Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)
1928-10-20 / 238. szám
192« öktőfcer 20. DÉLMAÍtYARORSZAft 9 «flfld ?«nt Belga l r. Cseh kor Dffla kor, Dintr 0»I«r fr. (rank HoU. forint WMS Valnlákj 27.75 -2790 üti 79 57 79.87 1694 1702 15255 15315 999 10.05 57Ö80 57? 80 •2.40 22 60 22930 230.30 64.10—64 40 Ltvtt Líra •víSrk'» Oitr. ecSÍL Korr. kor, RT. frank' Sréd kor. 3.43-343 3000-30.25 Í3642 136.92 80 40 80.75 15250 (5310 110.15 tlÖ.85 153.C0 153.60 Irányzat: A mai értéktőzsde csendes vótt. A rendezési' 'fatp csak az üzletidő elején eredményezett valamivel élénkebb forgalmat, csakhamar áronban üsletékimé vált a piac. Az árfolyamokban az egész tőzsdeidS alatt csak jelentéktelen változásök történtek, amelyek félfélé és lefelé csak 1 százalékig terjedtek. Csak az Első Magyar Biztosító szenvedett nagyobb árveszteséget, míg a Magnezit és a Brassói nagyobb mértékben javult. A többi érték »agyjából a tegnapi nivón zárt. A flskamátozásu papírok pjaca teljésen öílettelén vőU, a valutaés devizapiacon Berlin és á német márka javult, a többi címlet árfolyama nem változott. Gabonatőzsde: Irányzat búzában és rozsban gyengébb, egyébéi ten tartott. « forffaiom miöimalis. A délmagyarország regénye PIEYRINCH: wmm ünza Thzav. F.-Kiszit Fm. Pv. Bácskai Dunánínli —.— Rozs, pegtvfd. Ama takarmány Árpa takarmány Buta korpa Hence Tcrwpri Hivatalos árfolyamok: 77 «rj?. 26.05-26.20 3600 2615 25.90 26.05 25.90 2605 25.90 26.05 78 2630 - 26.45 26.25—26 40 26.'5—26.30 2615-2630 26.15-26.30 24.30 24.40 26.60-26.85 56 í<0-2*65 19.50 2 00 46 50 47.00 31.70 32.00 eevéb SÖráros egyéb Zab I. közép "öle* 24,45 24.55 28 00-29 50 27.00 28.00 25.90-26^0 25 25 2575 26 00 27.00 legnagyobb választékban j Polláfe Testvéreknél 2901 Széchenyi tér és Csekonlcs u. meppfás I Ma reggel nyílik meg Széchenyi-tér 6. sz. alatt (Lányl-cuTtrászda régi helyén) a Korzó söröző . és étterem Elsőrendű Dreher sör, kitűnő magyar konyha, különféle zónák, fajborok. — Vldékieli ÍÖÜSÜÍOZÓ Sielye. — Szíves támogatást kér Mészáros Ferenc vendéoíős, a Bohn-étterem volt főpincére. ISzekszárdy József) böröndös és diszmQves | tisztelettel értesül a n. é. közönséget, hogy fióküzletét 460 {órás? ucca 14, szám alatt hó végén nyitja meg. №ncs már szükség hústalan napokra! ; jyt ifi A mai drágaság dacára Rózsa mészáros Iskola iseca 1®. sz. isméi olcsó I. rendű hízóit hashoz JulfalJa a közönségei. i. marhahús paprikásnak 1 kfl. F 1*40, levesnek 1 ky. P160, sülni való P 2 Ezenkivttt sertéshúsok és gyenge borjuhosok leszállítóit árban. PrOgal módra készUH sonka é» fllsíoli húsok ! • <58 20 Nyugodtan s a legkőzönyösebb hangon szakított félbe: »Természetesen, tisztelt uram, igen jól tudom, Mgy önnek adtam el a lándzsát!« Saemehéja mélyen lelógva eltakarta szemét, ujjai nyugodt mozdulatokkal tépdesték a sodort cigarettájából kilógó dóháhyszálakat. Idegesen felfortyantam: «Ne tréfáljon, kérem! Soha fegyvereket Tiem vásároltam Öntől! Soha még csak nem is láttam magánál lándzsákat vagy lándzsavégeket. Nem tudom megérteni, hogy högy tévedhet ennyire!« »Gondolja«, kérdezte lustán Lipotin. > Akkor nyílván régebben történt, hogy eladtam önnek azt a fegyvert« »Soha! Sem most, sem régebben! De liát értse még! Hát mióta is ismerjük egymást? Alig féléve! Ennyi kis időre igazán futhatná ¡az emlékezetéből!* Lipótin ferde tekintetet vetett rám. »Ha azt mondom, hogy »régebben*, akkor azt értem azalatt, hogy egy régebbi életben... egy másik ihkarnáéióban!« »Hogy mondja? Egy más...« »Egy régebbi ínkarnációban«, ismételte meg Lipotin hangosan s érthetően. Ügy vettem észre, hogy hangjába guny vegyült s irónikusan válaszoltam»Vagy ugyl« De minthogy mindenképen meg akartam tudni, hogy milyen céllal küldte hozzám a hercegnőt, újra belevágtam a témába: »Az öa tévedésének köszönhetem egyébként, hogy megismerkedtem egy asszonnyal, aki...« Lipotin bólintott. Folytattam? »Sajnos, ön egyszersmind kellemetlen helyzetbe hozott a hölggyel szemben. Amennyire erőmből telik, szeretnék a hercegnőnek segítségére lenni a lándzsa megkeritésében, de...« »De hiszenazön birtokában vana lándzsa!« mondta Lipotin, álszenteskedő kifejezéssel nézve arcomba. »Lipotin, magával ma nem lehet komolyan bészélití 1« »Miért nem?« »Ez már mégis sok! ön azt hazudja a hercegnőnek, hogy van egy lándzsám...« »...amelyet tőlem vásárolt...« »De hiszen az előbb már bevallotta...« ...»hogy egy régebbi inkarnációjáról beszélek. Lehet!« Lipotin ugy tett, mintha gondolkodóba esne. Végül is dörmögve fordult felém: »Megesik, hogy az ember néha eltéveszti az évszázadot!« Be kellett látnom, hogy minden komoly beszélgetésre irányuló igyekezetem hiábavaló. Magamba kissé mérgelődtem. De mit tehettem egyebet: gúnyt színlelve, szárazon nevettem s ennyit mondtam: »Kár, hogy a hercegnőt is nem ajándékozhatom meg az általa oly hően megkívánt fegyver egy régebbi inkarnációjávalt« »Miért nem?« kérdezte Lipotin. »Mert a hercegnő nyilván nem méltányolná érdeme szerint ezt az ép oly kényelmes, mint filozófikus ürügyet.« »Ne mondjon ilyet!« vetette ellen Lipotin. »A hercegnő is orosz.« »S ebből mi következik?« »Oroszország fiatal. Fiatalabb, mint mi valamennyien. De Oroszország vén is egyszersmind. Nagyon vénl Senki sem csodálkozik rajtunk. Mi néha sírunk, mint a gyerekek, dc ! néha átugorjuk a századokat, mint a tenger ! szigetének ama három fehérszakállú aggas- ! tyánja...« | Ismertem Lipotin' hazafias gőgjét. Akara- I tom ellenére is gúnyosan feléltem: »Tudom, az orosz Isten népe.« Lipotin fanyarul vigyorgott: »Lehet... Most talán az ördögé! — LC iát egyébként: minden egyetlen egy világnak a része.* Egyre erősebb lett bennem az inger, hogy Lipotinnak megmondjam köpött cigaretta- « tfeafilózóí iájáról, ez orosz nemezé ti betegségről való véleményemet. »Bölcsessége egy ószeres bölcsességé, barátom! Valóban a régiségek messzi századok 61Ő tanúbizonyságai, könnyen, kísértésbe ejtik az embert, hogy tagadja a tér és az idő valóságát. De mi magunk...« az volt a szándékom, högy még egy néhány hasonló, gyorsan elhadart banalitással elvegyem a kedvét fílozófémáinak további ismertetésétől dc mosolyogva félbeszakított s madárSzérü fejét hírtelen lökéssel aroom elé emelve, félélt: »Lehet, hogy tanultam a régiségéktől 1 Magam is az vágyók, az általam ismert régiségek legrégibbje, legöregebbje. Igazi nevem: Masceé!« Nem tudom leírni azt at ijedtséget, ami Lipotin e szavainál elfogott. Egy pillanatig úgy rémlett, mintha fejem kóválygó ködtömeggé változott volna át. Az izgalom kicsapott belőlem, mint a láng, csak a legnagyobb önuralommal tudtam legyűrni, sápadt csodálkozást s kíváncsiságot tetetni, miközben megkérdeztem: »Honnét ismeri ezt a nevet, Lipotin? Rendkívül érdekel a felélete! Ezt a nevet tudniillik ...én is ismerem... bizonyos idő óta...« »ügy?« kérdezte Lipotin. Arca áthatolhatatlan maradt. »Igen. Be kell vallanom, hogy ez a név s tulajdonosa bizonyos idő óta érdekelnek...« »Rövid idő óta, ugy-e?« kérdezte Lipotin gúnyosan vigyorogva. (Folyt köv.>; A színház öreg barátja. Legutóbbi üzenetünket, ugy-e bár, fölösleges megismételni? Az említett személyekről, egyetlenegy kivételével, nem osztjuk véleményét. Ha majd tudni fogjuk a nevét és ómét, magánlevélben megírjuk, hogy miért A I színháznak valóban öreg barátja lehet, hiszen ugy| látszik, nemcsak a bemutatókon, hanem minden este ott van a — nézőtéren. — B. 1. Ezek a versei nem közölhetők. Nagyon helyesen eseteikszik azonban, ha »züllést helyett irodalommal és más komoly stúdiumokkal foglalkozik. Egésaftn egyszerű munkásból nagyon sok esetben lett már nagy ember. Tehát: tanulni, sokat és alaposan tanulni. ••••«•••••••••••••••••••Bi Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagynrország Hírlap-és Nyomdavállalat Rt. kflnvmyrnndátáfonn mMiMMiiii—••—•• ————TTM Kertészek és virágkötözők figyelmébe! « Magnólia és egyébb preparált koszorndíszek nagy (éleiben érkeztek és legolcsóbb árban kaphatók Boros Antal fzéchenyHér 15. ÉEes nullásBiszt 38 ff,t Kohn BcnöniS!, Petőn Sándor *u( cipői, rlüiküU, bőrbulort, mindennemű bőrdolgot minden színben fólóllés mellett Elek Gyula, Tavasz ucca S. Plskolty Károly uri szabó (Kálvária ucca a. értesíti a n. é. közönséget hogy Sérti öltönyök, felöliők é» íéllkabáioK készítését mérsékelt fron válláig hozott anyagból is.