Feltűnő volt a Feltén 5 pengős áresése. Ettől eltekintve az árdifferenciák csak csekélyek voltak. A fispiac csendes volt, a valuta- és devizapiacon csak kisebb változások fordultak elő. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-es felső­tiszavidéki 24.45—24.60, 78-as felsőtiszavidéki 24.70 —24.85, 79-es felsőtiszavidéki 24.90-25.00, 80-as fel­sőtiszavidéki 25.00—25.10, a többi árak változatla­nok. Zab I. 24.50-25.00, közép 24.00-24.10. Ten­geri tiszántúli 26.75—27.00, egyéb 25.75—26.00. Bu­zakorpa 18.85—19.10. Az irányzat csendes, a for­galom csekély. Az összes Usztárak változatlanok. Chicagói terménytőzsde zárlat: Buza alig tar­tott. Dec. 114 egynyolcad—114, márc. 118 egyne­gyed— egynyolcad* máj. 120 hétnyolcad—háromne­gyed. Tengeri nyugodt. Dec. 84 háromnyolcad, márc. 88 ötnyolcad, máj. 91 egynyolcad. Zab alig tartott. Dec. 48 ötnyolcad, márc. 47 háromnegyed, maj. 48 egyketted. Rozs egyenetlen. Dec. 102 egy. ketted—háromnyolcad, márc. 105 háromnyolcad, maj. 108. Ferencvárosi sertésvásár: Felhajtás 3600 darab. Irányzat vontatott. Árak: Könnyű 112—136, közép 130-146, nehéz 146-152. Kötöttáru kDIBnlegességek P©08ák Testvéreknél 2801 Széchenyi tér és Csekonlcs u. IbköScjyelcEielc. megfelelő könnyű tevékenységre 15 pengő napi kereseffel (napontai kifizetéssel) alkal­mazunk megfelelő ismeretséggel rendel­kező, feltétlenül jómegjelenésü uri hölgyeket. Megbeszélés az irodában: Tisza-épület, földszint 66. 87 Jl Délmagyarorsszág regénye flEIRINK: A NYUGATI ABLAK ANGYALA 62 Rudolf mellett egy fekete talárba öltözött ember éli. Kinosan s láthatóan kedvetlenül hajt fejet őfensége előtt. A feje búbján elhelye­zett piros sapkácskáról rnegismerszik, hogy érsek. Tudom azonnal, hogy kicsoda, hosszú szikár alakjáról, merev, megmozdíthatatlan mosolyra felhúzott szájszögleteiről megismer­hetni: ez a pápai követ, Malaspina érsek. Nyugodt, határozott hangon, kagylószerü pon­tossággal nyiló és csukódó ajkakkal beszél a császárhoz. Lassanként megértem szavait. »...igy tehát fenséged nem kerülheti cl a csőcseléknek azon oktalan szemrehányását, hogy kuruzslókat és bűvészeket pártfogol és szabad tartózkodást engedélyez katolikus bi­rodalma területén olyanoknak is, akik az alatt a gyanú alatt — az alatt az igen megokolt gyanú alatt állnak, hogy a fekete mágiának áldoznak.« A császár előreveti keselyüfejét: »Szóbeszéd! Ez az angol nemes aranyat készit. S az aranycsinálás barátom a ter­mészet művészete. Ti papok sohasem fog­játok megállitani az emberi szellemet, amely a természet józan, titkain átgázolva, csak egyre tisztelettudóbban közeledik Isten szent titkai felé...« »...hogy megértse, hogy minden irgalom'« fejezi be a mondatot az érsek. A császár sárga szemei teljesen elalszanak szemhéjá­nak ráncos bőrfüggönyei mögött. Csak a le­csüngő alsó ajak remeg a titkolt gúnytól. Az érsek biztos fölénye tudatában még maga­sabbra húzza szájszögleteit: »Bárhogy is gondolkodjunk az aranycsiná­lás felől, ez az angol nemes kalandos útitár­sával egyetemben nyilvánosan beismerte, hogy nem aranyra és ezüstre vágyik, hanem ama sátáni hatalomra, amely testével bűvöl és akaraterejével legyőzi a halált. Pontos érte­süléseim vannak. Én tehát a mi urunk Jézus Krisztus és szent földi helytartója nevében vádat emelek John Dec és társa ellen sátáni mesterkedések s a földi és örök halállal meg­torlandö istenkáromló, fekete mágia bűne miatt. A világi kard nem tagadhatja meg kötelességét. Bünt követne el a kereszténység ellen. Fenséged igen jól tudja, hogy mi forog kockán!« Rudolf ujjaival idegesen veri az üvegszek­rény tábláit... morog: »Hát éo minden bolon­dot és pogányt a Vatikán börtöneibe és papi hiuságtok máglyáira juttassak? A szent atya ismer engem s tudja, hogy buzgó fia és vé­delmezője vagyok hitünknek; de vigyázzon, nehogy hóhérává tegyen hóhérainak, akik már nagyon is igénybe veszik türelmemet. Hisz végül annyira jutunk már, hogy ...fekete mágia vétsége miatt... sajátkezüleg leszek kénytelen aláirni a szent római birodalom császárának, Habsburgi Rudolfnak ...halálos Ítéletét....« »Fenségeid maga állapítja meg mindenj világi dolgok jogos határait. Isten Ítélőszéke előtt egyedül felelős azért, méltó-e Habsburgi Rudolfhoz...« »Ne szemtelenkedj, csuhás!« sziszeg a csá­szár. Malaspina érsek visszahőköl, mint egy sas csörvágásától talált kígyó, összeszorított száj­jal mosolyog. »Az Ur szolgái a mesterek mesterétől meg­tanulták, hogy ócsárolva és leköpve bár, mégis csak Isten dicsérete legyen ajkukon.« »És az árulást szivükben!« horgi a császár. Az érsek mélyen, lassan meghajol: »Eláruljuk, ahol tudjuk a sötétséget a fény­nek, a gyengeséget a fenségnek, a csalót az igazságos biró éberségének. John Dee és köve­tői egyenesen az eretnekség kigyófészkeiből bújtak elő. Rajtuk az istenkáromlás stigmája. Szent sírokat becstelenitettek meg. Szent atyánk' Rómában sajnálná, ha kénytelen lenne megelőzni a világi igazságszolgáltatást és a császári autoritás rovására John Dee perét forma juris a világ színe elé hozni.« A császár gyűlölettől égő pillantást vet az érsekre. Csőrét visszahúzza. A sas kiejtette karmai közül a kigyót. Sziszegve vonja vissza fekete vállai közé támadásra kinyújtott nyakát. Doktor Hajek egy udvari szobájában állok, sírva borulok Kelley nyakába. »Az angyal megsegitett. Dicsértessék az an­gyal. Az angyal megsegített.« Kelley tenyerében elém tartja sacnl Duns­tan golyóit, színültig vannak töltve a drága vörös és szürke porral. A zöld angyal hozta, tegnap éjjel egy ülésen, melyet anélkül, hogy előzőleg értesítettek volna róla, Kelley egye­dül tartott meg Jane feleségemmel. Most re­megő kezekkel simogatom a kincset; de ami ennél is több: a zöld angyal betartotta szavát. A test szenvedése immár végetért. Talán vége lesz nemsokára a lélek és a hiábaváló vágyak szenvedéseinek is! Kelley arra a kérdésemre, hogy megtudta-e a titkot, amellyel előállíthatni a bölcsek kövét, azt felelte, hogy az angyal ezt egyelőre még nem nyilvánította ki, egyelőre elégedjünk meg adományával, bizalmunk és hitünk nem volt hiába. Egy más alkalommal érdem szerint bizonyára minden másban is részünk lesz! Jane, gyermekünkkel karján, sápadtan, né­mán áll mellettünk. Tőle is megkérdezem, hogy hogy folyt le ítz áldott ülés. Zavart szemekkel,,fáradtan néz rám, suttogva felel: »Nem mondhatok semmit. Már nem tudok semmit... Iszonyatos volt.« Csodálkozva nézek Kelleyre: mi történt Jane-val. Az angyal tűrhetetlen fényben jelent meg.c volt a dadogó válasz. »Az úristen az égő csipkebokorban !< — gondolom magamban és némán, túláradó szeretettel megölelem bátor feleségemet. (Folyt kőv.) SserRessiői Usenet Egy anya. Két gyermeke ügyében forduljon or­voshoz. ROYAL NAGYSZAILODA <mmammmmmmmtmmy BUDAPEST, VD., Erzsébet körül 45-47. tea Szegediek kedvenc találkozó helye. Magyarország legnagyobb szállodája. Szobák a legolcsáhbtó! luxusszobákig. Szegedieknek különös kedvezmények! Antenna, rádió és villany­szerelések legjutányosabb árban Molnárnál. Petőfi Sándor suaárut 7. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom