Délmagyarország, 1927. október (3. évfolyam, 224-249. szám)

1927-10-30 / 249. szám

délmag Y.inoRszÁG ; 1927 október 80? ciptf Férfi, női szerez­heti be szükségletéi mélyen leszállított áron. 1 rövid ideig "Sa Htfllfi; SzegetI, Kölcsey ucca 1. sS Telefon 18-15. hó­Károlyi Lajos emlékezete. E bus." borongós őszi napon visszatekintek a letűnt Jijufcág tündérvilágába, melyet Károlyi La­jossal együtt töltöttem. Midőn már neves művész volt, többszőr kértem, hogy irja meg önéletrajzát. Máidig halogatta, mig végre a kegyetlen halál ki­ütötte kezéből az ecsetet és tollat egyaránt— Ránk* kortársaira hárul tehát a kötelesség — följegyezni mindazt, ami rá nézve jellemző. Én iskolatársa vol­tom. barátságával tüntetett ki, melynek nemesítő hatását harminchét éven át éreztem. E kegyeletes orukban elbeszélem ifjúkorának történetét és mű­vészi pályájának kezdetét. Nem foglalkozom férfi­korával. világnézetével, művészetének méltatásával, mert ezeknek megírására barátja. Juhász Gyula és tanítványa. Tőtlr Jenő István vállalkoztak. Károlyi Lajos Szegeden, a belvárosban szüle­iéit 1877 július 16-án. Apja, Mihály tehetős esiz­madiamester volt, aki az árvízkor varrógépének ki­emelése közben erősen áthült és meghalt Anyja, Malatinszky Mária ezután nőül ment Martinovics Mátyás bácsalmási erdészhez, de már 1885-ben ár­\ án hagyta gyermekét. Károlyi Lajost előbb mos­tohaátyja, 1890*161 fogva nagybátyja, Malatiszky György belvárosi vcudéglős neveltette. Elemi is­koláit Bácsalmáson, a gimnázium első három osz­tályát Zomborban, a többi osztályt Szegeden, a kegyesrendiek vezetése alatt álló városi főgimná­ziumban végezte. A negyedik osztályban került hozzánk. Mi bennszülöttek, a más intézetből jövő tanuló­kat idegcrfcedéssel, majdnem lenézéssel fogadtuk, {DELMHGYM0RSZR6 MÖLCSÖNKÖNYVTRRI I Qéiisiagyarwszág kölcsönktinyvlárába megint NI HÍ könyvek GAZDAG anyagin érkezett. Egyes kötetek: Cseiióv Antal: A vizsgálóbíró. Galsworthy: A szigeti képmutatók. Chevalier: Emlékiratai. Henri Barbusse: Jézus. Pferre La Maziere: Szép temetésem lesz Kiszív Árpád: Faipari technológia. Dr. Haímay Elemér: A revíziós gondolat a világpolitikában. Auke.r—Larsen: A böleseu Köve. Assisi Szent Ferenc Virágos kertje. Baillon Andrc: Egy jó Mariska története. Ualzac Chabert ezredes, t.holnoky .László: Régi ismerős. Hevesi Sándor: Nagy Dekameron. Diderot Denis: A drágalátos fecsegők. Földi Mihály: Mámorosok. Hatvani Lilí: Az az ember. Hauptínann: Fantóm. 1 fediu Sven: Csangpó Léma a nomádok földjén. Kistemaekesrs: Váltott előíogaUal, Kupriu: Szulamit. Mere.dith: Az önző. Miklós .1 enő:1 Madárka. .Molnár A kos: Gyermeknek lenni. Nultis Frank: Az örvény. Orbok Attila: Párisi notesz. Bak Gusztáv: Mocsárláz. .Svabó Dezső Az elsodort falu.— Nincs menekvés. i akáts Sándur: Magyar nagyasszonyok. Varitel Glémenl Plébános ur meg az uj i;azdagi:>k. őnagysága nem akar gye­reket. Kóros Andor: Forgószél­Vrévost: Az olthatatlan tüz. Dosztojevszkij: A siheder. Karácsonyra és esküvő. • l'irr.iuU'Uo: Forog a film. ^mrnmmmmmmmP""""" Y\,h c-iuíizetisi dij 1'60. a Délmagyarország sis­• írnek 1 oensí, tiszitisell-eI0fizei8Str.sk sa. heti íMfelgSnsk 16 Siüér. amit Károlyi eredeti módon szüntetett meg. Az első előadási napon ugyanis bemutatkozott és mindnyájunkkal kezet fogott. Nem népszerüséghaj­hászásból tette ezt. mert hisz néhányunkat leszá­rint >a legkitűnőbb szorgalommal és a fegkPünöbfc eredménnyel* végezte el. Időközben, 1898 tava, szán Rómába ment a renaissance-kor halhatatlan; művészetének tanulmányozása végett. Nemsokára; pénze elfogyott és éhínséggel küszködött. Kétség­beejtő helyzetéből Rómában tartózkodó Frabnól Vilmos, nagyváradi címzetes püspök tapintatos b$­t : -. , . _. t, , . , tjiuiuü, ua^jvtuaui i ••'•.. ' • . ^u^puD la^uuuiiua uy< mítva, osztálytársait magázta. Karcsú, barna, ro- í kezüsége és vendégszeretete mentette, meg. Frak­konszenves, finom arcvonású fiu volt, aki hamar í HÓi társalgás közben azt ajánlotta, hogy legyejjj tekintély lett előttünk. Komolysága, hallgatagsága, í szentképfestő. Ennek az iránynak követésére Kii korán serkedő bajusza, szakálla miatt >öreg ur- w>lyi nem érzett hajlamot, mert ő a világhírű areJ uakt neveztük. Az elnevezés ellen sohasem tilta­kozott, sőt tetszett neki. Tanáraink, Firtinger Ja­kab, Zvér Endre, Cserép Sándor, Sáfrán József^ Színger Kornél, Fekete Ipoly, Pap János, Pap Jó zsef, Schandl Miklós, Nováky Bertalan, Timina Ödön kedvelték tehetsége, szorgalma és példás vi­selete miatt. Átlag jeles tanuló volt, csak a latin­ból és németből kapott kettőst. Feleleteit, dolgo­zatait megdicsérték. A szavaló versenyen hetedik gimnazista korában az első dijat nyerte, egyik ta­nulótársunk, Bakos Pál halálakor remek gyászbe­szédet mondott. Iskolai tanulmányain kivül folyton aepezte ma­gát. Igen sokat olvasott, zsebpénzének, ösztőndijá­nak jó részén könyveket vásárolt. Tanult németül, franciául, a gyorsírást magánszorgalomhói sajá­tította el. Ügyesen cimbalmozott, hegedült és fu­volyázott. Kellemes, csengő bariton hangon éne­kelt. Szenvedélyesen sakkozott Megvette a Márki­féle sakkönyvet, végigtanulmányozta és jegyzetek­kel kisérte. Tudott billiárdozni, dominozni, kár­tyázni, de tánciskolába nem járt Az evangélikus vallásnak buzgó híve volt. Gyak­ran olvasgatta a bibliát Károlyi Gáspár zamatos, ódon nyelvű fordításában és Jézus Krisztusnak fönséges tanai döntő befolyást gyakoroltak egész életére. Hitéhez ragaszkodott, de minden vallást tisztelt. Az -ifjúkor kísértései, szeuvedélyei ellen orvosi könyvek alapján szellemi elfoglaltsággal, öufegyelmezéssel, testének kifúrasztásával védeke­zett A szegények, nyomorékok iránt részvétet ta­núsított és őket tőid* telhetőleg gyámolította. * Nagy gondot fordított egészségének megóvására. Séta, sulyzózás, futás, ugrás, úszás, sulydobás, lap­dázás, birkózás által edzette magát. A hideg víz­nek gyakori használatában Kneipp Sebestyén el­veit követte, amit mindnyájunknak ajánlt. A szo­bát börtönnek tartotta, mihelyt tehette, a szabad természetbe sietett Gyönyörködött a felhők alakjá­ban, a nap lementében, keltében, az erdőben és a virágokban. Legkedvesebb virága volt a halvány sárga rózsa. Nagyobb társaságban udvariasnak, kevés beszé­dünek, komolynak, kissé tartózkodónak mutatko­zott. Szűkebb, baráti körben tárult föl igazi ter­mészete. Élénk arckifejezéssel, taglejtéssel, érde­kesen beszélt, többször megnyilvánult erős ér­zéke a komikum és ennek legmagasabb faja, a hu­mor iránt. Az uccán sétálva, vagy vendéglőjük előtti padon ülve figyelmesen vizsgálta a jövő­menőket. Köztük gyorsan észrevette a jellegzetes alakokat, arcokat, amelyeknek utánzásával, leraj­zásával megnevettetett bennünket. Sok derűs órát szerzett uekünk Vörösmarty, Petőfi, Tompa, Arany János vidám költeményeinek elszavalásávaJ. Egy­szer megrendítő hatással adta elő Hamlet temetői jelenetét, melyben a szójáték, durva éle és a leg­1 keserűbb humor egyesül. Ily sokoldalú műveltség birtouauan szinte Kesz ember, érett ifjú volt ő már — az érettségi előtt. Csak ma tudom igazán, hogy mennyire Ui,em»lkc­űett közülünk! Művészi hajlama már negyedik gimnazista ko­rábau megnyilatkozott, amit Nováky Bertalan rajz­tanárunk hamar fölismert. Ingyen tanította őt sza­badkézi rajzra, festészetre cs meghívta szatymazi tanyájára is. Károlyi festette meg Magyar Gábor , igazgatónk névnapjára a kegyesreud alapítójának i Kalazanti Ss. Józsefnek arcképét Ez a tudomá­I som szerint egyetlen vallásos tárgyú képe, jeleu­leg Színger Kornél nyugalmazott rendfőnök birto­| kában van, kitől több képért cserében sikertelenül kérte vissza. Olyan nagy haladást tett a festészet­ben, hogy élethivatásának választotta. Egyszer említettem ueki a művészek nehéz, küzdelmes sor­sát, mire Kisfaludy Károly versével válaszolt: >Ki művészpályát óhajt, tövisét ne tekintse. Bát­ran törjön elő és tűnnek az éji ködök.« 1895-ben »jó< eredménnyel tette le as érettségit, mely ulán európai hirü festőművészünk, HoUósy Simon müncheni, később nagybányai nyári iskolájába iratkozott be. A négyévi tanfolyamot Ho'íósy sze­képfestőt, a spanyol Velazquezt tartotta a íegna-, gyobb festőművésznek és szellemi ideáljának. jj Tanulmányainak végeztével 1899-től kezdveSze^ geden, nagynénjének, Malatinszky Györgynénetó Róka uccai házában lakott. Nagynénjének gyer­mekei, Ilonka, Mariska és György áhítatos tiszte­lettel hallgatták szavait, követték tanácsait. Eb­ben a kedves környezetben töltött el negyedszá­zadot, melyet a művészetnek, a filozófiának és irodalomnak szentelt. 1924-i képláállitásakor meg­ismerkedett egy raüVelt, ábrándos lelkű, madonna­arcu leánnyal, a 17 éves Molnár Ilonkával. Az is-; meretségből kölcsönös szerelem fejlődött ki és' Budapesten egybekeltek. E boldog, lelki ősszhang­zásu házasság egyetlen csillag volt a síri éjszaká­ban. mely Károlyi Lajos nemes életét kioltotta. Mi­dőn a rózsák rügyezni kezdtek, festőjük szemei le­zárultak örökre... Sírja a szegedi evangélikus teme­tőben van, egyszerű fejfáján e felírás olvasható: »Itt uyugszik Károlyi Lajos, é't 50 évet. meghalt 1927 márc 16-án.« Kedves, felejthetetlen barátom! A halál rád nézve megváltás volt nagy szenvedéseidtől, me­lyek még a te lelkierőd is próbára tették. Korai elmúlásod gyászos veszteség hitvesedre, rokonaid-í ra, ránk barátaidra, városunkra, különösen a ma­gyar festészetre, melynek ihletett lelkű, avatott ke­zű, sorsüldözött művésze voltál. Legyen emléked tartós és áldott! Sátoraljaújhely. Kontraszty Dezső kegyesrendi tanár." P»tő! Cellák SO-— P-ioí Vonók 2\SO P-töl Kitűnő búrok Javítások oíesén és gyorsan eszközöltetnek. BABOS hangszerkészítőnél 700 Iskola-u. 8. Telefon 13-52. Háyat 33 fSWet ^ölőt házfelket, akik seoni, vagy eladni szándékoznak; bizal mrnsl j. n;i» O. F. B. által engedélyezel* keressek fel Mr. ©ÖIJJW iSt>!n irgatlan adásvételi válialatás Szeged, Kölcsey ucca 10. szám Wilheim-banlt.) Tc'. 9-S4, Pontos kiszolgí'Ss. Fclyilágositis dij'a'an. üöi eipi már 14'SO P.-tifl Férfi „ 20­ff » 19 Cselifc János ciporaklórában Tteíormátus palota 91 G yümöl c sriszs tejszínhabbal és málnával, gesztenye-pflrré GIssela téri ieflvöban. stb. a 342 Több éves gyakorlattal bírd felső ipariskolát végzett egyén miíszftki fuj zulOj IctiiisSí uliíör v. §asonló szaKmdban állási cserélne. -SgaíSS alatt a Dálmagysrorszig kiadóhivatalába kéretnek. Látte-e mér az uj X-es modell u tökéletes irégépet ? Díjmentes bemutatás Kedvező részletfizetési feltételek. Kellet Iréaép Ut. Szeged rn S. S;S leleion 3-03

Next

/
Oldalképek
Tartalom