Délmagyarország, 1928. augusztus (4. évfolyam, 173-196. szám)
1928-08-29 / 194. szám
DE LM Л G YAIÍO К S Z AG J028 augusztus 29. hatalma számára nyitva marad és az elfogadást tanúsító okiratok szintén Washingtonban helyezcndők letétbe. Ilyenformán bármely hatalom, amely a szerződésben részt óhajt venni, gyakorolhatja art a jogát, hogy a szerződéshez csatlakozzék és kormányom örvendene, ha bármikor értesítést kapna arról, hogy ezek a hatalmak a szerződést jelfogadják és ezzel a világbéke érdekében hozzájárulnak az uj mozgalom sikeréhez azáltal, hogy népeiket is annak jótékony körébe vonják. Ebben a tekintetben meg kell jegyezni, hogy a szerződés kifejezetten kimondja, hogy hatálya életbelépésével egyidejűleg a csatlakozó hatalomra j és a többi résztvevőkre is azonnal kiterjed és igy nyilvánvaló, hogy bármely hatalom, mely azt el- • fogadja, a szerződés előnyeit életbelépésének nap- ! jától élvezni fogja. Felhasználom az alkalmat, hogy Nagyméltóságod előtt mély tiszteletemet nyilvánítsam: Buttler Wrigbt. Аж fininepi aláírás után (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Párisból jelentik: Dr. Stresemann német birodalmi külügyminiszter ma délben 12 óra 25 perckor a menetrendszerű páris—strassburgi gyorsvonaton utazott el Párisból, hogy Dáden-Bádenlxe menjen. A pályaudvarra való útjában Stresemann egy kis kerülővel hajtatott, hogy Legalább futólag láí-sa Páris néhány nevezetesebb épületét. A pályaudvarra úgyszólván észrevétlenül jutott be. Midőn Streniann áthaladt a perronon, a vonat elején lévő szalonkocsijába lépve, a perronon lévő utazóközönség lcalaplevéve és Icalaplengetéssel köszöntötte. Stresemann, aki körülbelül egyraegyedórával a vonat elindulása előtt szállott fel a vonallá, szalonkocsijának ablakában csak akkor jelent meg, amikor a vonat már megi "lult, ahonnan viszonozta az üdvözlést. A Ke'logg-paktum signatarius hatalmainak mcgbizoüir.; ma délben Doumergue köztársasági elnök vendégei voltak, aki tiszteletükre dezsönét adolf a Rambuflleíie palotában. A paiola nagy ebédlőjét ez alkalomból két XVIII. századbeli gobelünnel díszítették fel. Az a: ztal mezei virágokkal volt diszitve és a külföldi delegátusokon kívül a dezsönén résztveltek a francia kormány tagjai, a diplomáciai testület és magasrangu francia főtisztviselők. Stresemann helyett — aki délben elutazott Baden-Badenbe, — Höhs párisi német nagykövet vett részt a dezsönén. Ebéd után Doumergue elnök vezetésével a vriulégck megtekintették a világhírű rambouillcltei parkot, amelynek bejárata előtt mulatságos incidens játszódott le. A Pórisban tartózkodó su ff ragettek tüntettek a nöi választójog mellett és mindenáron Doumerguenek akartak átadni egy memoramdumol. A harcias suffragetleket a csendőrség a közönség hangos derültsége közben oszlatta széjjel. Párisból jelentik: A Times a paktum aláírása alkalmából azt írja, hogy ez még korántsem felen« a szerződés életbelépéséi. Erre csak akkor kerül sor, ha valamennyi állam ratifikálta a paktumot és beterjeszti a washingtoni kormánynak a ratifikálási okmányokat., ami azonban még hosszú időt fog igénybe venni.. Kellői nem fogadta a feministákat Párisból jelentik: Az Inioruialiaus jelentése szerint Anatol Franc-né, Stegemanné, a birodalmi gyűlés tagja és még két feminista hölgy Kelloggnénál a feminista internacinálé nevében lépéseket tett abból a célból, hogy járjon közbe Kelloggnál fogadásuk érdekében. Kelloggné azt válaszolta, hogy bár ugyanugy érdeklődik a nők ügye iránt, mint a folyamodók, mégis ugy véli, hogy amikor 14 nemzet delegátusa békeegyezmény aláírása végett gyűlt össze, megengedhetetlen dolog, hogy annak sikerét esetleg kompromittálják azzal, liogy a nők egyáltalán nem odatartozó j ügyben vitát idézzenek elő. Skoda-müvek... Prágából jelentik: Schneider-Kreuzott, a vi. lághirü francia nagyiparos meglátogatta a prágai és pilseni Skoda-müveket és azok igazgatóságát. A látogatások hir szerint azokkal a nagyarányú külföldi fegyverszállításokkal állanak összefüggésben, amely elkészítését mostanában rendelte meg több hatalom. >>Tu&v®Llevö9S$®{gyl£.í a RadUcs-jfrás: gyufíogaiófa i« A víz és levegő gyógyító hatása lassankint annyira átment a köztudatba, hogy nincs ma talán a Tisza portjának homokos részén egy talpalatnyi kihasználatlan terület se. Biróstrand, tisztviselő-strand, munkás testedző-strand, gyermekbarát-strand, Stefánia Szövetség strandja és az első úttörő: a nagystrand. Majd mind olcsó eszközökkel, kicsi emberek fillérejből épült egészségügyi alakulatok, amelyek lehetővé teszik néhány ezer embernek, hogy könnyen jusson a Tiszára, napra. Hogy a strand közben jó üzlet is, arra rájött végre a város is, amely kezdett megbarátkozni a shiandépités gondolatával. A hatóság állítólag olyan remek strandot készül építeni, amely egyszeriben emelni fogja idegenforgalmunkat, amely hires fürdők mintáján látványosság lesz. Van azonban ennek a tervezett lukszusstrandnak egy árnyoldala. Hova fogja épiteni a városi Hány fennálló, most olcsó strandot fog kiszorítani helyéből, nem fogja-e drága és szegény embernek hozzáférhetetlen fürdőjével elsorvasztani a sok kis hivatalnok- és munkásegzisztenciának egyetlen nyaralási lehetőségét? A kisegzisztenciák rovására nem terjeszkedhet egy városi intézmény sem. Ha épit a város lukszusstrandot, vagy hagyja meg a kisen:' rek strandját is, vagy gondoskodjon részükre ngvanolyan olcsón fürdőkről, mint amilyenek ezek a most viruló különféle egyesületi fürdők. Tizenfeaá bombát talállak Mussolini / és az olasz király uíí&ban Milánó, augusztus 28. A nagy hadgyakorlatok alatt Casalo Monferreato környékén, amelyeken a király és Mussolini is jelen volt, egy földmives ember Ivrea mellett a réten egy bombát talált. Felfedezéséről jelentést tett a csendőrségnek, mire a csendőrök és a rendőrök az egész vidéket átkutatták és még 10 hasonló bombái szedtek össze, amelyekről a tüzérségi szakértők megállapították, hogy nemrégen lehetnek a földön- A rendőrség széleskörű nyomozást indított, hogy kideri!s" a bombák eredetét. Belgrád, augusztus 28. A paraszt-demokrata ácoalició ma délután Zágrábban ülést tartott, mely után Macsek a hozzá intézett kérdésekre igy felelt: — Nyilvánvaló, a horvát parasztpárt házának az égését gyujtogatók okozták. Az egyik hírlapíró figyelmeztette arra a verzióra, mely szerint egy idegen állampolgár volt a gyújtogató, hogy rendzavarást és egyenetlenséget idézzen elő. — Ugyan kérem — válaszolt Macsek —, miféle külföldi gyújtogató ágens? Hiszen tudvalevö, hogy ki a gyujtógától Ezuátn a tegnap esti tüntetéssel foglalkozva hangoztatta, hgoy a gyász még mindig tart, ezért a párt nem vesz részt semmi tüntetésben. 1 mm városi strarli miatt nem szímtethetik mm a kis strandokat (A Délmagyarország munkatársától) AZ idegen, aki nyáron Szegedre jön, bizonyára csudálkozásra nyilt szemekkel és nem kis irigykedéssel szemléli azt az impozáns és mozgalmas élelet, amely az ujszegedi part hosszában zajlik. Tömegek űzik itt a testnevelés legszebb kultuszát, az egészség olcsó és észszerű konzerválását a strand-intézmény nagyszerű kihasználásával. A strand felállításában Szeged járt legelöl és ha most vadevezősöknek hivják azokat, akik nem szabályszerű hopp-el-re dirigálják evezőslapátjukat, hanem csak amolyan kis izomerőre átültetett dalladzást müveinek, akkor vadstrandolók voltak azok is, aliik ugy körülbelül tizennégy évvel ezelőtt nagy hajrá kiáfttsokkal elsőknek hódították meg a Tisza túlsó partját. Újságírók, ügyvédek, orvosok. A rendőrség akkor szigorúan ügyelt arra, hogy jó messzire a hídtól fürödjenek ezek a homok- és napimádó pogányok, nehogy a hidon áthaladó közönség »erkölcsi« érzését megbotránkoztassák hiányos öltözékükkel. Mintha nem tizennégy év, de egy évszázad előtt történt dolgok volnának ezek. Ma a szabadfürdés nemcsak passzió, hanem szükséglet, minden lassankint hozzáidomult a szabadfürdés szabadabb gondolatához. Egészségesebb lett a közfelfogás és az évek folyamán valóságos görög testkultusz fejlődött ki. Csak meg kell nézni a kisportolt, izomerőtől, vidámságtól duzzadó fiatal nőket, hogy megváltozott az alakjuk, hogy megváltozott az érintkezés is fiuk és leányok közölt Egészen uj tipus fejlődik ki és dacára annak, hogy a rendőrség magatartása a modern világfürdők felfogását ruházatban magáévá tette, sokkal, de sokkal kevesebb kihágás történik ma már a strandokon, mint évekkel ezelőtt. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Miskolcról jelentik: Torna Béla miskolci Máv. tisztviselő a Sajó partján találkozott Piros Lajos állítólagos földbirtokossal, aki árpát ajánlott eladásra. Megbeszélték, hogy a délután folyamán találkoznak, Toma meg is jelent a jelzett helyen, az állítólagos Piros Lajos helyett azonban egy fiatalembert talált ott, aki felajánlotta, hogy elkíséri Pircs lakására. Alig értek ki az országútra, amikor Toma csak arra emlékezett, hogy a fiatalember egy zsebkendőt vett el. Toma órák Iio szán keresztül feküdt eszméletlen állapotban az országút árkában, amíg a járókelők észre nem vették. Magához térve, azonnal megállapította, hogy 1200 pengője hiányzik• A miden valószínűség szerint kloroformmal dolgozó rablói a rendőrség keresi. Kútba dobta 61 gyermekét Kowno, augusztus 28. Borzasztó paraszttragédia tőrtént a főváros köaelében egy litván faluban. Dembiovska Elza 29 éves parasztasszony mind az öt gyermekét a kútba 1 dobta, akik között a legkisebb még csak 8 hónapos, azután maga is beugrott a kútba* Mikor férje estefelé a munkából hazatért, kétségbeesetten kereste övéit. A szomszédok segítségével kiemelte a mély kútból a hat holttestet. Nem tudja más magyarázatát adni felesége szörnyű cselekedetének, csak azt, hogy megőrült. a Harmónia ftasigmsenyeire ezzel a magyar zenekuliarát pártolja