Délmagyarország, 1928. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1928-01-01 / 1. szám
1928 január 1. , •hmmiihb !•—«MWI • P£LMAGYAH0**SZAG ' ' 21 öfrek f ,^ Vasárnap, Rórn. kalb. Ujé»\ ProJ*m testáns Újév. Nap kél 7 óra 18 percko", nyugszik i óra 19 perckor. A miizeuin és a Somoüvlkönyvtár zárva. igvetemi könyvtár vasár- és ünnepnap zárvi Szegedeu a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: Barcsay Károly. Széchenyi tér 12. (Tel. •270.) Franki Antal, Szent György tér 6. (Tel. 118.', Gergely Jenő, Kossuth I.ajos sugárut 31. (Tel. 62.) Lobi Imre dr„ Gizella tcr 5. (Tel. 819.) Moldvány I.ajos, Újszeged. Vedres ucca 1. (Tel. 816.) Seirneczy Béla, Somogyi-telep. A bSImagyarország bécsi szerkcsztCjóge: Wien, II., Taborstrasse 7. (Wr. Auslandskorrespondeuz). Telefon: 40—3—22. Bécsi kiadóhivatal, olvasóterem és hirdetési képviselet Ausztria részére: Wien, I., Wildprétniarkt 1. (Osterr. Anzeigeu A.-G.). Telefon: Scrie Ö2-5-95. SZÖGED! SZÍNHÁZ. B. u. é. k. Minden külön crtcsilcs helyeit ezen a helyen h. u. é. k. összes ismerőseimnek, jóburálaimnak, ellenségeimnek, tisztelőimnek, gyalázóiinnak, követőimnek és tagadóimnak. B. u. é. k. a pénzeslevélhordónak, aki a mult esztendőben nem erőltette meg magát, b. u. é. k. a főúrnak, aki a: összes lapokat elszedte elöl ni, b. u. é. k. a kéményseprőnek és a házmesternek, a ruhatárosnak és a kifutó fiúnak, a kalauznal: és a sarki rendőrnek, b. u. é. k. az egész világnak. De külön b. u. é. k. a nagyérdemű, nyájas olvasónak, aki könyvemet megvette és fölvágta és a derék, becsületes kritikusnak, aki könyvemet nem vúgta le. És hódolatteljes b. u. é. k. a kultuszminiszter urnák, aki nyugdijamat az idén se adta meg és a helyi szerzőnek, aki az idén nem ültetett egyszer se a vádlottak padjára. Ellenben b. u. é. k. az Országos Munkásbiztositó Pénztár újévre kisemmizett orvosainak és b. u. é. k. a munkanélkülieknek. De b. u. c. k. a dologtalanoknak és a szinekurásolcnak is. B• u. é. k. az egész világnak. B. u. é. k. mindenekelölt és mindenekfölött Rotliermere lordnak és mindenkinek, aki az elnyomottak, a kizsákmányollak, a szegények és magyarok érdekében szót emel. B. u. é. k. azoknak, akik az elmúlt esztendőben boldogtalanok voltak. Remélem, hogy senkit sem hagytam ki, akinek b. u. é. /;. dukál. Utóirat. Igaz, hogy el ne. feledjem, dupla b. u. é. k. a két lelkes irodalombarátnak, Baumgarlen Izidornak és Somának, hasonlóképpen b. u. é. k. Pékár Gyulának és Császár Elemérnek. Ellenben />. u. é. k. a Szögedi Színház csövezettjének. Minden külön értesítés helyett: i 1 Gyalu. — Aijediin kikapott és — dühöngeni kezdett. Buenos-Ayrcsből jelenlik: Aljechin, az uj sakkvilágbajnok csütörtökön este játék közben dührohamot kapott. Tört. zúzott az asztalokon mindent, földre dobálta a sakktáblát és rátaposott, amikor vereséget szenvedett a chilei Anfruislól. — A távozó főkapitány bacsuzik a sajtótól. Budapestről jelculik: Dr. Marinovich Jenő főkapitány nyugalombavonulása alkalmából levelet küldött a napilapok szerkesztőségeinek, amelyben köszönetet mond a sajtónak azért a közérdekű támogatásáért, amelyben a vezetése alatt álló testületet részesítette. Mindenkor az volt az álláspontja és meggyőződése, hogy a tárgyilagos kritika csak fejlesztőlcg hat minden közintézményre. x Eljegyzés. Bruckner Bellát eljegyezte Wielheim Frigyes. (Minden külön értesítés helyeit.) Hullmann Ilonka és Tánczos- L;uzló jegyesek. Vér-, bőr- és ide^bajosok a természetes Ferenc József« keserüvizet igen jó eredmény nycl használják. Az orvosi tudomány legjelentékenyebb elméi iriák, hogy a Ferenc József víz hatásával minden tekintetben tne^ vannak elégedve. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletckben. 13.1 Meglconzluli a nagyharang. Szilveszter napján megkondult a fogadalmi templom nagyharangja. Hónapokig hevert esöbfü hóban, fagyban a templom tornya tövében a száz mázsás n agy harang, végre néhány nappal ezelőtt elkészült az a komplikált emelőszerkezet, amelyIvei felvontathatták rendeltetési helyére. A harang felhúzása minden ünnepélyes külsőség nélkül történt meg karácsony ünnepe előtt és azóta a szerelőmunkások éjjel-nappal dolgoztak kongatószerkezetén, hogy az ó-esztendőt Szilveszter napján már ennek a harangnak hangja búcsúztathassa el és üdvözölhesse az ujat, az cl jövendői. A lázas munka programszerűen be is fejeződött és Szilveszter napjának reggelén megkondult a toronyban a nagyharang. Öblös hangja méltóságteljesen hullámzott végig a város fölött éá 3 boldogabb ujesztendőben reménykedő sziveken. Az öblös, kissé nyers harangszó nem mindenkinek tetszik, de a szakérlök azt mondják, hogy idővel megszépül ez a hang, klasszikussá finomítja az idő éppen ugy, hint a régi hegedűk szavát. Azt azonban mindenki érzi, hogy lelke van az uj harangnak, amely a mélyen rezgő bongás szár nyán átrepüli a trianoni határokat is. A szegedi nagyharang hittel, reménnyel köszönti ujesztendőt. — Károlyi Mihály Mexwouu uiazik. Párísból jelentik: Károlyi Mihály gróf Párisban az Erdélyi Hirlap munkatársa előtt kijelentette, hogy legközelebb Callez elnök meghívására Mexikóba megy, onnan Kinába, Oroszországba és Romániába utazik. I Korcsolyázó és Ródli garnitúrák 'a Lampel " " óriási II választékban — .Munkás kuliurdéiután ujév délutánján. A Szegedi Szervezeit Munkások Kullurszeryeinek Együttes Bizottsága január 1-én, vasárnap délután 4 órai kezdettel a Munkásotthonban (Hétvezér-ucca í). szám) műsoros délutánt rendez. Műsor a következő: 1. Verdi: Xabukodonozor. Munkás zenekar.) 2. Petőfi: Az őrült. Szavalja Schwartz Tibor. •'!. «) Gleisnőr: Das Glöckleiu des Glückes. Walzer. b) Gleisner: Mendelssohn induló. Munkás zenekar.) 4. Krumplikapálás. Parasztkomédia. Előadja a Munkás szinpad. Szereplők: Arany János, Csonka Bözsi, Kovács József, Traum Ferenc, Atexiu Autal, Varsandán Lajos és Horváth Albert. 5. Zistler: Magyar népdalegyveleg. (Munkás zenekar.)..6. Versek. Szavalja Steril Dóri. 7. Tosca. (Munkás zenekar.) 8. Kuplék. Énekli Varsaudán Lajos. 0. Mazas duo op. 8. Játszák Vörös József és Kiss Gyula, a Munkás zenekar tagjai. 10. Piros bugyelláris. Vígjáték egy felvonásban. Személyek: Kohu •lózsef, Schwartz Tibor, Arany János, Zieger Franciska, Alexin Antal, Hcvézy Antal és Varsaudán J ajos. — A debreceni zsidók gyásza az erdélyi diákgarázdálkodás miatt. Debrecenből jelentik: A román diákok garázdálkodása miatt a gyász jeléül » debreceni zsidók csütörtökön egész nap bojtö'íek. Este gyászistentiszteletre jöttek össze, amely«" Strasscr Salamon főrabbi fájdalmas megbatránkoiással itcltc cl a román d iá kok vandalizmusát és a tes'véri szeretet vigaszát küldte a szenvedésektől súgott erdélyi zsidók számára. x UJ esti 'án<-lanfolyani kezdődik Révész tánciskolájában '.heák Fereuc-ncca 22., I. em.) január hó 3-án eitc 8 órakor. 17 — Halálra ítélek egy litván szocialista képviselőt. Varsóból jelentik: A kovuói litván had ' bíróság P o p 1 a u s k Ü szociáldemokrala képviselőt, aki Vilnában tartózkodik, in contumatiam halálri Ítélte. Poplauska Pleskaitissal egyetemben a tiiván emigráns mozgalom vezérei közé tartozik. x Fehérneműiket, harisnyakai, pullowerekej, csipkéket olcsón szerezhet be Keién,¡yeházban. Iskoja-ucca 32. - 813 — A Búst} a vezelösége sem tudja a csapat olaszországi luraálloniásait. A Bástya olaszországi túrájának programja ugy- látszik teljes egészében megváltozott. Erre vall az a körülmény, hogy eddig a már mult hetekben publikált mérkőzésekből még egyet sem játszott le a Bástya és olyan mecscseket bonyolít le, amelyeket itthon nem fíxiroztak. A Pro Vercellit is az indulás előtti napou kötötte lc a klub fővárosi képviselője. Ezek szerint elmaradt a lívornoi és génuai meccs, de ugy látszik, a torinói is, ahol ma kellett volna játszani a Bástyának. Ehelyett váratlanul Rómában termettek a szegedi futballisták, ahol két meccset abszolváltak. A Bástya további olaszországi meccseit illetőleg, teljes a tájékozatlanság és Püspökbazár. 883 ínég a vezetőség sem tudja, hogy melyek a további meccsállomások. Erősen nehezményezik, hogy c tekintetben semmiféle érlesités eddig nem érkezett Olaszországból Szegedre és csak azzal vigasztalják magukat az illetékesek, hogy a Bástya római meccsei dicsőséget fognak hozni Szegedre, x Fürdőkádak, fürdőkályhák, mosdók, angol- és szobaIdozetteb fis egyéb berendezések legelőnyösebben Fekete Nándornál, Kossuth Lajos sugárut IS. Telefon: 10—72. — Uj könyvek a : Délmagyarország: kölcsönkönyvtárában. Jaek London: Mélység. A. S. N. Hutchinson: Az asszony, aki pénzt keres. ür. Pályl Ede: Közgazdaságtan. IS Több oldalról azt a hírt terjesztik, hogy az az előrajzolt dus magyar mintájú abrosz, melyet ingyen kap 10 matring FLOSSIN himzofonállal mindenki, aki lapunk P 14*40 összegű egészéves előfizetését folyó évi január hó 31-éig kiadóhivatalunkba (Budapest, IV. kerület, Szervita-tér 8.) beküldi, nem tiszta lenvászonból -v aló. Az álhírek terjesztői ellen a törvényes lépéseket megtettük, itt csak utalunk a legelőkelőbb magyar vászonárukereskedés, a MÖSSMER JÓZSEF cég nyilatkozatára, amely szerint az abrosz igenis tiszta lenvászonból készült. Erről különben meggyőződhetik mindenki, aki az előfizetést hozzáuk beküldi. A Mössmer-féle nyilatkozat fotografikus mása látható lapunk múltévi november decemberi számaiban* Tündérujjak Magyar Kézimunka Újság Bit kiadóhivatala, Budapest, IV., Szervita tér 8,