Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-15 / 86. szám

jOELMAGYARORSZAG 1928 április. 15; LEGÚJABB DIVAT: SK MÉRTÉK UTÁN! KönyveR Grimasz Magyar László karrikatur&b (Szegedi Panoptikum II) Magyar Lászlónak volt egy őse, aki a le» sötétebb Afrikába ment fölfedező utazásra Az uj Magyar László egyelőre megelégszik azzal, hogy a szegedi közélet dzsungelét; rendez kirándulásokat, közismert és közked­\elt (vagy ellenkezőleg) szegedi fejeket skal­{»ol meg és metszi linóleumba őket. — Csak a fejét, hogy meg ne sánluljon.' gondolja magában ez a pompás, ötletes, ta­láló lorzképelő, aki alaposan megfejeli azo­kat, akik éppen a keze ügyebe akadnak. Faji, felekezeti, láreadalmi és nemi különbség nél­kül, rangot és módot, kort cs egyetet nem számítva, Magyar László az elevenjére tapint és a lényegét ragadja meg áldozatának. Párt­állásra való tekintet nélkül leplezi lc az em­berek gyöngéit és az arányok eltolódásában is megmutatja az egyéni jellemet és jelleget és az ábrázat ráncaiban és redőiben megérez­teti azt a bizonyos tudat alattit, amelyet a fórumon és a kulisszák előtt olyan gondosan és óvatosan el szoktak titkolni azok, akik az élet színpadán szerepelnek. Magyar Lászlónak a Grimasz a második szegedi panoptikuma és ez az uj karrika­turás könyve csak növelni fogja jó hirét és féfelmességét. A szegedi Gulbransson nevét díjmentesen neki adományozhassuk. Alapi Nándortól, aki sirva nevet, a Virágos asszonyig, aki mosolyogva sir, egész diszes és tarka sora mindenféle arcoknak, képeknek, fejeknek, tekinteteknek, kifejezéseknek, ábrá­satoknak, fizimiskáknak és pónemeknek. En­nek a nagyon mulatságos és tanulságos szegedi panoptikumnak Juhász Gyula a kikiáltója, «ki Gyalu modorában invitálja a közönségei a látványosság föltekinlésére. A japános ízlésű címlappal ellátolt rajzos könyv a rajzoló kiadásában jelent meg és beszerzése mindenkinek ajánlatos, aki máso­kon vagy magán derülni akar. (j) Különös kalandokba rántotta Trayas város pol­gármesterét egy rosszul címzett levél. A derék Ga­lupin ugyanis veje cime helyett az adófelügyelő borítékjába tette azt % levelet, amiben leleplezi az önmaga adócsalásait. Mikor kétségbeesetten rá­eszmél a tévedésre, utána veti magát a bolyongó levélnek. AutÓD, vonaton, biciklin, gyalog üldözi Franciaországon keresztül. Börtönbe kerül, meg­szökik, álruhát ölt, bujdosik, mig végül ezer­nyi kaland után újból megszerzi az értékes iratot, ami, ha eljut a címzetthez, állásába és vagyonába kerülhetett volna. Drault ebben a regényében né­hány pompás francia kisvárosi figurát terem­tett és tanúságot tett kiapadhatatlan humoráról és ötletességéről. »A polgármester ur mint turis­ta« cimü most megjelent kötetét végigkacagja az olvasó. Ez a kis könyv, a Színe-Java sorozat leg­újabb kötető az utolsó évek humoros kalandregé­nyeinek egyik legjobbika. Pantheon kiadás. Darnay Kálmán: Bujdosó gyöngysor. A Ba­laton- 'ás Bakony-menlt várak- történeti regénye. A magyar múltnak egy mozgalmas darabja tá­mad fel a népszerű sümegi poéta és kutató uj regényében. Hazug romantika nélkül, évtizedes munkával felkutatott történeti adatok alapju, dc ősi szépségben, hus-vér valóságukban mutatkoznak meg a török idők daliás, szép várurnői, csintalan várkisasszonyok, lantpengető szerelmes diákok, lo­vagias törők ellenfelek, martalócok, ármányos mé­regkeverők, császári zsoldosvezérek: a Dunántul történetének pompás jelenetei. Akkor is Csonka­Magyarország volt ez, akkor is ellenség, veszede­lem környékezi mindenfelől. De ősi virtus, italos, ricsajos, nótás jókedv valahogy nagyobb erővel, keresetlenebbül élt a hegyi fészkek falai között, mint a mai kastélyokban, urlakokban. Csalás és kultúrtörténeti vonatkozásban valóságos kincses­bánya ez a regény. A gersei Petheők, Piszkyek, Batthyániak, Nádasdiak, Podmaniczkiak, Kamicsá­czi, Horváthok, Zichyek, Sennyeiek, Andrássyak, Rutkayak és sok más ősi nemzetség viselt dolgaira, kiváló és érdekes egyéniségeire vet uj lényt Dar­nay könyve, amelynek gazdag, századokra kiterjedő történeti anyagát szerencsésen fűzi egységbe a buj­dosó gyöngysor szép legendája. A szép Sophie Mauszur Khán leányának remekművű ékszere sze­rencsét és balsorsot is hoz viselői fejére. Török skadyn«-ok és a magyar várurnők, várkisasszonyok sorsa, végzete fűződik hozzá, szerelmes éjszakák, véres kalandok tanuja. S a keleti szövésű mese ke­retében hatalmas portrésorozat alakul, történeti alakok képmásai hamisítatlan jelmezeikben, har­caikat, játékaikat űzve, vadászaton és lánc közben, •saládi íntrikákban és lovagi párviadalokban, or­szágos események és érdekes epizódok hátterében. Akinek van érzéke a magyar lélek és a magyar nyelv ősi zamatja iránt, az gyönyörűségét fogja találni ebben a nagy tudással és nagy elmélyedés­sel, szereteltei megirt nemes patináju magyar re­gényben. A dunántuü várak egykori képeit, cimer­rajzát, alaptervét, mümellékletek és szövegképek mutatják be. A szép kötet művészi címlapját Fiora .Margit rajzolta. (Tanthcon kiadás. Magyar írások 10. kötet.) Karin Michaelis: A gyöngy nyakék. Mc Dowell, a leghóditóbb férfiak egyike az Unió területén. Amellett gazdag és tehetséges festőművész. Guine­vere Cairns, aki vagy 14 előkelő kérőt kosarazott már ki, percek alatt beadja a derekát, mikor Mc. Dowell ráveti a szemét. A szép Guinevere há­zassága és családi élete aztán a legkülönösebbek egyikévé lesz az amerikai felső százak kuriózumok­ban gazdag házasságtipusai kőzött. És ez a családi élet a maga szenzációs bonyodalmaival betekin­tést ad a világhódító plutokrácia intim életébe. A művész, Mc. Dowell irtózattal áll meg meny­asszonyának kastélya előtt, amelyet az saját ter­vei szerint építtetett európai remekek részleteinek összekeverésével és a két ember érzéki szenve­délye csak időről-időre tud hidat verni egyéni­ségűk ellentétei fölé. Az igazi bonyodalom azon­ban csak ott indul meg, amikor ennek a két különc s a maga módján értékes embernek egyénisége^ egyetlen gyermekük Mary Content bájos tempera­mentumában, makacs és aranyos személyében egye­sül. Mary és az apja, Mary és az imádói drámai já­tékban birkóznak egymással és Karin Michaelis­ezt a játékot, amely halálos szenvedéllyel fo­lyik, bravúros művészettel fűzi egy babonásan szép gyöngynyakékhez, amelynek minden szeme szerelmes-bünős történetek tanuja volt. A társa­dalmi és lélektani rajzba beleszövődnek a bűn­ügyi regény izgalmai s a világát élő férfi szerelmi éleiének szennyes emlékei megzavarják a leánya iránt támadt tiszta, nagy rajongását. Páratlan leleménnyel, szellemmel és humorral bonyolítja Karin Michaelis a regény fonalát. A 700.000 dol­láros ékszer kisértő hatalma még a gazdag tár­saság tagjait is megtántoritja, mihelyt a közelükbe ér valamiféle alkalma a bűnnek s a csodaszép gyöngyök szimbólikus fénnyel világítanak bele a felső százak életének társadalmi hátterébe. Karin Michaelis uj regénye a Szine-Java sorozat egyik legérdekesebb kötete. ^liftüld^li ki uradalom parcellázásából még néhány kis és egy-két kö­zépbirtok kapható rendkívül ked­vező fizetési feltételek mellett. Felvilágosítást a venni szándékozók ré­szére intézünk parcellázási irodája nyújt. m Szeged-Csongrádi Takarékpénztár. Többel ér, mint az ára a világhírű, 8 év óta legjobban bevált tratetor Kiíiinö angol konstrukció! * Legelsörangu anyag! Petroleum- vagy benzinüzem! - A legkisebb fogyasztási Hosszú élettartam! <* Felszánt 8 coll mélyen óránként 1 magyar Qoláat, 6 kilogram petroleumfogyaszlás mellett! Ara 7904 pengő (K 98,900.000) M1T Kedvező fizetési teltételek! A PöhI-lrakíor képviselete: £ A TI TOMI № Műszaki és Gépkereskedelmi H.-T., Budapest, 1 EJC> VI, Teréz kftrut 40. Mintaterem Teréz körút 62

Next

/
Oldalképek
Tartalom