Délmagyarország, 1927. november (3. évfolyam, 250-274. szám)
1927-11-01 / 250. szám
DÉLMAGYARORSflS 1927 november 1, Bécsi leölesse Kelen-banlc 66. SZÖGEDI SZÍNHÁZ. Bécsi operett A címei: Szamártövis, vagy ökörfarkkóró, vagy Tyukketrec, vagy ehhez hasonló. A fő, hogy poétikus legyen. A szövegét irták: JSseZÖcrum és Oxbinder. A zenéjét szerezte: Garftichtsfressen. A darab meséje a Szinház és Környéke hirdetései közölt található. A mü célja és értelme: három üres színházi estét, ha törik, ha szakad, kitölteni. (A nézőtér betöltéséről a kommünikék és házibarát kritikusok gondoskodnak.) De mi a világért sem akarjuk ezzel a dologgal untatni és bosszantani a Szögedi Szinház nagyérdemű közönségét, mi egyszerűen csak följegyezzük ezt a programon kivüli párbeszédet, amely a rendező és az egyik szereplő között végbemegy a próba során. A szereplő. Én ezt a hülyeséget nem vagyok hajlandó elmondani. Nekem is van emberi méltóságom és azt nem fogom nyilvánosan megalázni csak azért, mert az a két osztrák színházi iparlovag ugy akarja. Tessék kihúzni azt a marhaságot! A rendező. De édes, aranyos drágaságom, akkor az egész librettó mehet a fenébe, már pedig szöveg nélkül még se adhatjuk be ezt a vacakot! A szereplő. Szegény jó szüleim, hát ezért neveltek föl engemet?! Nincs a teremtésben szomorúbb, mintegy ilyen operett! A rendező. Mit csináljak, nem hívhatom ide Moliéret vagy a Molnárt, hogy írjon gyorsan helyette valami szellemeset! Utóvégre nem halsz bele, ha elmondod azt az ordító butaságot! A szereplő. Még ha fájdalomdijat fizetnének érte! Ha bánatpénzt kapnék miatta! A rendező. Gyerünk, gyerünk! Ez nem kávéház kérem, ahol intelligenciát lehet csillogtatni! Ez egy komoly és szigorú müintézel, ahol dolgozni kell, a rogyásig, a megszakadásig, itt fegyelem van és rend és ha. egyszer, az a barom szerző azt irja, hogy Hajdinárom, pittgpalatty, . ! Csacii párom, itt maradjl akkor azt el kell ismételni, amig csak újrázzák és hogyvoltozzák és akinek ez nem tetszik, az menjen el hatósági halottkémnek, annak nem kell ilyen költői szépségekkel bíbelődnie! Gyerünk, gyerünk! És már folyik is tovább a próba és már meg is bukott a darab és már irja is a kritikus, hogy jók voltak még és hogy a felvonásközök hosszúak voltak. Ezer szerencse, hogy az élet rövid, mert különben igazán nehéz volna ezt isjv elviselni. Gyalu. Divat pulowerek, Kötött-szövött áruk nagy választékban Síéin Péíemél Kölcsey-ucca 5. Legolcsóbb" C5 H ||J © HíL egszebb egjobb a legolcsóbb készen és mérték Karácsonyinál, után Tisza Lc&Josköruí 40. sz. m'nden hó elején uj iánckuFSMS KesdődiR Oláh Elek tánctanár vezetése mellett. TANITASRA KERÜLNEK a legújabb táncok uj módszer szerinl. Vasárnap táncgyakorfö vendégest. Jazz-band. Beiratkozni lehel szerdán, szombaton és vasárnap este mm ÍJ5 Mialatt a fiu aludt, a bakról lefordult apát két óráig vonszolták a lovak a kerekek között. (A Délmagyarország munkatársától) Szombaton éjjel két órakor a kisteleki országúton borzalmas szerencsétlenség történt. Szőke Mihály 65 éves gazdálkodó, rókusi féketefőldek 605. szám alatti lakos ittas állapotban a kocsiról leesett. Esés közben a kabátja a kocsi küllője közé csavarodott és Szőke Mihály testét a kocsi két órán át vonszolta az országúton. A szerencsétlen ember feje az országút kövein teljesen összezuzódott, ugy hogy mire észrevették, már halott volt. Szőke Mihály István fiával még szombaton reggel bejött Szegedre. A kedvező hetipiac után az apa és a fiu elhatározták, hogy ellátogatnak néhány kocsmába. Négy-öt vendéglőt látogattak végig, seh'olsem fórráltiék a bort Késő este volt, már, amikor hazafelé incFultak a városból. A csöndes országúton az öreg Szőke amint aludt a bakon, valahogyan kifordült és ekkor fakadt meg kabátja a kerekekben. Teljes két órán át vonszolta u kocsi a szerencsétlen öregembert, mig fia észrevette a szerencsétlenséget. _ A fiu ekkor a közeli tanyák közé rohant, de az öreg Szőke Mihályon már nem lehetett segíteni. A szerencsétlenséget vasárnap délelőtt jelentették a szegedi rendőrségnek. A vizsgálat annak megállapítására indult meg, hogy a szerencsétlenségért terhel-e valakit a felelősség. m> A kfsvasutat nem lehet arra kötelezni, hogy Ingyen továbbítsa a postaküldeményeket. (A Délmagyarország munkatársától.) Annak idején részletesen beszámolt arról a csatározásról a Délmagyarország, amely a tanyai kisvasút és a szegedi postaigazgatóság között keletkezett közvetlenül a kisvasút üzembehelyezése után. A postaigazgatóság ugyanis régi törvények és miniszteri rendeletek alapján azt kívánta, hogy a kisvasút minden Ellenszolgáltatás nélkül vállalja az Alsótanyára címzett postaküldemények és levelek szállítását, alkalmazzon erre a munkára megfelelő személyzetet és vállaljon felelősséget a szállítmányok biztonságáért. A kisvasút vezetősége nagyon húzódozott attől a terhes kötelezettségtől, ami érthető is, mert hiszen az uj városi üzemnek előbb saját deficitjével kellett megküzdenie. A vita sokáig elhúzódott, igazság szerint még most sem intéződött el, de azért kilátás van arra, hogy a kereskedelmi miniszter a kisvasút álláspontját honorálja. A napokban kisvasúti értekezlet volt a kereskedelmi minisztériumban. Az értekezleten megjelent mind a hét meglevő csonkamagyarországi kisvasút és a most építendő Kecskemét-környéki kisvasút képviselője. A szegedi gazdasági vasutat Mihályffy László műszaki tanácsos képviselte. A kisvasutak képviselői erősen panaszkodtak a vasút és a posta ellen. Megállapították, hogy a kisvasutak, amelyeknek rendszerint közvetlen csatlakozásuk van a Máv. vonalaihoz, az államvasút részéről igen mostoha elbánásban részesülnek. A csatlakozások minden költségét a kisvasutak viselik, a világítási, személyzeti költségekről a Máv. indokolatlanul borsos számlát állit ki. A posta ellen a postai küldemények szállítása körül kifejlődött rendszert sérelmezték a kisvasutak. Az értekezlet egyhangúlag arra az álláspontra helyezkedett, hogy a kisvasutak és a pósta, meg a Máv. egyenrangú szerződő felek ilyen esetekben, tehát teljesen indokolatlan, hogy, a kisvasút terhei súlyosabbak legyenek. A posta képviselője arra hivatkozott, hogy, a posta a rövidebb vonalakra mindig ráfizet, ezzel szemben Mihályffy László bebizonyította, hogy a posta ezt a ráfizetést a hosszabb fővonalakon kényelmesen ki tudja egyenlíteni, la kisvasutaknak viszont nincsen módjuk arra, hogy a rájuk hárított terheket valamilyen más uton tüntessék el. A kereskedelmi miniszter képviselője a kisvasutak képviselőinek álláspontját fogadta ti és így valószínű, hogy rövidesen rendelet jelenik meg, amely ismét szabályozza a posta, a Máv. és a kisvasutak viszonyát méltányosabb alapon, mint ahogyan ezt az érvényben lévő rendeletek szabályozták. Schweizi különlegesség szavatolt tiszta gyapjú, selyemgyapjú comblnegek, nadrágok Marion, cégnél Tisza-szálló mellett. M már 5 pengőtől feliebb nagy választékban kaphatók. Speci&lls trógéppaplrals, gépszalag és ml Használt írégépek Töllőiollalc Javilüsíil elv-ÁllolJuK. Má«o!ó Iroda. KEHES írógép H.-T. Szeged, Széc&eisyMér 8. Telefon 3-63. 867 feleiáthelyezés miatt az (1S3ZC3 áruk lésxűtutoli tírSari adatna* el SOÓS 12(tfOS íehírnomtt és harisnyairuhátábart Iskola és Orosztón ucca snrlián. »KATZMAYER« Feksiesas-u. 21 alá HELYEZTE AT