Délmagyarország, 1928. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1928-01-31 / 25. szám

DÉLMAGYARORSZAG »•sárnap délután lefolyt Petrik Antal-féle külvá­rosrendező nagybizottság üléséről méltóságodat ér­demben tájékoztassuk. Ugyanis ez a fent jelzett nagy bizottság, amelyen a szegedi liberális kis­iparosság és polgárság szépszámban képviselve volt, Petrik Antal elnök indítványára méltóságod­nak táviratilag bizalmatlanságát és rosszalását fe­jezte ki azért, mert méltóságod a szegedi egyetemi építkezések ellen foglalt állást. Igy szól a távirat. Az indítványt azonban Petrik Antal elnök nem szavaztatta le, ehez senki hozzá nem járult, hanem az indítvány megtétele után az ülést rögtön bezárta. Egyébként előre kijelentette, hogy semmi­féle hozzászólást és felszólalást a mai nagygyűlé­sen nem engedélyez. Ml a nagygyűlés ulán összeültünk és elha. tározluk, hogy méltóságodat értesítjük, hogy ez a távirat puccsszerűen született meg és csak egyes kormánylámogató ele­mek egyéni akciója, ainl cllrn mi, be­csületes demokraták tiltakozunk. Tiltakozásunknak a »Hétfői Rendkívüli Újságban«; kifejezést adtunk, úgyszintén a keddi Pélmagyar­országban is tiltakozunk az ilyen puccsszerű táv­irat ellen. Amidőn méltóságodat mindezekről ér­tesítjük, egyben biztosítjuk, hogy a kerület becsü­letes haladó polgársága tántoríthatatlanul* kitart méltóságod és a demokrácia lobogója mellett. Fogadja méltóságod nagyrabecsülésünk nyilvá­nítását, a külön értekezlet megbízásából Berg Já­nos, elnök. Dobay József, jegyző. Igy van ez, egységes nagybizottság. Mi ugyan nem küldünk paprikát és bicskát szeretett kép­viselőnknek, de elküldjük az igazságot, amelynek a diadalra jutásáért ő is velünk együtt harcol. El­küldjük, hogy rosszmájú politikai bábák meg ne téveszthessék. Dobay József. 3 wMMawwwwfli&w«^^ 'Rágalmazás! pör a dorozsmai Iképviselöválaszíás Körül. „Nem akartam a félközséget a vádlottak padfára ültetni". (A Délmagyarország munkatársától.') 1926­ban történt Dorozsmán az országgyűlési vá­lasztások idején, hogy egy népgyűlésen néhai dr. Magyar János ügyvéd is felszólalt és beszé­déLen kikelt a menekültek ellen. Többek kö­zött sértő kifejezésekkel illette dr. Mikoscvics lános ügyvédet, majd kijelentette, hogy a me­nekülteket »kipusztítja« Dorozsmáról. A népgyűlés után dr. Magyar János politi­kai ellenfelei megbeszélést tartottak és el­határozták, hogy hirlapilag utasítják vissza dr. Magyar János kijelentéseit. Az értekezleten megbeszélték a cikk tartalmát és a megjelen­tek közül többen választervezetet is készítet­tek. A megbeszélés eredményeképen a szegedi fajvédőlap nyílttéri rovatában meg is jelent egy cikk, amelyben dr. Magyar Jánost rágal­mazónak deklarálták. Dr. Magyar János erre sajtó utján elkövetett rágalmazás és becsülelr sértés cimén feljelentést tett a cikk ismeretlen irója ellen. A vizsgálat során kitűnt, hogy a közleményt fíeke Gyula irta, aki vállalta is a sajtójogi felelősséget. A hétfői főtárgyaláson Beke Gyula kijelen­tette, hogy az inkriminált cikket tulajdonkép­pen nem is ő irta. A gazdakörben megtartott bizalmas értekezleten megtárgyalták a cikk tartalmát és ő csak azért vállalta a felelőssé­get, mert nem akarta, hogy a félközség a vádlottak padjára kerüljön. A tárgyaláson a bíróság több tanút hall­gatott ki, akik részben igazolták, hogy dr. Magyar János tényleg használta az inkrimi­nált kifejezéseket. A bíróság ezutáu a fő­magánvádló kérelmére uj tanuk kihallgatását rendelte el és a tárgyalást elnapolta. A Közgyüjés /el/risslíésénelc leérdé&e. (Cevél a szerkesztőhöz.) Válasz a „Délmagyarország" vasárnapi levelére. A közgyűlésen magam mondottam, itt ismét­lem, hogy alkotmányi és törvényességi nézőpont­ból a törvényhatóságot választás és a legtöbb adót fizetőkből behívás utján, de mindkettőt végre­hajtva, fel kellene frissíteni. Ebben tehát egyet­értünk a lap kívánságával. A különbség abban van, hogy politikai, cél­szerűségi szempontból belenyugszom a mai álla­potba néhány hónapra, amíg a kormány által be­ígért tőrvény újból szabályozni fogja a törvény­hatóságok életműködését. Ellenkezőleg, lapjuk nyomban kívánja és folyton sürgeti » felfrissítést a törvény, a közigazgatási bíróság és más törvényhatóságok példája nyomán. Nézetem előadásában nem gátolt az, hogy ki­élezett szabadelvű párti, Tisza-párti voltam és hogy c párt, annak vezérei az alkotmányt, a törvényt tisztelték és követték. A vezérek és párt maguktarlisa normális időben természetes és nem érdemel kitüntetést. Azonban a történelem és különösen a világ­háború óta Magyarország története számos példá­val begyőzi, hogy voltak és vannak, de mindig lesznek is olyan kivételes állapotok, amelyek a nemzet vagy törvényhatóság életében kívánatossá, parancsolóvá, életszükséggé teszik, hogy a meglévő valamelyik törvény végrehajtása mellőztessék. A közgyűlésen elmondtam néhány ily példát, esetet, itt is sokat említhetnék, de a békesség okából csak néhányra szorítkozom. A magyar törvénykönyvben benne van, hogy Lutherani comburantur. Ezt a törvényt sohasem hajtották végre, bár sokan kívánták végrehajtani. Mikor Tisza Istvánt meggyilkolták, a gyilkosok nem a törvénykönyvvel verték agyon és az akkori radikális sajtó nem követelte a gyilkosok fejét a büntetőtörvényre hivatkozással. Mikor a »Népszava« embereit eltették láb alól, az akkori kormánypárt szintén nem sietett a tör­vényre hivatkozva, a tetteseket kézrekeriteni. Amikor az ország minden részéből összefogdos­ták a birtokos embereket, a volt rezsim vezető embereit és részint a helyszínén, részint a vas­úton, részint Budapesten kivégezték, vagy az or­szágház pincéiben fogva tartották, az akkori re­zsim lapjai nem hivatkoztak a törvényre és nem követeltek elégtételt, nem a büntető törvénykönyv parancsainak végrehajtását. Amikor Orgoványban és a Britanniában erősza­koskodtak, embereket vagyonuktól, sőt életüktől is megfosztottak, az akkori rezsim szintén nem sürgette a törvények végrehajtását. Amikor 1918. és 1919-ben a törvényházakat be­csukták és megszüntették az igazságszolgáltatást, amikor a polgárságot megsarcolták, az akkori ra­dikális sajtó nem követelte az alkotmányosságot, a törvények végrehajtását. Amikor 1918. és 1919-ben megszüntették a tör­vényhatósági közgyűlések és bizottságok működé­sét, a radikális sajtó nem követelte az alkotmány és a közigazgatási törvény végrehajtását, se a tör­vényhatósági bizottság megújítását, felfrissítését. A trianoni béke jóformán mindent elvett tőlünk. De megmaradt az állam szuverénitása a pénz, államjegyek meghatározása, kibocsájtása terén. A leszegényedett, megcsonkított országnak szinte ! gunyképen a pénz iránti joga. I A kormány ezen legfőbb hatalmával és köte­NEIGER Kóser éttermei Budapest, Teréz körút 4. Szegediek íalálkozé helye. 48 j 1928 január 27. lességével célszerűségi okokból nem élt, nem sza­bályozta a valorizációt, mert évekig nem tudta és még ma se tudja, hogy mi lesz az állam köte­lezettségeivel. A királyi Kúria szükségből megkezdte a valo­rizáció kimondását bizonyos magánjogi kötelezett­ségekre és addig folytatta, amíg szépen kialakult a birói gyakorlat, amelyet a nép, a kormány nyíltan és hallgatólag, de nem törvényi intézkedésekkel, elfogadta, jóváhagyta és valamennyien hálásak va­gyunk legfőbb biróságunk iránt, hogy az állam­szuverénitás egyik jogát és kötelességét ő gyako­rolta és igy a közgazdaságot, a gazdasági műkö­dést, életet lehetővé tette. Az önök által adott példára hivatkozva, ha hoz­zám jön ügyvédi tanácsért valaki és azt mondja, hogy az ő földjét a szomszédja vagy apja, rokona jogtalanul használja, a határt eltolta: annak is azt mondom, hogy célszerűségi okokból ne haj­tassuk végre a törvényt. Ily okok például ha az apjával van baja, hogy kerülje el a családi viszályt, ne kerítse arra a sort, hogy az apja kitagadja, mert igy sokkal többet veszít a vámon, mint nyer a réven. Ha idegen szomszéddal gyűlt meg a baja, megbírálom, hogy a szomszéd megbélyeg­zett ember-e? Képes-e gyujtogatásra, vagyonron­gálásra, aljas bosszúra? Ha igen, akkor nem taná­csolom a pör megindítását célszerűségi okból. De ha mindenáron kivánja, megindítom a pört, de megkérem, el ne feledje, hogy én mit ta­nácsoltam. A magánjogok terén, az ügyvédi gyakorlatban nagyon nagy az ily esetek száma. A példák után áttérve a fenforgó esetre, az a tapasztalatom és az érzésem, hogy ma még sem a politikai, sem a társadalmi élet nem normális, legalább Szegeden nem az. A külföld és különösen ellenséges szomszédaink magatartása folytán a gazdasági élet veszedel­mesen pang. Amit Szegeden tehetünk, jóformán abból áll, hogy építkeztünk és épitkezünk és olyan intéz­ményeket kaptunk és fogunk kapni, amelyek a szegedi ipart és kereskedelmet táplálják és a mun­kásoknak ha nem is fehér, de barna kenyeret és kevésbé szűkös életet jelentenek. Ha csak néhány hónapról van szó, nem érdemes a törvényhatóságot felfrissíteni, mert ellenkező esetben a virilistákból szépszámban bekerülő tagokra támaszkodva, olyan parázs pártpolitikai élet fejlődik ki a közgyűlési teremben, amely még jobban fogja gátolni a nemzeti szempontból kí­vánatos társadalmi közeledést és annyira meg fogja lassítani a szegedi gazdasági életet mindenféle helyes és nem helyes aggálvoskodással, akadékos­kodással, hogy az amúgy is lezüllött ipari és keres­kedelmi forgalmat és főleg a munkáscsaládok ke­reseti lehetőségeit alaposan megzavarja. Lehet, hogy sötéten látom a dolgokat, de háx én is sokat tapajztaltam, higgadtan figyeltem. Amikor levelöE mérsékelt, nemes hangját es szíves figyelmöket megköszönöm, vagyok tisztelettel Dr. Cserő Ede. • E levélben foglaltakra a Délmagyarország holnapi számában fogja megadni a választ. Menyasszonyi és vőlegény feelenpyék I készen és mérték után, a legjobb minőségekben. flszta!- és ágynemiieh, paplanok minden kivitelben, a legolcsóbb árakon. Lüiom, Sehroll siffonok és vász­nak, zefirek méterenkint is, nagy választékban. Gyermek és csecsemő fehérnemüek és ruhácskák MM Testvérek kelengye üzletében ^ Feketesas és Gsekonics u. sarok. íWifflil;

Next

/
Oldalképek
Tartalom