Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)
1928-12-18 / 285. szám
Í928 december 18. DÉLMAÍJYARORSZAG Ünnepi Istentisztelettel avatta fel laliazáF püspök a reformátusok ufszegedi imaházát A püspök bsszéde az unitáriusok testvéri szeretetéről és a katolikusok távolmaradásáról 3MAGYARHETC (A Délmagyar ország munkatársától.') Hangulatos, lélekemelő ünnepélyük volt vasárnap a szegedi reformátusoknak. Felszentelték Újszegeden épitett uj imaházukat és lelkészlakukat. Az ünnepélyen megjelent dr. Baltazár Dezső, a tiszántúli református egyházkerület püspöke és nagybányai vitéz Horthy István nyugalmazott altábornagy, az egyházkerület főgondnoka, aki Harsányi Pállal, a békésbánáti egyházmegye esperesével együtt már szombaton délután megérkeztek Szegedre és résztvettek a szegedi presbitérium díszülésen is. A vendégek és a szegedi református egyház vezetősége délelőtt hármonegyed 10 órakor indult el a református palotából hosszú kocsisoron Újszeged felé és tiz órakor érkezett meg az ujszegedi imaházhoz, amelynek kedves kis tornyán hatalmas zászló lengett. Az ünnepség az örökzöld dísznövényekkel diszitett egyszerű, világos és tágas imaházban kezdődött, amelyet zsúfolásig megtöltött a vendégek és a hivők serege. Az első sorokban a különböző felekezetek, testületek és intézmények képviselői foglaltak helyet, köztük Fodor Jenő polgármesterhelyettes a város, Trepár János alezredes a helyőrség, Kutas Kálmán lelkész és Kiss Ferenc miniszteri tanácsos az evangélikus, dr. L5w Immánuel főrabbi a zsidó, Gyurgyevits Szvetozár lelkész a görögkeleti egyházak képviseletében, dr. Boross Dezső főügyész a főügyészség, dr. Szabó József professzor az egyetem és dr. Borbola Jenő rendőr tanácsos az államrendőrség képviseletében. Csak a katolikus egyház nem képviseltette magát, ami feltűnést keltett. Az ünnepi istentisztelet énekkel kezdődött. A hivők serege a XC. zsoltár 1. versét énekelték el nagy áhítattal, majd a 231. dicséret első három versszaka következett. Ezután Harsányi Pál esperes mondott gyönyörű, költői szárnyalású imát, utána Kéler Templomavatás cimü zenemüvét adták elő igen hatásosan Homolay Gyula I. hegedűn, Császár Imre II. hegedűn, Sugár Zoltán gordonkán és Arokszállássy János harmóniumon. Dr. Baltazár Dezső püspök íartotta az ünnepi prédikációt, amelynek textusát a Zsoltárok könyvéből vette: »A te házadhoz való féltő szeretet emészt engem«. A gyönyörűen fölépitett és a legbensőségesebb szónoki hévvel előadott prédikáció lenyűgözött mindenkit. Baltazár ugy hirdette az igét, mintha az ujszegedi missziós imaház katedráján a régi magyar harcos prédikátorok lelke ihlette volna meg. A gyönyörű prédikáció után a püspök megkeresztelte az ujszegedi eklézsia első újszülött [polgárait, egy kisfiút, akinek István és Ottó nevet adta a keresztségben és egy kislányt, aki Irén és Rozália nevet kapta. Az istentisztelet után Baltazár püspök megtekintette az imaházhoz tartozó emeletes lelkészlakot, amely külsőleg is egyik legszebb épülete Újszegednek, majd a lelkészlak presbiteri tanácstermében fogadta az üdvözlésére megjelent küldöttségeket. Először gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter üdvözölte a püspököt és a főgondnokot. A miniszter az istentisztelet után néhány perccel érkezett ki Újszegedre dr. Aigner Károly főispán, dr. Somogyi Szilveszter polgármester és dr. Buócz Béla rendőrfőtanácsos társaságában. Néhány percig beszélgetett a magyar református egyház két vezetőjével, azután ismét autóba ült és visszament Szegedre. A békésbánáti református egyházmegye papsága élén Harsányi Pál esperes üdvözölte a főgondnokot és a püspököt. Az üdvözlésre Balthazár Dezső válaszolt. Kutas Kálmán lelkész a szegedi evangélikus egyház küldöttsége élén mondott üdvözletet a testvérfelekezet vezetőinek, a szegedi katonai protestáns egyházközség üdvözletét Trepák János alezredes tolmácsolta, az unitáriusokét pedig dr. Geley József egyetemi tanár, — Az Erdélyből kiüldözött unitáriusokat a szegedi református egyház testvéri szeretettel fogadta — mondotta többek között Geley professzor — és istentiszteleteink számára hajlékot adott saját templomában. Ezt a szeretetet és ezt a megértést soha sem fogjuk elfelejteni. Baltazár püspök válaszában hivatkozott a=ra az évszázados küzdelemre, amely a két felekezet között folyt valamikor, de amelyet testvéri szeretetté változtatott az idő. Mert hiszen vallási téren az egy Isten fogalma a legerősebb összekötő kapocs. Éppen ezért naI gyon fájlalja, hogy a katolikus egyház távoltartotta magát a szegedi reformátusok ünnepétől, de meg van arról győződve, hogy ebben a katolikus lakossáanak semmi része sincsen. Dr. Lőw Immánuel a szegedi zsidó egyház üdvözletét tolmácsolta. — Szegeden régi szokás, hogy ha öröme volt valamelyik felekezetnek, a többi vele örvendezett. Most a református egyháznak van öröme és mi ugy érezzük, hogy ez örömünk nekünk is, mert hiszen minden hivő felekezet egy fronton harcol a terjedő hitetlenség ellen. Minden uj templom uj vára ennek a frontnak. — Ma egyenkint járulunk Elétek, mert egyikünk se tudott lemondani arról az örömről, hogy illusztris vendégeinket közvetlen üdvözölje, hogy üdvözölje azt a férfiút, aki mindig Deák Ferenc Magyarországát képviselte, a legutóbbi diákzavargások alkalmával is Debrecenben. Elmondotta ezután Lőw, hogy Szegeden ez a második református templomszentelés, amelyen résztvesz. Az egyik hetven évvel ezelőtt volt, amikor a Kálvin-téri templomot szentelték föl és amelynek felszentelési ünnepélyén j résztvett Tisza Lajos is és Kremminger Antal prépost, a katolikus egyház képviseletében•> Azzal fejezte be hatásos üdvözlő beszédét, hogy a szegedi zsidóságnak mindig öröme van, ha szolgálatot tesz valaki az egyetértés szellemének. Baltazár püspök meghatott hangon köszönte meg az üdvözlést a szegedi zsidóság papjának. Kijelentette, hogy Lőw Immánuel nemcsak a szegedi zsidóság vezére, hanem az egész hazafias magyar zsidóságé is és nevét ismerik és becsülik az egcsz világon. Családja a legszebb hazafias ^AGYAR ÁRUT VEGYETEK 'KARÁCSONYKOR IS! mmmmm^ tradíciókat őrzi; a magyarság Lőw Immánuel testvérbátyjának köszönheti, hogy Petőfi Sándor költeményeit az egész világ olvashatja, mert ő fordította le azokat angol nyelvre. — A családodban honos szellem buzdít Téged is, hogy mindig hiven szolgálatába szegődjél annak, ami Isten dicsőségét és a magyar haza javát szolgálja. Sok nagy alkotásod bizonyltja a buzgalom eredményét, amelyhez sokszor küzdelemmel, a szenvedések sötétségén át vezető utón jutottál el ugy, hogy most alkalmazhatom Rád az Ótestamentum bizonyságát a jámbor királyról: »Ami jó és igaz vala az ő Ura, Istene előtt, mindazt miveli vala. Az Ur háza szolgálatának dolgában pedig, melyet elkezdett, a törvényben és parancsolatokban, keresi vala az Istent és mivelhogy tiszta szivvel miveli vala azt, annak okáért jó szerencsés volt.« Megértetted a szent nyelv szavait, nem kell Előtted lefordítanom, csak az utolsó szavát ismétlem: jó szerencsés voltál! Kisérjen tovább is Isten áldása! Az ótestamentomi idézetet a püspök héberül mondotta. Baltazár püspök beszédét a jelenvoltak lelkesen megéljenezték. Ezután Fodor Jenő polg ármeslerhelyeí~ tes a város nevében üdvözölte a vendégeket, majd a Bethlen Gábor Kör, a Lórántffy Zsuzsanna egyesület, a középiskolai diáklányok és a diákok üdvözlő küldöttségét fogadta a DüspöK és a főgondnok. Baltazár püspök és vitéz Horthy Istvánl ezután a központi egyetemre hajtatott, ahol résztvett a doktoravatási ünnepélven. Délben két órakor * száz teritékes bankett volt a Tisza nagytermében, amelyet a szegedi református egyház adott a vendégek tiszteletére. Az első pohárköszöntőt Baltazár püspök mondotta a kormányzóra, utána dr. Széli Gyula a szegedi egyház gondnoka az egyházkerület elnökségére, dr. Polmann Péter gyulai lelkész a békésbánáti egyházmegye elnökségére és Harsányi Pál esperesre, aki viszont az ujszegedi uj eklézsiát köszöntötte. Bakó László szegedi lelkész köszönte meg az ujszegedi eklézsia nevében az üdvözlést. A banketten a református egyházi dalárda adott elő szép magyar nótákat. Délután a templomban volt rövid műsoros ünnepély. Horthy István főgondnok már a délutáni gyorssal elutazott, Baltazár püspök este utazott vissza Debrecenbe. Elsőrendű 2801 fehérnemüanyagok PollűK Testvéreknél clonic* acca.1 «•••••mn Ha Köjüöq'I Oaaxnállon GERLE-/éIe Patikából Kárász a cc a s ar k á a ELVAEOSl MOZI December lt\, 19-én, Ke den is tie dan | K O R Z Ó M O Z I December lS-áft, kedden M nagyváros mostohái. Föszerep'fl Barbara Keni. — Azonkívül B iB/6 B-/or>íiílii5lJ»lí A legpazarabb viíjá'ék 7 feivonásbín Pfisietenift íj 0 r C P U 1 U II H. PATSY RUIH MILLER. Eladások kfzden- 5 7 9. vasár- és <lnnepnap 3. 5. 7 én 9 ó-ator. feioíteknek H HOMOKOM® (37'GS rab) Goetzke és Willy Frilscb. T*»-"*,«™ «a.C Aionkivüi * engerre Samu. VitlMék 2 felvonásban. El fi adások kezdet* h»ikfitn-p \ 7»Ü9 rtrak^; vasár- és fl-nennap 3. 5. 7 én 9 raknr. len • an. Ej :d! • íj