Délmagyarország, 1927. október (3. évfolyam, 224-249. szám)
1927-10-05 / 227. szám
SZEOED; Szerkeszlő&ég: Deák Ferenc 3. Teletöm: 13—3.3. - hiadohivcilal, i£HIcSánkönyvtár és Jegyiroda: Aradi ce. 8. Telefon: 306. -- Nyomda: löw «cpöl ucca 19- Telefon: 16-34.« » « » « » Szerda 1927 október 5 0 © O III. ÉVFOLYAM, 227. SZÁM MAKÓ : Szerkesztőség és kiadóhivatalt Urt ucca 6. Telefon: 151. szám.« » « » « M HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andiássy ucca 25, Telefon: 49. szám. « » « » « »> n » w „ előfizetési ára havonta 3-20. vidéken és a fővárosban 3-60, kUttöldőn 6-40 pengő. Egyes szám tő, vasár- és Ünnepn ap 24 fillér SS? Higgadtság I A magyar politikai étet firmamentuma alatt kibontakozó akciók mögött az utolsó napokban a fantázia diszletmestere csudálatos varázsu színpadokat rendez be. Hatásban, ötletességben, meglepetésekben egymással versengenek a történelem glóriájában sziporkázó képek. A forgó színnad ördöngös masinériája száguldva, szédülve kábítja a nézőt, kép, reménység, kulissza, illúzió, görögtűz, diadal tündökölnek ki, gvuladnak í'öl a rivalda s a történelmi jövő »megszépítő messzesége ében. S a történelem kulisszái mögül egyre hangosodik ki a suttogás. A történelem színjátékának is vannak habitue-i, akik a beavatottak fölényével s a jól értesültek biztonságával kommentálják az eseményeket és készülődésekét, óh — ne legyen félreértés nincs kedvese h b olvasmányunk s a fülünk számára Tii.j<> < desebb muzsika, mint amikkel az álmokat kergető, lepkék után futkározó, délibábok opálos ködtengerében fürdő fantázia részegíti meg a magyar sors földre szegezett tekintetű robbtosait, Történelmi változások mappáit teregeti le- a túlhevült várakozás a sivatag-jelenje s mézes szavak állnak a térkép elé a (undök-lő jö>;ő <jicero/ie-je5ként Mély távlatos magyarázat fűződik minden reliefhez s a mese aranyszála trónokon, marsaibotokon és pártcélszobákon keresztül húzódik az iiluziók térképére a jövendő utjának jeizéséképen. Mar1, pállunk dátumokat újra. Uj külpolitikai orientációkkal teremtik meg a bűbájos mesék valószerűségét; hallunk nevekről, kiáltványtervezetekről s az aktualitásoktól egyelőre elzárt, leggyökeresebb közjogi problémánk megoldásának módozatairól. Ha mesékben akarunk gyönyörködni, csak nyissuk ki a magyar lélek sziromházát a megvesztegető szavak előtt. De rábízhatjuk-e magunkat a mese csörgedező patakjára s c tiszta vízbe vétett liliomsziromra rábízhatjuk-e a magyar sorsot"?. Csak higgadtság! Hűvös fejjel és illúziók neliéz borával föl nem gyújtott ítélettel szabad csak előre tekintenünk. Csak magunktól várhatjuk az idők teljességét. Baráti szó mellénk áll luft és segi'ségre kényszerítheti a világnyilvánosság érdeklődásét, de magunknak kell dolgozni, fáradozni, áldozni, verejtékezni a magyar jövő érdekében. Csak higgadtság! Ne bízzuk elragadtatott várakozásban »Deus ex machiná:-va azt, amit csak a magyar kar, magyar értelem és magyar lelkiismeret összefogása teremthet meg. S ne higyjük azt, hogy csak a naptári időpont kitűzése van még hátra. A feltisztuló értelem arra figyelmezteti a magyar élet urait, hogy a mai magyar közállapotoknak, a mai magyar közszcllemnek kedvezőtlen külföldi megítélése e le első elhárítandó akadály ránkmért utunkon. Hozzá kell tehát simulnunk a nyugati köz:.- Ücmhcz és meg kell valósítani a demokrácia :ík és libcrálizmusnak ama postalai urnáit t melyeknek az európai nyilvánosság jóbi an hisz, mint a sajtóirodáink cáfolatainak IÍ7. a követelés a szélső baloldalról megérkezett a szélső jobboldalra. S nem Peidl Gyula de Miíolay István hirdette: a magyarroir in birtokper kedvezőtlen népszövetségi elinté: ésének egyik legfőbb oka a magyar földreform tökéletlensége volt, mert amikor a román külügyminiszter arra hivatkozott, bfcgy nem lehet hatvanezer paraszttői elvenni a földet és háromszáz földbirtokosnak visszaadni, akkor még a legnagyobb nevű és legnagyobb tekintélyű magyar megbízott sem rendelkezhetett a szükséges argumentumokkal. Csak higgadtság tehát! Teljes jussunk van keresni az utat, amelyik elvezet az ígéret Föld-jére, csorbítatlan jogunk van még rálenni is a lábunkat, de sem a túlfűtött várakozások, sem a szivárványszínű reménykedések ne gyöngítsék . a kötelességteljesítés parancsát. Haladással, demokráciával, a kor- . szerű fejlődés gazdasági, közjogi és szociá- > lis követelményeinek teljesítésével s a polgári | szabadság teljessé tételével lehet csal: pep-ujv tást kérni e nemzet számára a nyugati kuüiira és európai nyilvánosság kedvezőtlen merj' ítélésével szemben és ne akarja senki elhitetni, ne legyen senki álprédikátora annak a balhitnek, hogy a viszonyok már tökéletes i n megértek az eredményekre s a magunk megtisztult cselekedetei és megnemesedő belátása nélkül is jogunk van várni a feltámadást. Nemcsak botorság, de gonoszság volna gyönyörü, de részegítő látomások spanyolfalát tolni a tisztuló értelem és tisztító igazságok kikerülhetetlen kötelességei elé. A francia külügyi államtitkár hirtelen Prágába utazott a Paleologue-jegyzék ügyébed „Nem cáfolunk és nem erősítünk." (Budapesti tudósitóuk telefonj ele nté se.) Parisból jelentik: Bcrthelot. a külügy, minisztérium államtitkára, ma este Ossisby cseh követ társaságában autón Prágába utazott. Illetékes helyen igyekeznek ezt az utazást magánjellegűnek feltüntetni, de kétségtelen, hogy az éjszakai autótura a Paleologue-jegyzéknek a cseh és francia kormányra gyakorolt rendkívül kicas ügyével üli öszszefüggésben. A külügyminisztériumban egyébként ma kijelentették, hogy a Paleologue-jegyzéket : sem tueg nem erősítik, sem meg nem cáfolják-. Ennek a nyilatkozatnak szokatlan formáját párisi politikai körökben a jegyzék valódiságának elismeréseként fogják fel. Politikai körökben ugy tudják, hogy Berthelot feladata Prágában az lesz, hogy ellensúlyozza a cseh-szlovák hivatalos körökben azt az értheti türelmetlenséget, amelyet a Paleologue-jegyzéb kipattanása idézett elő. Ennek a politikai idegest ségnek számlájára Írandó < a Prager Tageblatt alábbi tudósítása, amelynek tendenciózus voltai nyilvánvaló. Prágából jelentik: A Prager Tageblatt párisi tudősiiójának, a Quai d'Orsayn a Paleologue jegyzékkel kapcsolatban, kijelentet* ték, hogy az okirat nem lehet egyéb, min) csalás. Ennek az okmánynak célja nyilván az. hogy a Rothermer e-akciói erősítse, hogy azt a látszatot keltse, mintha annak idején j tényleg folytak volna tárgyalások a magyar ! határokról. Egy német repülőgép elindult az Óceán átrepülésére. 24." Amsterdamban leszállott, de reggel tovább repül Mewyork felé. CBudapesti tudósítónk telefonjelenlése.) Berlinből jelentik: A G. 21. jelzésű három motoros Junkers-gép ma délután 4 óra 55 perckor startolt Starkc, Loose és Löwc pilótákkal, valamint egy mechanikussal az Atlanti-üceán átrepülésére. A gép útiránya Norderney, Lisszabon, Azori-szigetek, Ujfundland, Newyork. Berlinbe érkező amsterdami jelentés szerint a G. 24. délután 5 óra 20 perckor leszállott az amsterdami repülőtéren. Ez a leszállás nem volt tervbevéve, az eredeti program az volt, hogy még ma leszállás nélkül elérik Lisszabont. A gép holnap kora hajnalban indul tovább. Berlini jelentés szerint a repülőgép vezetőinek. utasításuk van arra, hogy a gépet a legnagyobb óvatossággal vezessék, mert most nem gyorsasági rekordról van szó, hanem a feladat az, hogy a repülőgép biztonságát mulassák meg. A G. 24-nek egy női utasa is van; Villens Villy, az ismert német színésznő. A Miss Columbia Hóma mellett lezuhant és összetört. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) , közelében azonban lezuhant és a Miss CulumRómából jelentik: Lewine ma délután két bia összetört. Az utasok sértelenek maradtak, utassal a Miss Columbián elindult Bukarest I Lewine kijelentette, hogy útját folytatni felé. Róma mellett egy kis vasúti állomás | fogja repülőgépen Bukarest felé. Calles elnök csapatai levertél* a mexikói lázadókat. (Budapesti tudósítónk telefon jelenlése.) Newyorkból Jelentik: Maxikóban forradalom tört ki Calles proklamálta a hadiállapetet ás 40.000 fojya haderőt kűidétt a aasdűlők ellen. A lázadók elsáncolták magukat. jó hadállásokban vannak és egyre kapnatí segítséget több mexikói tartományból. A lázadás íőfészke Mexikő-City és vezetői Gcsner m. Ste&taé Londonból jfltntík: Az esti órákban Mexi*