Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-19 / 113. szám

1928 május" 19. DÉLMAGYARORSZÁG F „Ónként megyek a halálba, „miért" maradjon örök titok.. Egy fiatal tanítónő tragikus Öngyilkossága ff (A Délmagyarország munkatársától.) Csü­törtökön délelőtt jelentették a szegedi ügyész­Bégnek, hogy Földeákon Csató Kálmánné hu­szonhétéves tanítónő férjének revolverével ha­lántékon lőtte magát és uzonwl meghalt. Az öngyilkosságnak azonban olyan személyes kö­rülményei voltak, hogy az ügyészség elren­delte a tanítónő holttestének felboncolását, mert az a gyanú merült fel, hogy meggyilkol­ták. Névtelen feljelentés érkezett ugyanis az ügyészségre és a feljelentés szerint a szeren­csétlen asszonyt előbb megmérgezték, azután agyonlőtték. Csató Kálmánné férje a földeáki református elemi iskola igazgatója. Az alig huszonhét­éves fiatalasszony három évvel ezelőtt ment férjhez, házasságukból két gyermek szárma­zott. Boldog családi életet éltek. így tudta a község egész társadalma. Éppen ezért a tra­gikus haláleset általános megdöbbenést keltett a faluban, mert senki sem tudta, hogy mi késztethette a szerencsétlen, fiatal és boldog­nak hitt fiatalasszonyt a végzetes tettre. A nyomozás során megállapították azután, hogy szerdán délelőtt nyolc órakor Csató Kál­mánné még rendes időben bement az iskolába, hogy az előadást megtartsa. A tizórai szünet közben a tanitónő visszament lakására, ahon­nan néhány perc múlva dörrenés hallatszott ki. Csató Kálmán és az iskolás gyermekek berohantak a lakásba, ahol t fiatal tanitónő a szoba padlóján feküdt itlőtt, vérző halán­tékkal, eszméletlenül. Kezében férjének re­volvere, mellette pedig egy kis pohárban arzén volt. Két levelet találtak a szoba asztalán. Az egyik levélben férjétől búcsúzik el és arra kéri a teremtőt, hogy »Kálmán találjon vigasz­talást hátralévő életében«. Egy másik levél­ben néhány kusza sor: »önként megyek u halálba, a »miért« maradjon örök titok«. A földeáki csendőrség a helyszíni szemle után erélyes nyomozást indított a titokzatos öngyilkosság hátterének megvilágítása érde­kében. A nyomozásnak eddig pozitiv eredmé­nye nincsen. vaaárnapl számát Angliába küldfUk. Exportcégek részére a leg« kitűnőbb hirdetési alkalom. A hirdetéseket Angol nyelven Is közöl­JUk és vállaljuk a szöveg fordítását. i*l ÍÉB SZABÓ T ÁSZLÓ EMLÉKIRATAI XL VIII. Dolce far niente A millennium esztendejében, 1896 julius közepétől szeptember végéig, naplopó voltam. Egy krajcárt sem kerestem. Huszonkettedik évemet már betöltöttem s egyelőre ingyenélő voltam a szüleimnél, akik ekkor már a Dugo­nics-utcában laktak, Bures festő mellett. Ez a két és fél hónap mégis nagyon kel­lemesén telt el. Kaptam napi husz krajcár zsebpénzt és igy mindennap kávéházba mehet­tem, ami azért volt fontos, mert igy minden­nap olvashattam az összes újságokat és nem hiaradtam el az eseményektől, ami rám nézve, ki az újságírásba már beleestem, nagyon fon­tos dolog volt. Egész élelem folyamán talán csak akkor élveztem ki az »édes semmittevés« gyönyörűségeit. Délután ötkor mái- a Stefánia­sétányon voltam s néhány százszor minden­nap végigjártam a Tisza-parti részt. Kormá­nyos Benő akkoriban lette le a jogi doktorá­tust és nagy ambícióval magyarázgatta nekem hosszú 6étáinkon a jog elemeit. Bár őszintén megvallom, hogy a jogtudomány akkoriban nem érdekelt, igen figyelmesen hallgattam Kormányos Benő jogi előadásait két ok miall. Az egyik ok az volt, hogy én őt művésznek tartottam; mint nyolcadikos diákot hallottam szavalni s 1896-ban az volt a nézetem, hogy egy nagy szinész veszett el benne. A másik dolog, ami miatt uagyrabecsültem, az volt, hogy én jól ismertem Kormányos Benőnek az édesanyját: ott volt a sátra a Széchenyi-téren az Aigner bolt előtt legszélről s abban a kis sátorban Kronstein néni a két hetivásári napon rőfös áruival keresett annyit, hogy a családját szépen eltartotta. Benő, mint nagy diák könyveivel a hóna alatt déli tizenkettő­kor nem haza ment, hanem a piaci sátorba és Kronstein néninek ugy csókolt kezet, hogy több tiszteletet és szeretetet Kronstein néni akkor sem várhatott volna tőle, ha történe­tesen grófné lett volna. Társaságomhoz tar­NEM REPRÍZ! Bánky Vilma Ronald Collmann fllrrremeke A sivatag árvái hétfőtől a Belvárosiban tozott volt iskolatársam Fröhlich Jenő, aki aki már gyakornok volt Kolozsvárott Udván­szky László élettani intézeteiben s aki arról akart meggyőzni, hogy nincs szebb és fonto­sabb dolog a világon, mint a kísérleti kutyák gyomorsav-tartalmának a meghatározása. Jev­rics Szvetozár, a szegedi rác pap fia is kedves sétapartnerem volt, mert szerbül beszélget­hettem vele. A Varsóból Szegedre menekült Ausländer fogorvos fia, Dezső, baritonistának készült, de egyelőre ugyanugy lopta a napot, mint én; hogy mégis legyen valami dolga, oroszul tanultam tőle. Csupa unalomból két-három nap alatt ma­gyarra fordítottam Ibsen legújabb drámáját, »A kis Eyolf«-ot, mely Balla Jenőnek annyira megtetszett, hogy attól kezdve a skandináv irók iránt egyre jobban érdeklődölt. Hogy az újságírást el ne felejtsem, minden második vagy harmadik nap irtam valamit a Szegedi Napló-nak, melynek szerkesztősége akkoriban a Schlauch-ház első emeletén volt. A Napló akkoriban gyenge létszámmal dolgozott. Palócz László már átvette a Szegedi Hiradó szerkesz­tését s az utóda a Naplónál, Újlaki Antal, nem volt még annyira otthonos a városi ügyekben, hogy Palóczot pótolni tudta volna Tömörkényt a Pesti Napló már felfedezte, a j családi élet is elvonla egy kissé a szerkesztő- j ségi munkától. — neki is jól esett tehát, ha egy-egy törvényszéki tárgyalásra csupán kol­legiális szívességből elmentem helyette. Mun­kásságom honoráriuma gyanánt Kulinyi Zsig­mond szerkesztő megajándékozott egy vasúti szabadjeggyel s igy én is láttam a millenniumi kiállításból annyit, amennyit egy nap alatt meg lehet nézni. Erre az időre esett az a szomorú dolog, ami miatt a Szegedi Napló tulajdonosának, Bába Sándornak vissza kellett vonulnia a közéletből és vállalatát el kellett adnia. Az uj tulajdonos, Engel Lajos Pécsről került vássza Szegedre és nagy buzgalommal látott hozzá az üzlet megmentéséhez, ami sikerült is neki, — ami azonban a lap szellemi szük­ségleteit illeti, az iránt neki sem volt több érzéke, mint elődének. Szeged millenniumi ünnepei szeptember kö­zepére estek: ekkor avatták fel a kultur-palo­tát, a gőzfürdőt s a fa- és fémipari szakisko­lát. Az ünnepségen a kormányt báró Dániel Ernő kereskedelmi miniszter képviselte, akinek kíséretében leérkezett Szegedre Enyedi Lu. kács, Szterényi József osztálytanácsos és Barthos Andor fogalmazó, — mindnyájan diszmagyarban. Az ünnep minden mozzana­táról én irtam a tudósítást a Naplónak, sőt a Budapestről lerándult uraknak is: Sipulusz­nak a Budapesti Hirlap, Heltai Jenőnek a Magyar Hirlap és Sas Edének a Pásti Napié számára, — igy nekik nem kellett a sablonos épület-fel avatási és hasonló ünnepségeket végig élvezniök. Az egész dologban csak egy mulat­ságos dolgot találtam, nevezetesen azt, hogy mennyire bámult a miniszter, amikor az egy­házak tisztelgése alkalmával Löw Immánuel megmagyarázta neki, hogy a Dániel család a mult században mi mindent tett a liberál­izmusért, sőt néha a zsidókért is. A minisz­ter mindezekről soha nem hallott semmit, nemhogy tudós lett volna a saját családja történetében. Az a nagy munka, amelyet különösen e napon végeztem (éjfélig Békefi Antal lakásán, azután pedig reggel négyig Újlaki Antal Iskola-ulcai legénylakásán körmöltem,) any­nyira meghatotta a Napló kiadóját, hogy egy német filózófiai munka bekötéséért, amelyet az ő műhelyében rendeltem meg, a harminc krajcárnyi dijat nem fogadta el. Mikor ez­zel a szerkesztőségben eldicsekedtem, Kulinyi Zsigmond egy rám nézve nagyon kedvező indítvánnyal állott elő. A Naplót akkoriban Budapestről az Egyetértés segédszerkesztője, Benes János tudósította, még pedig igen rosz­szul. Kulinyinak az volt az ötlete, hogy el­csapja a pesti tudósítót és engem alkalmaz helyette, havi nyolcvan forint fizetéssel, ami­ben azonban már benne kell lennie a vdologi kiadásoknak« is. Feladatom az volt, hogy le­gyek jelen a képviselőház minden ülésén, Ír­jak az ülésről eredeti tudósítást és gondos­kodjam róla, hogy a délután fél háromkor in­duló gyorsvonat a tudósít ásomal expressz-Ie­vélben elvigye. A délutáni híreket az este BELVÁROSI MOZI KORZO MOZI Május 19., 20 áii, szombaton és vasárnap CONRAD VEIDT, IOHN BHRRYMOORE nagyszerű alifásával Máglya és élet. Egy költö regénye 10 felvonásban. A i o n k 1 v ül Newyork és az (Jjvilág csodái. Utazás Brémából Chikápólg 5 felvonásba». Május 19., 20-án, szombaton és vasárnap MONTÉ BLUEST1 A rohanó express.1 Izgalmak filmje 8 felvonásban. Azonkívül:« Híradók. Előadásuk kezdete: 5, 7, 9, v uár- és ünnepnap 3, 5, 7, D órakor. tlöadások kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap J 5, 7 és 9 őrikor. £

Next

/
Oldalképek
Tartalom