Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-01 / 99. szám
1W28 május 1. OFILMAGYARQRSZAG í A tábla Is felmentette a ffelbultással vádolt Nóvé Glzát A fiatalkora gyilkos tízéves büntetéséi helybenhagyták " (A Délmagtjarország munkatársától) 'Az ítélőtábla Kovács Rókus-tanácsa hétfőn Ítélkezett abban a nagy feltűnést keltő gyilkossági ücyben, amelyet a mult év májusában fedeztek lel Vásárhelyen. A bünügy középpontjában a fiatal szép cigányleány, Nóvé Giza állott, akit az ügyészség azzal vádolt meg, hogy ő bujtotta fel gyilkosságra azt a fiatal embert, aki p legnagyobb kegyetlenséggel baltával és késtel megölte a. magános vásári kereskedőt, Kis fmrénét. A szegedi törvényszék Gömöry-tanácsa előtt Jnegtartott főtárgyaláson a fiatal suhanc, aki mint elsőrendű vádlott szerepelt, nem tagadta a gyilkosság elkövetését, de kijelentette, ho«v a borzalmas tett elkövetésére Nóué Giza bujtotta fel. Nővé Giza mindent tagadott. Kijelentette, hogy ötszázezer koronával tartozott az áldozatnak, Üe ez az összeg az ő kereseti viszonyaihoz számítva nem volt olyan nagy, hogy fezért annak halálát kívánhatta volna. A két ¡vádlott szembesítése eredménytelenül végződött. — Hazudsz, hazudsz! —- sikoltotta annak Idején Nővé Giza, — amikor a szembesítés alkalmával szemébe nézett a fiatal suhancnak. A főtárgyaláson sok tanút hallgattak ki, akik közül azonban egy sem akadt, aki terhelő vallomást tett volna Nővé Giza ellen. A törvényszék bizonyítékok hiányában Nóvé Gizát felmentette a vád alól, a fiatalkorú suhancot 10 évi fegyházra Ítélte. A hétfői felebbezési tárgyaláson mindkét vádlott megjelent a bíróság előtt. A fiatal suhancot börtönőrök hozták elő. Rabruhájában egykedvűen várakozott a tárgyalás megnyitására. A tárgyalóterem előszobájában az egyik széken Nóvé Giza ült kék selyemkabátkájában. A vádlottak padján azután egymás mellé került a parasztfiú és a cigányleány. Egymásra sem néztek. A törvényszék ítéletének ismertetése után a pőrbeszédek következtek. A tábla helybenhagyta a tőrvényszék Ítéletét. Kimondotta, hogy Nóvé Giza ellen bizonyos gyanuokok tényleg felmerültek, de ezek nem szolgáltattak megnyugtató bizonyítékot Nóvé Giza bűnössége mellett. Az érdekeltek az itélet ellen semmiségi panaszokat jelentettek be, Nóvé Giza a felmentésben természetesen megnyugodott. SZABÓ LÁSZLÓ EMLÉKIRATAI xxxvni. Fővárosi „műhelyében r fncriédv Lászfö csak egyszer vezetett be a képviselőházba és csak az első nap nézte tneg a kéziratomat. Sokalta, amit a szónokok beszédeiből följegyeztem és felvilágosított, hogy bátran használhatok két kitűnő segítő teszközt: a Pester Lloyd esti lapját és az »Abklatsch «-ot. Elmondta, hogy a Pester Lloyd tudósításait nagy gyakorlattal rendek feező, régi emberek irják, akik már tudják, hogy egy-egy szónok beszédében mi a fontos? Nem lehet rossz a tudósításom, ha a Pester 'Lloyd tudósítását egyszerűen lefordítom. Az »Abklatsch« pedig a gyorsírói följegyzések kőnyomatos sokszorosítása volt, melyet este hét 'és nyolc óra között minden szerkesztőségnek élküldtek. Akkoriban még nem volt Magyarországon irógép, a gyorsiró urak tehát »tollba diktálták« a feljegyzéseiket fiatal jogászoknak, bölcsészeknek és egyebeknek, kik a diktátum btán írásért havi huszonkét forinttól harminc forintig terjedő díjazást kaptak. Természetes, hogy ezek az »író* urak mind nagyon átérezték, hogy ők »a sajtó munkásai.« Ezek voltak az első ál-hirlapirók Magyarországon, de közű lök nem egy azon a réven, hogy »a sajtóval összeköttetésben van«, bankigazgató, képViselő vagy tanár lett a fővárosnál. Én természetesen nem szerettem használni sem a Pester Lloydot,, sem az Abklatschot, ott ültem a képviselőház újságírói emelvényén a jobboldal második sorában, senkihez egy szót sem szóltam, figyeltem, jegyezgeitem és tanultam. Ha nagyon unalmas volt a szónok, azt nézegettem, hogy Jókai, aki tőlem egy méternyire ült a képviselői padban, hogyan írja a regényfolytatását. Az írása jobban érdekelt, mint ő maga, mert igen furcsa volt nekem a nagy írónak széles-, burgonya orra, zöld parókája és vizes, üvegfényü szeme. Az asztal fiókjában ott tartotta lilatintás kalamárisát; papirost a gyorsirodából szokott behozni. Az, hogy olyan csodálatos gyorsasággal dolgozott, tisztára legenda; egy-egy regényfolytatása a Nemzet-ben s nemsokára a Pesti Hirlap-ban állag száz sor volt s ennek a megírására bizony két óra kellett neki s amig készen nem volt a munkájával, nem beszélgetett sem a képviselőkkel, sem velünk, újságírókkal. Délután négy órakor az első voltam a szerkesztőségben, az utolsó előtti udvari szobában. Az utolsó szoba Kaas Ivoré volt, ami íiekem sok kellemetlenséget: szerzett, mert a báró mindig diktálta a cikkeit és igen temperamentumos szavai zavartak a munkámban. Kézirataimat Inczédy kilépése után Sebők Zsigmondnak kellett adnom, aki az első pár nap után már bele sem nézett az Írásaimba. Egy hónapig irtam az országgyűlési tudósítást és hozzá Sebők a bevezetést. Én hét és nyolc óra között készültem el a munkámmal, Sebők, aki mindig nagyon sok habozás után nyúlt az irótollhoz, csak kilenc felé. A kollegák közül alig érintkeztem egy-két emberrel. Egy nagy udvari szobában trónolt a hir-rovat szerkesztője, Vasskó Elemér és körülötte öt-hat asztalnál ültek a riporterek és más kisebbrangu munkatársak. Ezek elég jó viszonyban voltak egymással, úgyszintén az éjszakai személyzet is, amelynek akkor már Tordai Adorján, a csanádmegyei sajtényi görög-katolikus román papnak, Turgyánnak a jó magyar érzésű fia volt a fönőke. Én ezzel a szobával és személyzetével nem jöttem kontaktusba. Vasskót valami rokoni kötelék is fűzte a vállalathoz. Nem volt zseniális ember, de volt egy igen nagy érdeme: megtanította a magyar nyelvre a Budapesti Hírlap munkatársait. Rákosi Jenő is nagy purifikátor volt, de a magyarság ellen elkövetett hibák kiirtásában Vasskó volt a fáradhatatlan A vér felfrissítésére» a testben felgyülemlett rothadásos anyagoknak eltávolitására legalkalmasabb tavasszal néhány héten át — naponta __ Vz pohárral — _ ¡Hunyadi János' természetes keserűvíz ivókúrái tartani. Ilyen kúrával szabályozzuk a vérkeringést és béimflködést, erősítjük szervezetünket és sok súlyos betegségnek vehetjük elejét. 1.72 napszámos. A Budapesti Hirlap nagy szobájában talán még most is ott lógnak rámába foglalva Vasskó Elemér irásai, amelyek közül hirtelenében csak egy jut az eszembe: »A miniszteri tanácsos előkelőbb, mint az osztálytanácsos, de az uccaseprő előbbkelő, mint a miniszteri tanácsos.« Ma az »előkelő« szót mindenki igy fokozza: előkelőbb, legelőkelőbb. De 1893 előtt ezt sok újságíró még nem tudta. Sok barbár kifejezést Vasskó irtott ki a magyar nyelvből, sokat Rákosi Jenő; a magyar nyelv tisztaságáért többet tudtak tenni, mint Szarvas Gábor, mert Szarvas Gábor a magyar gramatikából többet tudott ugyan, mint ők, de Szarvas Nyelvőr-ét száz ember olvasta, a Budapesti Hírlapot pedig akkoriban legalább hatvanezer ember. A régi bohém világnak 1893-ban már vége volt Rákosi Viktor tréfái kevésbé sikerültek a szerkesztőségben, mintalap tárca-rovatában. Szobájában a diván fölé ki volt himezve jelszava: >Munk aelőtt édes a pihenés.« És ugy emlékszem tőle ered az a humoros figyelmeztetés is, mely ma talán már csak a vidéki szerkesztők szobájának falát disziti: »A tisztelt látogatókat kérjük, hogy a szíves marasztalást ne tessék komolyan venni.« Egy hónap alatt a felelős szerkesztőt talán kétszer láttam, Rákosi Jenővel, a főszerkesztővel pedig csak egyszer váltottam szót. Pedig mozgalmas volt 1893 novemberében az élet a Budapesti Hírlapnál; nemcsak Inczédy László ment át a Magyarországhoz, hanem dr. Soltész Adolf is a közgazdasági rovattól és Sümegi Vilmos, a vállalat pénztárosa és főkönyvelője. Másik közgazdasági munkatársunk, Berényi László nem igen járt be a szerkesztőségbe, mert Bécsbe akart menni, hogy onnan tudósítsa a lapot s ezt a szándékát hamarosan meg is valósította. A riporterek közül Beöthy László nagyon nyughatatlan természetű ember volt, — ambiciózus a túlzásig. Magának is, a lapnak is kellemetlenséget szerzett azzal, hogy idő előtt megszerezte a polgári házasságról szóló törvényjavaslat szövegét, még pedig nem a javaslat szerzőjének, Szilágyi Dezsőnek engedelmével, sőt nekem is kényelmetlen volt az ügy, mert az első órákban rám gyanakodtak, mikor az esetnek hire jött a képviselőházba s a rendőrség vallatott, hogy hogyan szereztem meg a javaslatot? Természetesen semmit sem tudtam az egész ügyBELVÁROSI MOZI Má|us 1-én, Kedden GMUimjicm hősköltemény Kossuth kortársáról a nagy olasz szabadsághősről 12 felvonásban. - Főszereplő: llvló Pavanell Azonkívül: KORZO MOZI Május 1 én, kedden kalandor film 8 felvonásban. Főszereplő: MUCISTE Azonkívül MINDENKI KENNE VAN vígjáték 6 felvban. Főszereplő : Hons Junkermann. Előadások kezdete: 5, 7, 9, vasár- is ünnepnap 3, fi, 7,9 órakor, ¡3 Előadások kezdete 5, 7. 9, vasár-és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor. BELVÁROSI MOZI Május 2., 3-án, szerdán és csütörtökön Henny Portén válépöre. Vígjáték 8 felvonásban. Főszereplő: HENNY PORTÉN. Azonkívül A tigrisprémes hölgySzínmű 6 felvonásban. Főszereplő Ellen Rlcnler. Előadások kezdete 5,7, 9. vasár- és ünnepnap 3, 5. 7 és 9 órakoi. KORZO MOZI Május 2., 3-án, szerdán és csütörtökön Ax Idény legkacegt3>óbb vlgjétékn üt Férjhez adom a feleségein. Vígjáték 8 felvonásban. _ Főszereplő: Leatrlce Joy. Azonkívül • Fridolin nem megy vissza ésFerkó álma. Burleszk 2 felvonásban. Burleszk 2 lelvonásban. Előadások kezdete 5,7, 9, vasár- és ünnepnap 3 5. 7 és 9 órakor. I