Délmagyarország, 1927. november (3. évfolyam, 250-274. szám)

1927-11-17 / 263. szám

1927 november 16. "SS? Igyál KATHMEiNEU-féle 1CMÉIPP m aTólalc ól v él ÖserejÜ — pompás scamatu kitűnő ital - számodra Is. M45 mmm Irta: Tonelli Sándor. Azt hlszéffl. az Iró egy idegen várost legjobban ugy tud elképzeltetrti az "olvasóval, ha nem irodal­mat játszik, hanem becsületesen, szép sorjában el­mondja, hogy mit látott. Természetesen a sorjában való elmondás alatt az értendő, hogy az egyes be­nyomások rtiilyen intenzitással ragadtak meg az agyában. Nekem Sopronról a legerősebb képem az, hogy a karcsú tornyok városa. Hogy miért, annak is megvan a magyarázata. Valahányszor egy idegen városba kerülök, szeretek autóval vé­gigrohanni rajta, hogy általános képet alkossak ma­gamnak. Ezt a nagy vonásokban megrajzolt képet később töltöm meg tartalommal. Sopron nem nagy kiterjedésű város, az egy órai időből, amelyet első megtekintésére előirányoztam, bőven maradt még annyi, hogy a soffőr kiszaladhatott velem a kör­nyező hegyek szerpentin útjaira, ahonnét szép k'i­'átás esik a városra. Csudaszép őszi reggel volt. Az előző napok vizes eárázata tisztára mosta a fenyőket, amelyek a leg­üdébb zöld szinben pompáztak. Közöttük a hal­dokló lombos fák a halovány Sárgától az égő vö­rösig az ősz minden színében játszadoztak. Az őszi pompának ebben a változatosságában érkeztünk fel a kilátó pontra, ahonnan látnom kellett volna az egész várost. De csak látnom kellett volna, mert a város ugy úszott a reggeli ködben, mintha tenger­ben merült volna el. A karcsú tornyok fantasztiku­san emelkedtek ki ebből a ködtengerből. Ezért ma­radt meg az emlékezetemben Sopron tegfőként ugy, mint a karcsú tornyok városa. Ezt az impressziómat később, a városban sem feszítettem el. A soproni tornyok tényleg karcsúak, artisztikusak és aránylag kis területen, elég sürün vannak ahhoz, hogy jellegzetes képét adják a városnak, de különösen a régi részének, amely a Vár kerületen belül esik. A tornyok mellett a régi város és a Várkerület Sopronnak másik jellegzetessége. A dolgot ugy kell elképzelni, hogy Sopronnak van egy régi magva, amelyet valamikor falak vettek körül. Ez a régi mag ovális alakú, kiterjedésében pedig kisebb, mint Szegednek a Tisza és a kiskörút által határolt bel­városa. Ebben a kis körzetben van minden, ami a régi Sopronban a közigazgatást, az előkelőséget és a kulturát képviselte. Ott van a megyeház, a vá­rosház, olt voltak a régi iskolák, a bécsi udvarhoz húzó, aulikus mágnások palotái. A hely természete­sen szűk volt a falakon belül és az épületek a ma­gasba törekedlek. Ez a szük hely már két-három­s«4c év előtt betelt és azóta nem sokat változha­tott. á Tárosnak ebben a régi részében az utolsó év­tizedek folyamán átépítették néhány középület el­s« részét, renováltak néhány magánházat, 3e az általános kép a régi maradt. A szük, kanyargó ut­cák, parányi terek ma is olyanformák, mint ami­nők lehettek a soproni országgyűlés idejében, amely örí letessé tette a Habsburgok férfiágában » magyar Királyságot. Lipót császárnak oka lehe­tett, hogy hálával gondoljon Sopronra és a vár--, címerét a ItftfeM gafttl ajándékom meg. A;/-' a kétfejű fekete madár ott díszeleg Sopron címe­rében a három bástya fölött és a szélkakast helyet­tesiü a városház tornyának tetején. Ami azt illeti, ez nem az osztrák kétfejű sas, mert a város címe­rének tartozéka, de hűt némi rokonságban mégis csak van vele. Mondjuk, hogy unokatestvére, A népszavazás óla, amely Sopront Magyarországnak juttatta, a cimer egy ujabb elemmel is gyarapo­dott. Két latin szó: Civitas fidelissim a, — a leghűségesebb város. Ez az a jelzés, amelyet Sopron méltán kiérdemelt magának. De a belváros, ha kétszáz esztendő óta külső képében nem sokat változott, tartalmilag egészen más, mint volt a régi időkben. Akkor a belváros jelentette a biztonságot és az előkelőséget, ma a hi­vatalok részben ott vannak ugyan még, de aki te­hette. a szük, higiéne-ellcnes uccákból, a kényel­met nélkülöző ódon lakásokból kiköltözött a fala­kon, a Várkerületen túlra és a belvárost meghagy­ta kisebb mesterembereknek, kishivatalnokoknak és egyéb kispénzű elemeknek, akiknek a lakás meg­ítélésénél az a szempont az irányadó, hogy minél olcsóbb legyen. Ma már egyébként a falak sincsenek meg, illető­leg ahol talán még megvannak, nem látni, hanem csak sejteni lehet őket. Mikor a régi keretek már szűknek bizonyultak, a falak előtt kezdték bete­metni a várárkot, ebből lett a Várkerület, Sopron­nak üzleti jellegű körútja, amely körülveszi az egész régi belvárost. Igen ám, de az építkezés na­gyon furcsán történt. A vásári sokadalmak a falak előtt jöttek össze és a vásárosok a bódéikat egy­szerűen hozzáragasztották a falakhoz. Lassanként a bódék tulajdonosai azt a területet, amelyre épít­keztek, elbirtokolták és ma ezeken a helyeken van­nak Sopron legelevenebb üzletei. Azt uem szabad azonban képzelni, hogy ezek az üzletek valami na­gyok volnának. A legtöbbnek raktára sincs. Van közöttük még olyan is, amelyik csak a portálból és tetőből áll. Az oldalfal már a szomszédok tulaj­dona, az üzlet hátsó falát pedig a várfal maradvá­nya alkotja. Az ilyen üzlet tulajdonosa, ha egy szö­get akar beverni, már a szomszéd téglájában okoz folytonossági hiányokat. Ami a Várkerületen kivül van, az az uj város, amelynek azonban egy része szintén meglehetősen — légi. Egy második gyürii húzódik köröskörül, amely ha nem is mindenütt barokk, de barokk a hangulata. Ami ezen a gyűrűn kívül van, csak az a teljesen modern város, ahol szabályosak a terek, egyenesek az uccák, kedvesek a kertekben épüli családi házak. Azután jön a nagyipar, a gyárak, a vasúti állomások, a park és ami még hozzátartozik egy modern városhoz. Ebben a külső körzetben vannak Sopron legújabb középületei, a kamara, a városi könyvtár, a törvényszék, a muzeum és a pénzügyigazgatóság is. A pénzügyigazgatóság épü­letét a mult esztendőben fejezték be. Erről mesé­lik a soproniak, hogy a város polgármestere so­káig járogatott a különböző miniszterek nyakára, hogy építsenek valamit Sopronban, mert a trianoni szerződés következtében az ő városa szenvedett a legtöbbet és ráférne, hogy építkezés révén egy kis pénz jöjjön a lakosság körébe. Sajnos, ebben tel­jesen igaza is volt. A kormány meghallgatta a ké­rést és pénzügyigazgatóságot épített, amelynek az volna a becsületes hivatása, hogv elviave méa ézt a pénzt is, ami van. Mi szegediek, akik épenugy szenvedtünk Tria­nontól. mint Sopron, egyet irigyelhetünk a nyu­gati határszél városától, amit mi sohase tudunk megszerezni, a környéket és a hegyeket. Csodásan szépek ezek a smaragdzöld szinben pompázó, fe­nyővel borított hegyek, amelyek az ausztriai al­pok levegőjét és illatát árasztják szét a város fö­lött. Alig néhány lépés és az ember kint van a vá­rosból aLöw erekben, — igy nevezik Sopron­ban azt a villákkal teleszórt, utakkal sűrűn behá­lózott, de az erdők közé behúzódó hegyoldalt, amely a legszebb fejlődési lehetőségeket nyújtja egy uj parkváros számára. Ahol nem erdő övezi a várost, ott a hires sop­roni szöllők terülnek el. Nem tudom, számszerű­leg igaz-e, ugy mondták nekem, hogy tízezer hold szöllő tartozik a város határához. Belenyugodtam, abban a feltételezésben, hogy ami esetleg hiányzik a tízezer holdból, az bizonyára kivül esik a város­nak elég szűkre szabott határán. Száznegyvenezer holdak és negyven kilométeres távolságok, mint minálunk, a soproni határban ugyanis nincsenek. Egyik oldalon a városi kórház alatt, a másik olda­lon négy kilométerre az utolsó házaktól van a város határa. Az utóbbi azonban egyúttal határa Magyarországnak is. A népszavazás által nekünk juttatott Soprou egy tömlőben fekszik, amelynek három oldalát Ausztria alkotja és a tömlő csak a száján át közlekedik Magyarországgal. Nos tehát, ezt a tömlőt nagyrészt erdők és szöl­lők töltik meg és köröskörül is a szöllöniüvelés a lakosságnak egyik legfőbb kereseti forrása. Ez a ilyugatmagyarországi borvidék, amelynek borait év­századok óta nagyban árusitották x\usztriában. Oda­való emberek azonbau figyelmeztetnek valamire: nézzek körül a szöllőkben, egyetlen pincére, prés­házra nem fogok akadni. Ilyen egyszerűen nincs. A soproni bortermelő szüretkor a szöllőt odakint csak megtöri, de már a mustot a városi udvaron préseli ki és borát is a városban tartja. Ennek a szokásnak az eredete állítólag még a kuruc-labanc időkre nyúlik vissza, mikor mindkét felekezet lo­vasai nagyon szívesen portyáztak a borban gazdag vidékeken és ahol bort találtak, azt bizony a tulaj­donjog minden firtatása nélkül verték csapra. A soproni polgártárs igy biztosságosabbnak találta, hogy szöllejét behozza a városba és ettől a kétszáz esztendő előtti megszokástól mée ma sem akar tágítani. Egy másik ilyen régi szokás Sopronban, hogy a bortermelő, akinek eladó bora van, hosszú póz­nán fenyőgally-csóvát akaszt ki a kapuja fölé. Né­mileg emlékeztet ez a régi korcsmai jelzésekre, dé valamivel színesebb, A borkereskedők aztán egy­szerűen bejárják az ilyen fenyőgallyas házakat és összevásárolják a bort. Valamikor ez a borkereskedelem volt Sopron gazdagságának egyik alapja. Csak az egyik, mert a város legfontosabb állomása volt az egész nyugat­magyarországi kereskedelemnek. A soproni keres­kedők gazdagok voltak és gazdagok voltak a céhek­ben tömörült mesterek is. A mult század dereká­tól kezdve, mikor a vasutak kiépültek és a főút­vonalak elkerülték Sopront, ez a gazdagság kez­dett megfogyatkozni, a trianoni csapás pedig el­vágta Sopron életereit. Sopron ebben a csapásban is hü maradt Magyarországhoz. A valaha német nyel­vű, kétfejű sasos Sopron magyar maradt és várja a magyar feltámadást. stííísí'. Jwai'üJBiSv; rríass^sacr^ Színházjegyek n Délmagvarorszn* jegyirodájá­ban elővételi dij nélkül válthatók, ÉÉnÉílÉlÉÉlMl Maslca csodavilága tudorjánvnépszeraaitö elfiadis ' " — rh roagyjtfi dr. FIrftsfs Oszliür v-32-nsp tittóiii l«! 11 tí-'noí 3 Kőrútban. BOBBUTOR rSSWINTERNEL Korona u. 3. 487 Telefon 18-58

Next

/
Oldalképek
Tartalom