Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-05 / 79. szám

192S április 5. Levelek egy milliomoshoz Jeremiás Barnett amerikai millio­mostól, mint a lapok irják, egy szél­hámos Párisban kétszázezer frank »kölcsönt« csalt ki azzal a mesével, hogy 6 Van Dycknek, az ismert festő­nek a fia é a papa, aki elutazott Rómába a pápát lefesteni, elfelejtett neki kosztpénzt hagyni. Barnett csak akkor tudta meg, hogy a művész már a XVII. században meghalt, amikor megtette a főijelentést a csaló ellen. Miután a fö.jslentés nyilvánosságra került, a derék milliomos postája je­lentékenyen megszaporodott pénzkérő levelekkel, amelyekből néhányat alább , ' közlünk: Tisztelt uram! ' • ön, mint benszülőtt amerikai, bizonyára hallott már a kereskedelmi életben előnyösen ismert Ko­lumbusz Kristófról, akinek nagy tojás-exportüzletét tegnap átvettem. A világhírű lámpázott Kolumbusz­tojásokat csak cégünk jogosult forgalomba hpzni, amelynek egyik társtulajdonosa Marcus Tullius Cicero, római főkonzul és udvari szállitő. Az ő neve, azt hisszük, elég garancia arra, hogy ön négymillió dollárt hitelezzen nekünk, mert alap­tőkénket fel akarjuk emelni az üzlet kibővítése céljából és a tyúkok ujabban nagyon követe­lődzők. Küldje sürgősen a dohányt! Melegen üdvözli Lébemran és Bhnn. 2. Tisztelt aram! Csak röviden, az idő pénzl Tehát: én vagyok az a József, akit eladtak testvérei. A váltságdíj húsz­ezer aranypezeta, amit bátor vagyok öntől köl­csönkérni, természetesen holnap megadom. Kívá­natra szabadulásom után rendelkezésére bocsá­tom testvéreimet jutányos áron. Ugyanott egy rud szalámi és két varrógép is átadó. Kiváló tisztelettel József nádor. 3. Tisztelt uram! Anyagi helyzetem következtében ezídeig mint koplalómüvész szerepeltem, holott alapjábau véve többre vagyok hivatva és mint evőmüvész sokkal lényegesebb sikereket arathatnék. Gondolja csak el, ültőhelyemben el tudok fogyasztani két egész borjut, nyolcvan dobostortát és tízezer datolyát. Levest, a la diseretion és kecsegét nagyság szerint. Homérosz Adolf, az ismert hősköltő, aki egyszer görögországi utam alkalmával látott villásregge­lizni, rögtön nekiült és nagyobb epikai müvet alkotott rólam, amelyben szerénységemnek díj­mentesen a »trójai ló« cimet és jelleget adomá­nyozta. Csak a tőke hiányzott eddig ahoz, hogy pályát változtassak. Legyen szíves küldjön sürgősen száz­ezret, a bevételt felezzük. Meleg barátsággal Sueci Odvsseus. Tavaszi újdonságok uri kalapokban OyukicivPichler9lta • stb. legjobb gyártmányai, 8230 óriáiiválafztékban rendkívüli olcsó árakon pollák Testvéreknél Csekonics és Feketesas u. sarok. Tisztelt uram! i, Valószínűleg értesült róla a lapokból, hogy első­szülött fiam, Káin a mult héten agyonütötte merő szórakozottságból öccsét, Ábelt és hogy a vád­tanács ezért előre megfontolt szándékkal elkö­vetett emberölés büntette cimén vád alá helyezte, egyúttal elrendelve az előzetes letartóztatást is. Legyen szives tehát az ügyvédi költségekre másfél­millió dínust címemre azonnal beküldeni. Férjem, Ádám, ugyanis nem akar adni, pedig I tele van pénzzel, az idén kitűnően beütött a paradicsom. Mindig mondtam, hogy nem első, hanem utolsfi ember. Remélem, hogy ön, tekintettel a kőztünk fennállói közeli rokonságra, nem hagy cserben és nem fogja megtagadni kérésem teljesítését j Sok puszit küld szerető dédnagyanyja Veisz Éva. U. !. Jő tettért jót várj: mellékelten küldők félkilő valódi fajalmát, saját termésem. Fogyasz­szátok el jó étvággyal. Pá. Ujabb fordulat Erdély i Méla bűnügyében Ax orvosszakéitök szerint az öntudatlanul fekvő Forgács Anna nyakát aáálg szorították, mlg kiszenveáett Budapest, április 4. Erdélyi Béla bűnügyé­ben ma ujabb fordulat történt. Dr. Kenyeres Balázs és dr. Minnich Károly törvényszéki orvosszakértők ma délben beterjesztették szak­véleményüket dr. Enyedi Róbert vizsgálóbí­rónak, aki egy hónappal ezelőtt az Erdélyi­ügy összes iratait és a Forgács Annára vo­natkozó jegyzőkönyveket átadta a professzo­roknak, hogy mint a büntetőtörvényszék or­vosszakértői foglaljanak állást abban a kér­désben, hogy mi volt Forgács Anna halálának közvetlen oka. A professzorok szakvéleményének a lényege az, hogy Erdélyi Béla feleségét, Forgács An­nát kettős eszközzel ölte meg. Halálának oka egyrészt veronál mérgezés, másrészt zsinege­lésnek nevezeti megfojtás volt. Az orvosszak­értők véleménye szerint, amikor Forgács Anna augusztus 23-ára virradóra mérgezés folytán; öntudatlan állapotba került, akkor zsineggel vagy hurokkal addig szorították a nyakátj amig kiszenvedett. A professzorok szerint a zsinegelés nem azzal a selyemsállal történt, mely mint bün-1 jel ott szerepel a bűnügy iratai között, ha-1 nem valami más anyaggal. A sál ugyanis tul puha és gyenge ahoz, hogy megfojtásra al­kalmas legyen. Az orvosszakértők véleménye kétségtelenül döntő súllyal esik latba és rendkívül súlyos• bit ja Erdélyi Béla helyzetéti Elfogták az ybbsl tébolyda fegyveres betörőit i Bécs, április 4. Kézrekerültek az automo­bilos banditák, akik szombatra virradó éjjel a Duna mentén fekvő Ybbs-bea betörtek az ál­lami tébolydába és fel akarták feszíteni az igazgatósági szobában lévő pénztárszekrényt A tettesek: Machala posztókereskedő, akire elő­ször terelődött a gyanú, továbbá Brandlmayer Alfréd fuvarosmester. Kivülük Losing János és Seitz Róbert is részesei a rablási kísér­letnek. Machala harmadnapja konokul tagadott s nem tudták vallomásra birni. A tegnapi szem­besítés is eredménytelenül végződött Csak egy Laujfenthaler nevű ybbsi szállító vélte benne felismerni a betörők egyikét, de ő sem merte ezt biztosan állítani. Az még nincs felderítve, hogy a rablás terve kitől származott. Ma végre bevallotta Machala, hogy tényleg ő járt Ybbs környékén szombat éjjel a XIII. 458. jelzésű Citroen kocsival, amelyen vásári árut vitt a környékbeli falvakba. A keresztkérdések azután annyira zavarba hozták, hogy beis­merte a betörést és elárulta bűntársát, azt azonban még most is kereken tagadja, hogy ő lőtt a tébolyda két éjjeli őrére, akik közül az egyik súlyosan, a másik könnyebben sebe­sült meg. Brandlmayer Alfrédot és Seitz Róbertot a Lajta mellett lévő Bruckban tartóztatták le a detektivek. A fuvaros nagyon megrémült, amikor meglátta a bűnügyi lisztviselőket, de összeszedte magát és egykedvűséget színlelve, azt kérdezte, hogy miért keresik? Mind a ket­tőjüket beszállították a bécsi országos tör­vényszék fogházába, ugy hogy most már csak Losing kézrekeritése van hátra A bünügyi rendőrség kinyomozta, hogy Machala március 31-én Citroen kocsijával fel­kereste a XX- kerületben lévő lakásán Brandl­mayert s azután ketten mentek Losing Jáno­sért és Seitz Róbertért. Nyilvánvalónak lát­szik tehát, hogy az ybbsi tébolyda betörésé­nek tervéit Machala A Brandlmayer eszel­ték ki. Brandlmayer Alfréd már régi ismerőse a bécsi rendőrségnek, többszőr volt bünügyi el­járás alatt Egyizben betörésért börtönbüntetést töltött ki Seitz Róbertról a bünügyi nyilván­tartó azt jegyzi föl, hogy 1924-ben kasszabe­törést követett el. De legveszedelmesebbnek látszik a banda tagjai között Losing János, akit most hajszolnak a detektivek. Machalá­ról megállapították, hogy már régebben gya­nusitoítja volt egy bűncselekménynek. Égy konknrrensét, aki éppúgy, mint ő falusi vá-j sárokra ment bécsi holmival, felcsalta egy dunai teherhajóra és a Dunába dobta. Akkori nem sikerült ellene bizonyítékot szerezni, ugy hogy szabadon engedték. A bécsi rendőrség biztosra veszi, hogy ez a négytagú banda volt az, amely a legutóbbi automobilrablásokat is elkövette. |?VgRTESl clpö«za!on¡Át az u| Cson­grádl-palolAba, HorvAlh Mthfily uceo helyezte át. Hölgyközönség szives tudo­mására hozom, miszerint Oroszl&n ucca 2. sz. alatt önállóan hOIgyfodráiszter­mel ny Holtam. A n. é. hölgyközönség szives ¡¿' támogatását kérve, vagyok kitünC tisztelettel M. Pintér Tda (Kis Ida). Elsőrendű ondolélés mani­kür és hajvágás. na Húsvéti ünnepekre Söffir I. r. borokat, Eikorökef, böjti Salakat, fűszer- és csemegeárnt Hírschl Testvéreknél, Dugonics tér. Telefon 413. is SZŐLŐOLTVŐNYOK oyökeres ßcatal vessxbH fat*lsxf<*n. legolcsóbban Hl Nemzetközi Borkereskedelmi R. T.-nál Budapest. IV.. Egyelem u. 2. Kérjen árajánlatot! pengő 1 kg. kfssé csípős garantált tiszta j u h t u r ó. Nanyobb vételnél árengedmény. László Farkas József Dugonics­tér, borzé végén. Telefon 15-48. Locsoló Kis üveg . . . 30 HU ér nnrlámKk - Közép Üveg . 40 fillér panomoK. Nög3, Uveg . . so mi«r Húsvéti KJs. piros fo ás . . 20 fillér «rtVjü&nlr . Közép piros tolás 24 fillér IU|Q9UK . Nngy pn-os tolás . SO fUlér Óriási válás teU: Kölni vlsvhben. parfümök­ben. locsoló esxlcöxökben. t.usvetl csirkék, ben, Susvetl nyuszikban s'b. stb. 162 Párisi Nagy Áruház, Szeged.

Next

/
Oldalképek
Tartalom