Délmagyarország, 1928. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1928-01-11 / 8. szám

1IELMAGYAR0RSZÁG 1928 január 11.' n^m j Apróhirdetések H. 6.UC113: PkK.miTuwr, CBBCOC'SC I fH*nmi:St:iUMr TTir/tMK 80 A belgák pedig nagyon sertődékenyek voltak és rettenetesen vigyáztak az etikett­szabályokra. A világért sera nyúltak volna étel­hez kínálgatás nélkül, nem akarták elárulni, hogy mit szereinek enni, mit nem. Csak André akiimaii zálódott gyorsan és mindtöbb biza­lommal viseltetett angol játszópajlásai iránt. Minden nap felkapott néhány angol szót, bár sokáig csak erre a két mondásra szorítkozott: >Qood morning, Sir«. — »Thank yon very mucii* és ezeket alkalmazta minden elkép­zelhető helyzetben. De tudott egy pár bűvész­mutatványt csiuálni az ujjaival és a papír­ba jó-gyártásban szenzációsan ügyes volt. Az apja biciklin elment minden reggel va­lami ideiglenes állást keresni, dühösen poli­tizált és nagyszerűen megtanult hockeyzni. Bámulatos fürgeséggel és lelkesedéssel ját­szott. Szárnyas fekete kabátját és kötött mel­lényét le nem vetette volna a világért sem, <ie ugy futott, ugrált, pörgött, mintha tiz évvel fiatalabb lett volna. A játék szabályaival és rendjével nem sokat törődött. Állandóan a labda körül lebegett és ezernyi cselt alkalma­zott az ellenfél kijátszására. A felesége is játszolt, de ugy, mint egy Madonna, mint egy szent, aki megadással szenvedi a mártiriumát­Megtett mindent, arait követeltek tőle, de lélek­ben távol maradt a játéktól, hidegen és mél­tóságteljesen... Letty ugy cikkázott mellette, mintha egy egészen, más emberfajhoz tar­toznék... Mr. Britling sokat tűnődött a tapasztalt ellentéteken. — Talán az a lényegük, hogy katolikusok, mi meg ueo-európaiak vagyunk... Az ember lazt hinné, hogy csak a nyelvkülönbség választ lel bennünket egymástól, holott a nyelv még a legkisebb gát köztünk. Minden eszméjük más, mint a mieink. Az én fiaim mindenkivel Összebarátkoznak, Andrét meg ugy nevelik, hogy nem szabad idegen gyerekekkel játsza­nia. Mult vasárnap Van der I'ant zavarba liozott, mert nem tudtam megmondani a nevét minden vendégnek, aki nálunk volt. i — Próbálnám csak elmondani a feleségének ¡az angol nök gondolatmenetét... tennisz, kerék­pár, two-step, koedukáció, asszonyi jogok... Meg volna rökönyödve, mint egy apáca, akit já akarnék venni, hogy bricseszben lovagol­jon. Más asszony cz, szelid, csendes, lassú, a ruhája csupa bő redő és jelképes fátyolt visel az arcán... inert a keleti nök fátyola nem burkol annyira, mint az ő katolikus nyugalma. — Mr. Manniug volt e hangos tűnődés fül­Tanuja és megkérdezte Mr. Britlingtől, mit ért a »neo-európai« jelző alatt? Rossz szó, — felelt Mr. Britliug — és t/nmel vissza is vonom. Arra a szellemre gondoltam, ami itt. meg Amerikában, meg a skandináv államokban, meg Oroszországban kezd lábrakapni, szemben a Földközi-tenger körül uralkodó katolikus szellemmel. Neo­rurópai helyett jobb volna azt mondanom, hogy északi. Mi északi ncp vagyunk. Minden kultura szive, magva, lényege az a fogalom, arait a férfi és nő viszonyáról alkot. Az északi kultura arra törekszik, hogy csökkentse a nők asszonyi specializáltságát, hogy kiemelje őket szük celláikból a férfiakkal való közre­müködés szabad mezejére. A most kialakuló nj északi kultura a nemiség jelentőségét elhal­ványítja, ahelyett, hogy fokozná, a nőből bátor szabad, friss, felelős munkás embert farag, igazi társát a férfinek, liz a háború is csak ÍI/. uj szellemet fogja terjeszteni. Szétzúz ott­honokat, feltör szük cellákat, idesodorja Madame. Van der Pántot, hogy megtanuljon hockeyzni é.s Andrét, hogy fára másszék az én kis csibészeimmel Ezerszámra meggyil­kolja h fiatal férfiakat, a következő nemzedék tartamára megváltoztál ja a nemek arányait, f - (Folyt, köv.) Zongora, Nagy jőveddera. Külonbejárahi, Megbízható, Fehér akác, Nem bálija meg, Szakképzett, Nem tu­dora ki. Eszményi férj, Ro­kon lélek, Mimóza, jeligére levél van a kiadóba. Belvárosban elegánsan bú­torozott szobát kaphat ol­csó árért, Ua felad egy 30 filléres apróhirdetést. Kütöiibejáratu bútorozott szoba 15-re kiadó. Szilá­gyi ucca 6., Tűzoltólakta­nyánál. Hülönbejáraíu ifszfa bú­torozott szobát keres egyetemi tanársegéd 15-re, központi egyetemtől nem messze. Ajánlatokat levele­zőlapon kér Kalmár Lász­ló, Budapest, Verpeléti ut 4., III. 5. Csinos udvari szoba Bol­dogasszony sugárút 36. sz. alatt lo-ére kiadó. Különbejáratu bútorozott .szoba, fürdőszobával kiadó Korona u. 5., em. jobbra. Keresek január 15-re egy­szerű külónbejáratu udva­ri bútorozott szobát, nő ré­szére. »Pontos fizető« jeli­gére a kiadóba kérek. Két-luírom szobás lakást lelépés nélkül kaphat egy 30 filléres apróhirdetés nt­ján. Belvárosi földszinti 3 (há­rom) szobás (fürdőszoba, mellékhelyiségek) komótos lakásomat átadom, vagy lei sebb lakással ráfizetéssel el­cserélem. »Olcsó lakbér« je­ligére a Délmagyarország kiadóhivatalába. 2 szobás főbérleti lakás február l-re átadó. Gizella tér 3., házmesternél. Azonnalra kiadó kétszobás uccai la­kás, valamint egy szoba-konyhásuccai lakás. Tudakozódni Lacher böröndösnél Kárász ucca 12. 235 Ü3SEX2S2 Szerény feltételek mellett gép- és gyorsírók ajánlkoz­uak egy 30 filléres apró­hirdetésre. Irodakisasszony, ki gép- és gyorsírásban jártas, jó bi­zonyítvánnyal állást keres. Ajánlatost »Megbízható« munkaerő« jeligére kér a kiadóba. Intelligens férfi vagy nő cassa ivek vezetésére a Vó­kusi vasúti vendéglőbe óva dókkal felvétetik. Fizetés havi 10 pengő és teljes el­látás. Zongora­bangulésokat, javítást szakíze rQen és olcsón vállal Tónié Cdsxló Sieged, Deák Ferenc ucca 2. Nagyobb javításoknál kedvció tizeié*! feltételek. 1» Virágkertész, családos, na­gyobi) a városban levő te­rületre kerestetik, »Fizetés­részesedés lakás« jelige alatt a kiadóba. Utazónak aján'kozik fival ryugdljas. Aján­latok „Ovadékképes" Jeligére a Magvar Hird-töbe, iskola ucca 20, hírek. 1 18 Okleveles ápolónő, kitűnően főz is, jó bizonyítványok­kal beteghez vagy házve­zetőnőnek menne. — Leve­let »Ápolónő« jeligére a ki­adóba kér. SHES2S11 Eladó házak között válo­gathat tetszés szerint egy apróhirdetés utjáü. Alkalmi vételeit : bérházadban. családi há­zakban, háztElkekben, gyü­ínüfcsösökber.; legelőnyö­sebben közvetíti Mézer ingatlanforgalmi irodája, Horthy Miklós ucca Ü. (Kultúrpalotával szembeni í 50 Zománcedények konyhatelszere'ések, légszekré. nyek, menyasszonyi a|Andékok páratlan szép választékban SzdníO Józ&el iiuliáziban. a központi busc3arnok melleit. 7 l-a porosz szaión szén és diékoksz 6-76 telefon hívásra minden mennyiségben azonnal széllilhetó. Betitscl? és Klein céy Pnpp»T u óda. 49a Arany János ucca ÍJ. Macskákért: magas árai fizetek. Állandó szedís. Kertész nccai barak. Hcszárlaklanya meglett. Trafikot venne ificnvl'iiüonult. Csak |ó­menetelOt. .Sflrgfls*jeligére M<­gyar HirdetSbe, Iskola ucca 20 alá ké'ek. I 17 Egy fialal 160 kgr.kOrQII ZSIRSERTÉS eladó Szél ucca 5. sz. Teljesen uj, világos szoba­bútor és női fekete bár­sony ruha, magas vékony alakra, eladó. Pille occa 6,, Felsőváros. Saját készítésű báli-, sport- és korcsolya­cipők elsőrendű kivitelben, mér­ték utón is mélyen le­szállított árban kaphatók Kovács Vince eipészmesternél 19!) Feketesas ucca 21. sz. Száraz aprított FA, !• a porosz szén, koksz, gyújtás fa jutányos árun kapliaió Irllx Iié. 1 a fásplncijében Orosz án ucc* 6. sz- Bírd-ház Telefan 15-46. 07 Levelezhet szórakozás cél­jából a Délmaqyarország apróhirdetései utján. Árva Rózsikám ! Köszönöm két levélkéjét, én igen jó bácsikája lennék, maga, meg az én ártatlan angyalkám. Ha reám bizza sorsát, hisz nekem ez az álmom. Szívből valósítom meg legszebb álmait. Amit nem hisz álmait, azt aka­rom én, hogy boldogan tel jesedjei), de önzetlenségén keresztül. Szívből üdv. Jó­zsikája, művésze. ^Sagánianufó^at közismerten legsikeresebben ki. szii eiA mindenféle vizsgára Bangó. Felvl ágositis Szent­háromság ucca 59. alatt. 110 Gazdasághoz értő, bármi« lyen ingatlan vagyonnal rendelkező tőke beefkU­lés nélkül társ kerestetik!. »Nagy jövedelem« jeligé 3 a kiadóba. I olcsó titorok. MAbutor hé'.ók. ebédlők, url iw bsk. .SISkVOWIA- kemény faMlót Schaffer Testvéreknél Szeged, FekotesM »ec« 19. 5 Sok p én sí íalcarit meg ha régi óráit és ékszereit meglevlttatja és felújíttatja Francia János órádnál. Pe'őfi Sándor sugárul 2. szám. vakok boltja. 63 Varrógép, leeréíepdr gyermeltRocsi fjraSIiOÍ&Ii részletfizetésre is M^ x gépáru&úxbtin Szeged, Kis ucca, Keleti-palota. A'ogy favítti mtlSefy. 4 Lemezujdonságok érkezíekü! jegesvermemet Kiadnám bérbei három nagy mely megfelel 800 kocsi jég befogadására. 234 Kérném az érdeklődő urakat, tessék velem érintkezni. Koroffl Südfás, Arany János ucca 11. filPOLÜJ—GEPZSIR! 'irden géphex msglelclö legjobb minőségben, .egolcsóbb beszerzési forrás i JRM§ Vilmos gépo'.ajo cyAri lerakata zeged, Mikszáth Káim&n ucca 9. PanriVanlac «árok.'- 15 rendkívül olcsó áron kaphalá e Hélmagyarorsxág-nyomsíában 6. Wlesner ftulorgyára TZalu. Hitelképes egyéneknek kedvező részletfizetés. Telefon 8—44. HI|l|llim|lll|IHIII IHll|ll|l|IIWIITHr—Ulllll II iWI —ÜHIilim IVH'-VII — Értesítem a tisztelt őröltető közönséget, hogy az Mföl&i Gössmalomlban 8°/0-ért őrölnek és 5°/0-érí darálnak* Tisztetet el '8* Béies MííiíoB. malombérlü

Next

/
Oldalképek
Tartalom