Délmagyarország, 1927. október (3. évfolyam, 224-249. szám)

1927-10-09 / 231. szám

rt DÉLMflGYAKOKSZAG S/E6ED : Szerkesztőség : Deák Ferenc iicca 2. Teleion: 13-33.^Kladólilvaial, ^ölcsönkönyvtér és Jegyiroda: Aradi urc4 8. Telefon: 306. — Nyomda: Lövv Upót ucca 19. Telefon: 16--31.« » « » « » Vasárnap 1927 október 9 a 0 © m. évfolyam. 231. szam MAKÓ: Szerkeszlöség és kiadóhivatal: Url ucca 6. Telefon: 151. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 25. Telefon: 49. szám. « » « » « » « » « » I Ip'Izelésl Ara havonta 3-20, vidéken és a 'ővárosban v-öO, tiill'öIdSn ó--tO pengő. Egyes szám *í>, vasár- és ünnepnap 24 fillér. Balkán. őszinte szimpátiával vagyunk a bolgár nem­zet iránt, amely éppen olyan áldozata a há­borúnak, mint mi vagyunk, de azért az or­gyilkosok akkor se szimpatikusak nekünk, ha bulgárok. A maguk nemzete láthat hősöket a komitácsikban, akik kormányozható hősies­seggel szolgálják hazájukat, mi nem vagyunk még annyira balkauizálva, hogy hozsannával köszöntsük a?okat a szabadsághősöket, akik Inítuíról lőnek le az uccán gyanutlanul sétáló embereket. A mi ezeréves történetünknek sok s.:abadsághőse volt, de azok a maguk vérét ál­dozták a hazájukért, akár vérpadon, akár szem­1 oi-szembe való férfias harcban, dc orgyilkos módon kiontott vérrel nem szennyezték be a kezüket. Igaz, hogy a megátkozott idők miná­lunk is megtermettét a komitácsikat, dc ez más lapra tartozik. Ezek nem mentek tul a határon, ezek nem szerb, vagy román, vagy cseh tábornokokat lőttek le, vagy vertek agyon, vagy robbantottak föl, há­rem nyomorult, tehetetlen rabokat, békés ke­reskedőket, kaszinózó urakat és lihapásztor­l'myokat, mindig csak magyar állampolgáro­kat, a,kiknek az elpusztítására méa annyi bá­torság se kiyáptatódott, mint amenhyi egy s'erb generális orozva való megöléséhez szük­séges • Szerbia íöl van háborodva a stipi merény­iéi miatt, a szerb kormány lázasan dolgozik a jegyzéken, amely igazolásra szólítja föl a bolgár kormányt és a Narodna Obrana..nagy­í'yülésen követeli a gyilkosok kiadatását... Vájjon lesz-e a nagygyűlésnek olyan szónoka, aki beszédét azon kezdi, hogy »nem ver az Isten bol,tar?<! Hiszen az a Princip, akinek Szerbia szobrot emelt, ennek a Narodna Ob­lanának a neveltje volt, amely szerb szem­mel nézve a legtiszteletreméltóbb fajvédő szer­vezet, a mi szemünkkel nézve orgyilkosok lanlntézéte, • ámely a jelesebb tanítványokat liomhákkal is ellátja. Mi a különbség a stipi orgyilkosság közt és a szerajevói orgvilkos­ság közt'? Csak annyi, hogy az egyiknek egy iónörökös, a másiknak egy tábornok esett áldozatul. A cél és a módszer ugyanaz, a 1 alkáni nacionalizmus igy dolgozik évszáza­dok óta, sőt talán évezredek óta. Hiszen már makedoni Fülöp udvarában sem voltak isme­rődének a politikai merényletek, amikor a J tláVok még valahol az flszaki-tenger partján ették a makkot és nem Mussolini keverte a l alkáni kártyát. Ezt a vad kősziklasivatagot lalán az ördög ekéje szántotta föl, mielőtt még az emberek birtokba vették volna és a pokol vetette el beléje a világháborúk magvát, lio'gy onnan induljon el az európai civili­záció pusztulása, ahol a bölcsője ringott. Ta­lán a mitológia isteneinek a bosszúja ez, akik megátkozták a Balkánt, mikor a történelem tlüzíe őket az Olimpuszról. Abban áll a bosszujok, hogy az a föld, amelyik fölött övéké volt valaha az impérium, lassanként ! alkanizálja az egész világrészt. Öt bolgár hős, vagy bandita — minden ;> nézőponttól függ — átlépi a határt és 'tubákat hajigál egy alvó szerb falura, — 'ii szól ehhez a Népszövetség, amely Genf­en szokta lefényképeztetni magát, mikor mű­vészi menükártyával díszített asztaloknál tósz­a világhetéről A Népszövetség Való­színűleg azt mondja, hogy öt bolgár komitácsi nem robbantja fel a világbékét. Csakhogy a világbékének p- " apftrral van töltve a szalma­zsákba s egv komitácsi golv' u.«v felrob­banthatja, hogy ahány /szerű diplomatája van a Népszövetségnek, annyifelé repül, esté­ben is mind azt kiabálva, hogy ;>soha többé háborút!« Földrengést észlellek Bécsiben. Elaludt a villany, megmozdultak a bútorok. — Rémül­ten menekült a közönség. — Sopronban és Győrött Is észlelték a földrengést. (Budapesti tudósilónk tclefonjelcnlése.") Bécsből jelentik: Szombaton eáte 8 óra <32 perckor meglehetősen erős földrengést észlel­tek, amely három másodpercig tartott. A föld­rengés olvan erős volt, hogy a szobákban az asztalok és székek megmozdultak és a csil­lárok is ingadozni kezdtek. Egy másodpercre kialudt a villany is. A lakosságon nagy ijedelem vett erőt, sokan az uccákra szaladtak ki és csak nagykésőn mertek visszatérni a lakásokba. A földrengés! különöse - a;: emeletek lakói érezték. Az asszonyok rémülten ragadták ki águaikból g\!>T"ieke,ike' és roha.nlaIc le az uc­cákra. A színházakban, éttermekben és kávé­házakban, amelyek zsúfolásig voltak, íugy pánikot idézett elő a földrengés, az emberek mindenütt menekültek. A telefonszolgálat tiz percig szünetelt. Budapestről jelentik: .1 iötdreiifíést egész Nyugatmagyarországon érezték. Pozsonyban négv-öt másodpercig tartó rengést éreztek, a mely igen heves volt. ugy hogy a lakásokban a képek leestek a falról, a bútorok elmozdultak, a vakolat és cserép sok házról lehullott. A vá­rosban a földrengés pánikot idézett elő. Sopronban kisebb pánik volt a földrengés miatt, a színházban és egy hangversenyterem­ben, ahol éppen Balázs Arrád vendégszerepelt. Mindkét helyről rémülten menekült a közön­ség és csak nagynehezen csillapodott le. A pénzügyigazgatóság épülete megrongálódott. Győrött a függőlámpák meginogtak és a bútorok elmozdultak. Itten földalatti morajlásf is észleltek. Kőszeg, Csorna, Kapuvár és Szom­bathely is jelentették, hogy ott is észlelték a földrengést. Győrből jelentik: Este 8 óra 45 perckor Győrben né­hány másodpercig tartó földrengés volt. A rengés különösen a magasabb emeleti helyi­ségekben volt észlelhető, ahol a képek meg­mozdultak, a virágállványokon a virágok len­gésbe jöttek. A földrengés többhelyen riadal­mat okozott, dé kárt nem tett. Sopronból jelentik: Ma esle 8 óra 49 perckor három­négy percig tartó földrengést észleltek, mely­nek iránya az észak-déli iránytól 25 fokra tért el. A földrengést dübörgés kísérte s azt a város minden részében érezték. A kaszinó épületében Balázs Árpád tartotta dalestéjét s az előadás közben a nagyszámú hallgatóság ijedezve rohant az ajtó felé. A megrémült kö­zönséget csak nagynehezen lehetett megnyug­tatni s az előadást csak hosszabb szünet után lehetett folvtatni. A színházban lévő közön­ség között is nagy riadalmat okozott a föld­rengés. Egy pár épület, a pénzügyigazgatő­sági is gyengébben megrongálódott. Szerbia nem terjeszti a népszövetség elé a bolgár konfliktus ügyét, de militarizálfa a déli határokat: Aem engedélyezték a Marodna Obrana izgató gyűlését. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Bel; ádból jelentik: Diplomásai körökben a bolgár—jugoszláv konfliktust a mai napon már kedvezőbben ítélik meg és azt hiszik, hogy Bulgária bebizonyítja jóakaratát és eré­lyesen lép fel a komitácsi bandák ellen. Egyébként politikai körökben ugy tudják, hogy az elrendelt határzár csak az első lépés és rövidesen sor kerül a déli halárok militari­zálására is, ha nem sikerül rövidesen elintézni a konfliktust. A diplomáciai viszonyt azonban még ebben az esetben sem szakítaná meg Jugoszlávia, csupán követét hivná vissza Szó­fiából és helyébe egy ügyvivőt bízna meg az ügyek vitelével. A jugoszláv kormány azon az állásponton van, hogy ezt az ügyet nem terjeszti a Nép­szövetség elé, hanem közvetlenül intézi el Bul­gáriával. A Narodna Obrana vasárnapra ter­vezett gyűlését a rendőrség nem engedélyezte.; Miután azonban a Narodna Obraia vezelősége a tilalom dacára ia gyűlést akar rendezni, a rendőrség tudtára adta a vezetcces&el^ hogy a gyűlés megtartását akár fegyveresen is meg'< akadályozza. Vukicsevics miniszterelnök ma délelőtt ki­hallgatáson jelent meg a királynál, akinek referált a politikai helyzetről. Kovacsevics tá­bornok holnapi temetésére nagyszabású elő­készületeket tettek. Szombaton ezrével zarán­dokolt a nép a tábornoknak a liszti kaszi­nóban felravatalozott holttestéhez. Az összes; középületeken kitűzték a gyászlobogót. A Narodna Obrana az uccákon fekelesze« gélyes felhívásokat osztogat, amelyben erőse a' izgat Bulgária ellen. Belgrádból jelentik: A király ma délelőtt Topolyáról váratlanul Belgrádba kezett. Belgrádból jelentik: A Politikának jelentik Szófiából. } iVesics jugoszláv követ tegnap adta át Buroíí külügyminiszternek- a határzár elrendelését beje»

Next

/
Oldalképek
Tartalom