Délmagyarország, 1928. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1928-01-06 / 5. szám

" T92R január ti "' DÉT,?.« VHYARORSZAG Elsőrendű porosss-sss&n. uap&ató Mi el en-2> asiRnái TGl^Íon A* BftáTtiorfi C&BCOCSC fbu>mm Szinmt TtufK ' 77 — Lelkesedni nem tudok érte, — folytatta Hugh. — Akár engem ölnek meg, akár én ölök meg. másokat, mindenképen undok. Talán az én részem csak az lesz, hogy masirozok, ácsor­gók, lopom az időt itt Angliában. — Két évig is eltart, amig a frontra juthatsz, fiam, — mondta Mr. Britling, mintha sajnál­koznék rajta. Hugh tétovázva nézett az apjára. — Lehet, hogy igazad van, — mondta. — De addig már vége lesz az egésznek, — tette hozzá Mr. Britling szemmellátható .•megkönnyebbüléssel; elárulva az igazi érzé­seit. • . • — Akkor az én szerepem az lesz, hogy az innenső végén segítsek visszanyomni, — hagyta rá Hugh hűvösen és tartózkodóan. Ezzel a megbeszélés elméleti része be is fejeződött. Praktikus részletkérdésekre tér­tek át... VII. A marnei csata után jött az aisnei csata és a harcvonal kissé északabbra húzódott. Az augusztusi zűrzavart és a szeptemberi lel­kesedést a háború ujabb fázisai követték. A háborút nem érezték többé egy krízis forduló­pontjának, hanem külön hosszú állapotnak, amelybe bele kell törődni. Októberben Hugh hazajött egy napra rosszul illő,' lötyögő uniformisban, kissé el­durvulva. .Orra vörösre perzselődött az őszi naptól. Azt mondta, hogy a katonaélet durva élet, de az ember jól érzi magát benne. A férfiember talán arra született, hogy egész nap fáradozzék és este kimerülten, elcsigázva ágyba dőljön, tiz órát koplaljon, azután fal­jon, mint egy farkas. Rákapott az erős ciga­rettákra. Nagyon félt attól, hogy előléptetik. A káplártól elvárják, hogy goromba legyen és ehhez nem volt kedve. Egy-két tudományos könyvet magával vitt a kaszárnyába, de nem tudott olvasgatni, nem fért össze a katona­élettel. Azt a kis időt, ami kiképzés közben számára fennmarad, a regruta inkább heve­részéssel tölti. Vagy füzfaverselket ir, vagy karrikaturákat rajzol a bajtársairól, akikkel egy szakaszban van. Amikor megkérdezték tőle, hogy nincs-e szüksége valamire, egy nagy elemózsiás-táskát kért csak és egy doboz rovarport. Hugh távozása után Mr. Britling már alig bírt azzal a régi vágváVal, hogy személyesen is részt vegyen a nagy nemzeti erőfeszitésben. Amint mondta, a »saját bőrén akarta érezni a háborút«. De nem tudott bejutni az önkén­Ondolálás, hajvágás, manikűr Szeged legrégibb, legnagyobb és legelegánsabb cS I c| y f o dr ¿k s szalonjában Oott§cl*€fcl! nái M.olcsey uu a legtökéletesebb. Hajfestés minden színben. Szépségápolás Külföld? miniára. 38 Telefonszám: 11-04. perzsa- írni ekJmdak ¡^^ legelegánsabb kivitelben és legelőnyösebb árakon RtÖSMANN SZÖRMEÁRU HÁZBAN, KÁEÁSZ UCCA lesek közé és nem is volt érdemes. A kormány, miután nem tudta a jelentkezők ezreit lerázni a nyakáról, végre bevette őket, de olymódon, hogy nem volt benne köszönet. Szinte nevet­ségessé tette ,áz önkénteseket. Ezek nem kap­tak kiképző tiszteket, az egyenruhájuk is más volt, mint a rendes csapatoké. Wilkins, az iró, aki propagandát indított aziránt, hogy az egész angol férfilakosságot sorozzák be és lássák el valami jelvénnyel uniformis helyett, kénytelen volt elhallgatni, mert lehur­rogták és kinevették. Névtelen levelek ezreit kapta azzal a tanáccsal, hogy fogja be a száját. Az összes embertípusok leggyámol­talanabbja, egy regényíró merje beleütni az orrát a közügyekbe! A Punch gyilkos karrika­turákat közölt róla. Az igazi hazafi bízza a dolgot Kitchenerre és menjen színházba, vagy moziba... Mr. Britlingnek ezekután nem maradt más hátra, mint beállni a polgárörök közé. A polgárőrnek semmi köze sem volt a katona­sághoz, csak hidakat és más eféle kényes pontokat őrzött és esetleg belső forrongások­nál is hasznát lehetett venni. Mr. Britling karszalaggal és bunkósbottal felszerelve hida­kat, átjárókat, gázlókat őrizgetett Matching's Easy környékén. Hűségesen vigyázott rájuk, bár igazán nem volt tisztában vele, hogy mit kell tenni abban az esetben, ha egy autóra'komány ellenség jönne az illető hídhoz, hogy felrobbantsa. Ha ez történt volna Mr. Britling vagy beszélgetésbe eredt volna velük vagy rájuk támadt volna a bunkósbotjával, esetleg megtette volna mindakettőt egyszerre. (Folyt, köv.); El ne mulassza megtekinteni raktáramat. Sz e 0 e <f I Készít elsőrendű Mvt­felben Juíányos úrban 31 'ermeW — szöveíkeseie ssobaiesiési, másolási, bútor­fény esést, cim festési és aranyosási. FeUeiesaa •»• 22 Korona u. 13. Telefon 942 e | Vidéki kereskedők megrendelései! safát § autónkkal hazaszállítjuk. I e I» u I s fi £ a « ^ w c tó s U 0 tó © « F Tisztelettel ériesitjiik a kereskedő urakat, akiket eddig nem Bírtunk a békefteli módra késscült HÁZI KENYÉRREL kiszolgálni, a mai naptól fogva -már a kora délelőtti órákban b. megrendelésüknek kenyériizemiink negaagvobbitása folytán eleget telietünk. Kérjük tisztelettel azon cégeket, akik KenyéreladdSSC fOglalHosnale és akik már békeidőben is tartották a a saját érdekükben rendeljék meg azt annál is inkább, liogy a környékbeli sz&mo. fogyasztó közönséget, akik már az Önök üzletükben is keresték és mindjobban keresni­lo|jak, kielegithessok. Tisztelettel BOÍíOr JállOS Fföl. Vidéki kereskedők megrendeléseit safál autónkkal haza§zállit|uk. t e * <b> e> N te. ? * N « ® 3 u * '(í 3 B' r> Cfi a 3 marná A nagyobb leadóállomások. ' mai műsora. Budapest 557.5. 9: Újsághírek. 10: Zenésmise a belvárosi plébániatemplomból. 11.45: Szimfőnikus zenekari hangverseny a Zeneművészeti Főiskola kupolaterméből. Vezényel: Unger Ernő karnagy, a Zeneművészeti Főiskola tanára. 15.45: A m. kir. J Operaház tagjaiból alakult kamarazenekar hang­versenye. Vezényel: Komor Vilmos karnagy. 17: S. Fáy Szeréna és Odry Árpád, a Nemzeti Szinház tagjainak önálló kamaraestje. 18.30: Sportelőadás: Neüdenbach Emil: »A sport mint nemzetnevelő tényező«. 19: Palotay Vilmos gordonkaművész hangversenye. Zongorán kiséri Polgár Tibor. 20 óra 15 perc: Basilides Mária, a m. kir. Operaház művésznőjének dalestje. Zongorán kiséri Polgár Tibor. 21.30: Sporteredmények. 21.45: Pertis Jenő és cigányzénekaránat hangversenye. — Berlin 4S3.9 15.20: Hermann Grimm-emlékiinnep születése szá­zadik évfordulójára. 16.30: Szórakoztató zené. 20 óra 30 perc: Hangverseny. — Bécs 517.2. 10.30: Or-' "onaelőadás. 11: Szimfonikus hangverseny. 16: Dél­utáni hangverseny. 20: Hangverseny. — Bresiau ¡28.6. 16.30: Szórakoztató hangverseny. 20: Dr. j.'ach Péter dalestélye. — Frankfurt 428.8. 13: Gra­niofonzene. 20: Vasa Prihoda hegedűművész hang­\ ersenye. Utána esti hangverseny. — Hamburg ¡34.7. 16.15: Dalok és balladák. 17: Hangverseny. 18: Könnyű zene. 19: Szórakoztató zene. 20: Grete Schweler hegedühangversenye. — Langenberg 468 8 13.05: Déli hangverseny. 24: Tánczene. — Leipzig 365.8. 15: Zeneujdonságok. 16.30: A német zene ^ 18. században. 19.30: Operarendezés. 20.15: Ope­raelőadás. Alkestio, zenés tragédia 3 felvonásban. 22.TO: Tánczene. — Milano 315.8. 17.50: Gyermek­karének. 23: Jazz-baud. — Prága 348.9. 16.30: Hangverseny. '20.10: Tamburicahangverseny. — Kóma 450. 17.30: Tánczepe. 20.45: Zenekari hang­verseny. — Stuttgart 379.7. 13.15: Gramofonhang­verseny. 15: Zene és mesék kicsinyek és felnőttek részére. 16.30: Szórakoztató zene. 20: Pénteki hang­verseny. — Zürich 588. 12.32: Házi zenekari hang­verseny. 16: Gramofonhangverseny. 17.10: Tánc­zene. 21.30: Hangverseny. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap, és Nyomdavállalat Rt, könyvnyomdájában, Szeged, > •r—

Next

/
Oldalképek
Tartalom