Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)

1927-12-30 / 298. szám

Ui.ll • ' «VARŐKSZ.4G Bródi Sándor — Lyon Lea — Iván Mosjoukin Még élénken él bennünk Bíró Lajos Hotel Imperiálje, mikor most ujabban megint é magyar géniusz egyik legszebb müvét látjuk majd magunk előtt megelevedni hétfőtől csü­törtökig a Belvárosi Moziban. Bródi Sándor Lyon Leája kerül bemutatásra, melynek főszerepeit Iván Mosjoukfne és Mary Phiibin alakítják. Mosjoukinét jó ismerősként és őrömmel üdvözöljük jövetele alkalmából. Mary Phiibin is régi ismerősünk. Ő volt a Notre-Damei toronyőr és az Operaház fantomjának női főszereplője, mikor is ezekben a szerepeiben nálunk Szegeden is a szivébe lopta magát a közönségnek. A nagyszabású attrakciót nagy várakozás előzi meg s biztos, hogy a magyar géniusznak óriási érdeklődéssel fog adózni Szeged egész közönsége. Hf relr ICIW'%1% Pént&- Róm. fcath. Dávid. Pro­J&.MM iestáns 2oard Nap kél 7 úra 48 perckor,1 nyugszik lü óra 16 perckor. A Somogyi-könyvtár renoválás miatt zárva. Egyetemi könyvfúr (központi egyetem I. eme­let) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u. 3—7-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tar­tanak: Frankó Andor, Kálvária-ucca 17. (Tel. 225). Just Frigyes, Petőfi Sáudor-sugárut 41, (Tel. 777.) Leinzinger Gyula, Széchenyi-tér. (Tel. 332.) T.ipschitz gyógyszertár, Kelemen-u. (Tel. 391.)Mold­vány Lajos, .'Újszeged, (Tel. S46.) .< Török Márton Csongrádi-sugárüt. (Tel. 364.) Sélmeczy Béla, So­mogyi-telep. A Délmagyaroi-szág becsi szerksssl-sége: Wien. II., Taborstrasse 7. (Wr. Auslandskorrespoudenz).' Telefon: 40-3-22. Bécsi kiadóhivatal, olvasó­terem és hirdetési képviselet Ausztria részére: Wiéu, I., Wildpretmarkt 1. (österr. Anzeigen A.-G.). Telefon: Serie l>2—5—95. — A francia bank leszállította a kamatlábai. (Budapesti tudósítónk jelenti t e I e f o­irt> n.) Párisból jelentik: A francia bank a discont­kamatlábat 5 százalékról 4 százalékra szállította le. A leszállítást francia pénzügyi körökben ujabb lépésnek tekintik a francia frank stabilitása felé Vezető utón. •— Ferád béget szabadon eugedUk. Bslgrád­bót jelentik: Ferád béget, akit a bíróság négy évvel ezelőtt l'O éti kényszermunkára ítéli, azon a címen, hogy a megszállás alatt az ellenséggel összejátszott, a legfelsőbb biróság ma szabadlábra helyezte, mert megállapítást nyert, hogy Ferád bég az éJIenségss halóságok nyomása alatt csele­d-deli. -— Aranygyűrűt adnak Oriry Árpádnak és llege­ífüs Sándornak. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színház tagjai holnap este aranygyűrűt adnak át Hegedűs Sándornak, aki 25 évvel ezelőtt lépett a színház kötelékébe. Ugyancsak holnap este az előadáson fogják ünnepelni 0 d r y Árpádot abból az alkalomból, hogy megkapta a legnagyobb színé­szi kitüntetést, a Grcguss-dijat. — Tasnádi-Sziics András balesete. Budapestről jelentik: Tasjiádi-Szücs András, a Máv. helyettes igazgatója tegnap este lakásán egy képet akart megigazítani. Leesett a létráról és súlyos jellegű lábszártörést szenvedett. Félgyógyulása 1—5 hé-, lig is eltart. — Délmagyarország kölesönkönyviára. L'j köny­vek. Most érkeztek: Gtistof Af Geijersíom: Fiaim, .Tack London: Jeromos és Mihály, Tutsek Anna: Jázminvirág, dr. Takáls György: Csodaszép tör­»»ictek. — Négy napra Ítélték, mert állni hagyta a lovát » hidegben. Debrecenből jelentik: Érdekes kihá­gási ügyet tárgyalt a debreceni rendőrbiróság. Nemrég történt, hogy Pinta Mihály ujfehértói lakos Debrecenben betért egy kocsmába és sze­kerét két óra hosszat hagyta künn állni. A bor­zasztó hidegben didergett a szegény ló. A járó­kelők közül többen állatkínzásért feljelentették a gazdát. A rendőrbiróság uégynapielzá rás­•va ítélte a kíméletlen embert. x Szegedi festők képkiállitása az ügyvédi kama­rában. Nyitva délelőtt 10-től délután 6-ig. x Baeb. Priina poroszszéu legolcsóbb. — Kaposvár hatvan ágyas járványkórhásut épil. Kaposvárról jelentik: Á város képviselőtestülete csütörtöki üléséből üdvözölte Serédi Jusztiníán hercegprímást, majd felháborodását fejezte ki a nagyváradi és kolozsvári román diákgarázdálko­dások felett. Elhatározták ezután, hogy a newyorki Kossuth-szobor leleplezésére a város képviseleté­ben Vétek György polgármestert küldi ki. Végül hozzájárult a gyűlés egy 60 ágyas járvány­kór ház és 20 kislakás építéséhez. — Hamis pengősök. Pécsről jelentik: Csütörlö­kön délelőtt a pécsi'ügyészségre két hamis pengőst szállítottak be. Az egyiket az eger­agai postahivatalnál Birján község postai küldönce szolgáltatta be, a másjkat pedig a bajai vasúti fogyasztási szövetkezetben egy ismeretlen vásárló fizette be. A nyomozás megindult. — Tüzérségi gyakorlat közben. Milánóból je­lentik: A fraciá határ mentén az olasz tüzérség sigyakorlatokat tartott. Gyakorlat közben a lavina elsodort két tisztet, akik közül az egyiket a se­gítségére menő katonák már csak holtan tudták ugyan kiásni, a másik csak könnyebben sérült meg. — Agyonnyomta a boroshordó. Budapestről je­lentik: Csütörtökön délután Újpesten, a Vasut-u. 79. szám alatt levő Vasúti Fogyasztási Szövetkezet pincéjében boroshordókat görgettek a munkások. Az egyik 700 literes telt hordó megcsúszott és rá­gurult Bod a János 30 éves munkásra, aki, a hordó alatt szörnyethalt. — Adomány. Komló sí János (Derma-barakk) nyomorgó családja részére K. I. 5 pengőt küldött be kiadóhivatalunkba. Az adományt rendeltetési helyére juttatjuk. — Débpgyarozszág küksöakönj vtára. Uj köny­vek. Most jelentek meg: Dr. Hollós István: Buesum a sárga háztól, Piinkösti Andor: Báreay Bella a szeretőm. — Ezerpengős ékszert talált egy szegedi paslás­kisasszony. A szegedi rendőrségen csütörtökön megjelent a Petőfi Sándor-sugáruti pos­tahivatal egyik tisztviselőnője és átadott az ügyeletes tisztnek egy körülbelül ezer pengő ér­tékű fél brilliáns fülbevalót, amit a postahiva­talban talált. Érdekes, • hogy a nagyértékü buton gazdája mindezideig nem jelentkezett, holott az ékszert a postáskisasszony még szerdán este a postahivatal lezárásakor találta még. — Karinthy Frigyes-uccu, Kosztolányi Dezsa­ucca. Lengyel Menyhért-ucea Budapestea. Sokszor felmerült az a terv, hogy átkeresztelik a pesti uccákat. A >Szinházi Élet= megkérdezte újévi szá­mában az irókat, hogy melyik pesti uccát válasz­tanák, ha arra kerülne a sor, hogy róluk nevezzék el őket. Lengyel Menyhért a postáskisasszonyról, Egyed Zoltán Beöthy Babáról, Sirius mester az uj esztendőről, Faragó Jenő a Nászéjszakáról írnak még ebben a számban, amelyben Lakatos László kíván boldog újévet »őnagyságának« és Dénes Oszkár elmondja rémes, véres történetét a kígyó­ról. A »Színházi Élete újévi száma mélynyomása képekben számol be a 'legfrissebb színházi ese­ményekről. A Délmagyarországot, Szeged egyeden liberá­lis napilapját támogatja, aki nyomtatványszükség­letét a Déitnagyarország-nyomdában (LŐTV Lipót, ucca 13.) szerzi be. Telefon 16—31. s legfinomabb gyümölcspálinRáJcaif MRőro'ket, rumo­Kert borf. mérgest izoroRat és fsnomsscesxt Fefecleáias. és Kígyó ucca sarScán. Slam 7T7 utőda iiktírgyáránök és isorplncélnek d<3la>mi?lel'ében. 1027 december 30. A szmlnázi szubvenciós és a tisztesség. Mint minden évben. (t/. idén is megjelennek Szegeden egészen jelentéktelen kis színházi lapocs­kák. amelyekről a közönség széles rétegei alig. alig tudnak. Az egyik ilyén kis nyomtatvány szubvenciót kap a várostól és a szinház területén a kizárólagos árusítási jog tiz fillérekre felváltható rongyos kis kegyeiben részesül. En­nek a lapocskának nem olvastuk eddig egyetlen egy számát sem és a legutóbbi száma is elkésve, akkor is csak véletlenül került a kezünkbe. En­nek a számnak a legelső oldalán otromba táma­dás jelent meg az egész szegedi sajtó, vala­mennyi színházi referens és a kritika szabadságit ellen. Művészeti, vagy irodalmi kérdésekben ter­mesze teren nem állunk szóba ezzel az ^érdek­telen • »ellenféllel«, de. gagyogásai közben a kis szinliázi olyan súlyos állításokat, rágalmakat és becsületsértéseket merészel megkockáztatni, ame­lyeket uem hagyhatunk megtorlás nélkül. A színházi hivatalos »színművésze ti-: portyázása közben nem nevez meg egyetlen politikai napi­lapot sem, tehát bennünket se. De célzásai, pél­dául a Wimmer Fülöppel való összeköttetés, hivatkozás volt szegedi színigazgatókkal karácso­nyi számunkban megjelent beszélgetésre, nyilván­valóvá teszik, hogy a D é 1 m u g y ar ó r s z á g szinliázi cikkei és kritikái is erteudök. amikor, vegyes szegedi lapok« magatartásával szembeszáll. Kizárólag tényállítások cáfolására szorítkozunk, még pedig olyan módon, hogy a meggondolatlan laptacskó ne zárkózhassék el a sajtópör elől. 1. Hazudik, amikor azt állítja, hogy a lapok fele hirdetés, hogy fel kellene emelni a lapok részére meg­állapított 125 milliót egymilliárdra és akkor nem simának klasszikus zene után és uem követelné­nek komoly prózát, hogy kritikáinkat, .cikkeinket bármikor befolyá­solták volna potyajegyek, hogy akár Gábor Mara, akár Baróti Jó­zsef, akár Andor Zsigmond Szegedre való le­hozatala a legkisebb mértékben befolyásolná 3 'Délin agyar ország véleménymondását. 2. Valótlant állit a színházi újság, amikor Wimmer Fülöp szerepének megszövegezésével arra, engccl következtetni, mintha kritikáinkat, vagy cik­keinket Wimmer sugalmazta, irányította, vagy be­folyásolta, Ezeket a megállapításainkat kizárólag sajtópör keretében lehet elintézni. Az említett színházi la­pocska remélhetőleg nem fog késlekedni a felje­lentés megtételével. Mi kijelentjük, a magunk ré­széről azon fogunk buzgólkodni, hogy a sajtópör minél előbb befejezést nyerjen. Ezzel elintéztük minden dolgunkat a városi színház szubvencionált hivatalos or­gánumával. Még csak ennyit: kíváncsian vár­juk, hogy mikor torolják meg a hasonló támadáso­kat a szegedi lapvállalatok, hogy meddig adnak kenyeret az ilyen fickóknak és hogy türik-e tovább az ilyen félhivatalos inzultusokat a napilapok szín­házi referensei. Tarnai Ernő igazgató ma felkereste Pásztor. Józsefei, a Délmagyar ország felelős szer­kesztőjét és kijelentette, hogy minden közös­séget megtagad az emiitett cikkel és hqgy, intézkedett, hogy hasonló közlemények ne lássa­nak többé napvilágot. Pásztor azt válaszolta Tar­najiiak, hogy ez a közlés egyáltalában uent elégili ki, figyelmeztette egyúttal, hogy ezzel a cikkel a színház és a város mint kezdemé­nyező megütötte a személyeskedés kárté­kony hangját, amivel szemben a Délmagyar­ország egészen más elégtételt vár. Tarnai hang­súlyozta, hogy neki nincs módjában mást tenni; legfontosabbnak egyébként is azt a bejelentését tartja, hogy távol áll a cikk sugalmazásától, meg­szövegezésétől és megjelenésétől. légy-, pecsél-, kövesgyürük, láncok, függők, kilünő karírák, nickel és ezüsl é.t'áíi legolcsóbb készpénz árakon specialista órás és ékszerész. Oroszlán ucca 6. és ékszerkészlíés, becserélés í m Szilveszterkor nagyszabású műsorral egybekötött Szilveszter-est. Szerpentin és Monfefii csata. Jazz-baná* 11 Éjfélkor Kellemes meglepetés!!

Next

/
Oldalképek
Tartalom