Délmagyarország, 1928. november (4. évfolyam, 248-271. szám)
1928-11-10 / 254. szám
SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi ucca 22.1. em Telefon: 13-33.^Klndóhtvnial, kölcsankonyvlér és Jegyiroda : Aradi ucca S.Telefon: 306. ^ Nyomda: löw Lipót ucca lí». Telefon : 16-34. «»«»«» Szombat, 1928 november 10 IV. évfolyam 254. szám ElOflzet^sl í\m navontn 3-20 vldélsen és MAKÓ: szerkesztőség és kiadóhivatal: in ucca 6. Telefon: 151. szám.« » «»«» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrósay ucca 25. Telefon: 49 szóm. «< » « » « » « » « » 'I imilin II 'iilli'IIMIIIIIIH'HF1 IHWIIWIIiWiO1 Wiy WMiriliWWlHWWW^WIIIIWilH^WWW'BW'tNlllW'ilWI'l^lfcWlillW IIIMIIUMIWI I a (óvárosban 3-ftO. KUlflfldOn 6-40 pengO. Egyes szóm ló, vasór- és Ünnepnap 24 fillér Muiamur A' belga lapok hevesen tiltakoznak az ellen, hogy Thomas Mannt, a nagy német írót $z irodalmi Nobcl-dijra jelölték. Ez a tiltakozás éppen nem irodalmi jellegű, hiszen a leg belgább belga tollforgató is tisztában van Thomas Maun kiválóságával és jelentőségével. 'A Buddenbrook, a Tonio Kroger, a Királyi fenség, a Halál Velencében, a Fiorenza és annyi más remek regény és novella költője kétségtelenül a legelső helyek egyikén áli a mai német irodalomban és legutolsó hatalmas regénye korunknak legtisztább tükrét mutatja. Mint művész és gondolkodó egyaránt elsőrendű ez a müncheni mester, e tekintetben tehát minden fönlartás nélkül méltán jelölhetik öt a legnagyobb európai irói jutalomra. A belga lapoknak más téren van bajuk a német szellcmóriással. Nevezetesen azt kifogásolják, hogy Thomas Mann a háború mellett irt 1914-ben. Mindenesetre van bizonyos pacifista jellege és intenciója is a Nobel-dijnak, amelyet egy ágyugyáros alapított és eddig a lehetőség szerint olyan írókat tüntettek ki vele, akik egyúttal az emberi közösség nagy gondolatát szolgálták és az örök béke világmegváltó eszméjének szellemében hirdették a szépség és igazság igéit. De a belga lapoknak bizonyára, nem volna semmi különös ellenvetésük, ha a Kék madár, a Szegények kincse, a Méhek élele és annyi más remek dráma és költemény kitűnő költőjét, Maclcrlinckct akarnák megint a Nobel-jutalomra kijelölni. Pedig Maurice Maeterlinck, a halk finomságú hangulatok, a titokzatos és csodálatos érzések álmodó lelkű költője ugyancsak a háború szolgálatába szegődött, amikor 1914 őszén a hóditó germán imperializmus szöges csizmái dübörögtek végig Lőwen, Antverpen és Brüszszel uccáin és ierein. Igaz. Maeterlinck a hódítók elnyomása és önkénye ellen emelte föl szavát és védtelen kis hazája szabadsága és élete érdekében küldötte harcba lángoló szavait. A kifosztott és fölperzselt, a porbadöntött és lemészárolt Belgium égbekiáltó haragja harsog a La Belgique Sanglanie lapjain, amelyek Victor Hugó pamfletjéhez teszik méltóvá ezt a fájdalomtól és keserűségtől 'lihegő könyvet. Se, a Befga lapok szeriít, Thomas Maun azt a "háborút helyeselte, amely a hóditás nevében indult országok épsége és nemzetek szabadsága ellen. Kétségtelen, hogy az irogat, a gonclofat, a szellem emberéit, a lelki vezéreket nem Tehet kivonni a háborús fefelösség vállalása és viselése alól. Bizonyos, hogy ezeknek a vezéreknek a legtöbbje vétkezett a Békesség és a Szeretet isteni gondolatával szemben, amikor a tömegőrület lázában maga is beállott trombitásnak és dobverönek a szörnyű hangzavar közepette, amely a gyűlölet, a bosszú, a halál és pusztulás himnuszát zengette. De ennek a rettenetes kakofóniának majdnem minden valamirevaló európai szellemi vezér adott néhány hangot, kölcsönzött egypár ütemet. A jóság és részvét páratlan erejű költője, Gerhart Ilauptmann az elsők között verte a marsot az oroszok, a franciák és angolok ellen, a finom és elmés Alfréd Kerr gyilkos ötleteket dobált az ellenséges táborokra, D'Annunzio nem elégedett meg a szavakkal, hanem repülőgépre ült és ugy küzdött tovább, Anatole Francé se tudott ellenállani az egyetemes tébolynak és a maca módján ütötte a bocheokat. Csak az olyan hősiesen nagy és erős elmék, mint Romáin Rolland és Ady Endre tartottak ki mindvégig és állhatatosan a maguk tiszta hite mellett, amely minden harcok fölött az emberiség egyetemes szolidaritását vallotta egyedül üdvözitőnek. De a háború óriási iskoláját kijárva, ma már fölébredt részeg és beteg kábulatából a Szellem és Thomas Mann, aki a német imperializmus kristályos formuláját adta' a Nagy Frigyesről irt háborús elmélkedéseiben, az öszszeomlás után a demokratikus köztársaságnak valóságos evangéliumát adta egyik tanulmányában. Az emberiség nagy tévedése, irtó bűne volt a világháború. Az irodalom embereit a nem» zetükhöz, fajukhoz huzó szolidaritás, a. nagy veszélyben fölérző megmaradási ösztön vitte bele a -»véres, szörnyű lakodalomba«. Ma már mindent másképpen kezdünk látni, ma már elvonultak a nagy csalatás füstfelhői és ködárnyai, ma már ismét a humanizmus igazai diadalmaskodnak és amig az utolsó Hohenzollern csöndesen, fáradtan fát vág az idegen kastély udvarán, Thomas Mann őszinte vallomást tesz a demokratikus haladás mellett, amelynek egyetemes ütemére a nagy és erős német nép elindult élni és győzni a jövendő felé. Mert ez az egyetlen, igaz ut a végső diadalhoz. Maniu Gyula A régensíanócs pénteken délután a paraszipárí vezé» rét bízta meg az uj kormány megalakításával (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') | Bukarestből jelentik: A régenstanács ma dél- j után megbízta Maniu Gyulát az uj kormány • megalakításával. Maniu délután négy órakor jelent meg a régenstanács előtt és háromnegyedhatkor távozott A palota előtt többezer főnyi embertömeg gyűlt össze és türelmetlenül várta a döntést. Amint Maniu megjelent a palota kapujában és közölte, hogy megbízást kapott az uj kormány megalakítására, a tömeg Maniu közlését határtalan lelkesedéssel fogadta. Maniu megbízatásának híre villámgyorsan terjedt el Bukarestben és az egész országban és mindenütt óriási őrömet és határtalan lelkesedést váltolt ki. Maniu megbízatása után nyilatkozott párthívei körében, hogy megbízatása a nemzeti demokrácia győzelmét jelenti. A demokrata érzelmű lakosság hálásan köszöni a jégenstanácsnak, hogy meghallotta és , meghallgatta a nép szavát. A nemzeti parasztpárt jelszava: béke, nyugalom és munka. Maniu megbízatása teljesen korlátlan és a parasztpárti vezér a miniszterelnök személyét illetőleg is teljesen szabad kezet kapott. Maniu holnap kiáltványt tesz közzé, amelyben közli a régenstanáccsal együtt megállaz pitott kormányprogramot A parasztpárti kormány minisztereinek névsora valószínűleg a kővetkező lesz: Miniszterelnök és belügy Maniu, külügy' Vajda-Vojvoda . Sándor, földmivelésügy Mickalache Jonel, pénzügy Popovics Mihály, kereskedelem és ipar Virgil Madgearu, igazságügy Grigor Junián, közoktatásügy Popu Szsr vér. A legnagyobb lelkesedést Maniu megbízatása természetesen Kolozsvárott, a parasztpárt székhelyén keltette. Amikor Maniu megbízatásának híre Kolozsvárra jutott, a főtéren hatalmas embertömeg órákon át ünnepelte a parasztpárt vezérét. Rendkívül kedvező benyomást keltett Maniu megbízatása a nemzeti kisebbségek között, annál is inkább, mert Maniu hir szerint erdélyi miniszterséget is kreál, amelynek élére Dobrescu Aurél, vagy Moldován Valér kerül. Mindent felperzsel az Efna lávafolyama Milánó, november 9. Útjában mindent elpusztít és föléget a lávafolyam, amely mintegy 600 méter szélességben hömpölyög a tenger felé. Most Carabba községet fenyegeti nagy veszedelem és Giarre és Riposto helységek népe reszketve nézi a lávafolyam terjedését. Ez a harmadik eset az Etna kitörésének történetében, hogy a tüzes láva egészen a tengerig zudul. Az elpusztított falvakból eddig több mint ötezer ember vándorolt el Most már Giarra sorsa miatt is aggódnak, mert ha nem sikerül széles medret vágni a lávatömegek lefolyására, akkor Giarra népe is föllönfutóvá válik. A vonatok már nem járnak Messina és Catania között. A tüzes láva hullámozva ömlik a tenger felé, mindent elsöpör és felperzsel maga előtt. Mascati falu teljesen elpusztult és csak a templom tornya látszik ki a füstölgő forró távatömegík! bői. A lávafolyam hömpölygésénck sebcsséee óráaI kint körülbelül 20 méter. Az Etna kitörése szünőfélben van (Budapesti tudósítónk telefonjelentése) Milánóból jelentik: A Cataniából érkező legújabb jelentések szerint az Etaa kitörése szünőiéiben van. A Mascalí alatt húzódó vasúti töltés feltartja a lávafolyamot, amely most már egészen lassan liúüiDölyöc a tenger felé. Catania polgármesterét és a cataniaí fasiszta párt titkárát Mussolini Rómába rendelte, hogy tárgyaljon velük Mascali újjáépítéséről. Az Etna kitörése okozta kárt 30 millió Urára becsülik, a pápa a károsultaknak 25.000 lírát adományozott. Az Etna obszervatóriumának vezetője péntekem