Délmagyarország, 1927. szeptember (3. évfolyam, 199-223. szám)

1927-09-30 / 223. szám

H. WCtl'S: tíM§ rsBcorsc FoR&iTffiTA:Szmvnf TimhSR. Nemcsak lemaradtunk, 'de dühösen kapá­lózunk a haladás ellen. Az angol szellem nehezen tűri az elektromosságot. Még a Leyden-palackkal, meg a dörzsölés utján ke­letkező primitív villamossággal megbarátko­zott valahogy, de a drótokban bujkáló alat­tomos áramot már utálja.. Volta, Galvani, Marconi kiállhatatlan okoskodók.. Claverings­ben egyetlen villamos csengőt sem találni. Illetve egyetlenegyet. Nagy is volt a felzúdu­lás, amikor a Solomonsonék villamos gom­bot szereltek a kapujukra a hagyományos kopogtató-kalapács helyébe. Mr. Direck türelmes mosollyal és udvarias bólogatással kisérte a furcsa szóáradatot. •Várta, hogy reákerüljön a sor. Most megpró­bált szóhoz jutni: — Kitűnően fejtegeti a különbséget az angol és az amerikai felfogás közt. Az a ba­rátom is, akit az imént említettem, aki auto­mobilgyárat akart felállítani Toledobau... — De van egy bökkenő! — szólt közbe Mr. Britling. — Elvégre én és az ön toledói ba­rátja egy vérből származunk. Tehát a konzer­vativség nem faji. tulajdonság. Régebben mi :is vállalkozó szelleműek voltunk. Az angol azért lett tunya és nehézkes, mert szigetor­szágban él, ahol védve van és eddig szeren­csés sorban, jólétben élt, nem volt szüksége az erőfeszítésre... -- Van benne valami, — feleit Mr. Direck. -r Az a toledói barátom, akiről beszélek, szintén angol származású. Robinson a neve, abból is látszik, hogy idevaló. Az alakja, a haja egészen olyan, mint az öné. Külsőleg is szakasztott mása Önnek, fajilag is ugyan­abba a kategóriába tartozik... VII. Mr. Direck anekdotájának az érvényesü­lését most külső körülmények akadályozták meg. Mr.'*Britling felugrott, tölcsért csi­lláit a kezéből és kiabálni kezdett: -- Hé! He! Halló! Sikerült is elkeltenie a figyelmét két arra ballagó munkásembernek, akik most buk­kantak fel a látóhatáron. Előbb csak a fe­jük látszott ki a zöld tájból, majd teljesen függöny és kézimunka szalon Zrínyi ucca 2, földszint 2. ízléses síoreokben és íerlíőkhen nagy válaszlék. 053 Jutányos árak. Budapest IcgelsőrendS, mociwn családi ?zá'№ja az IstváBKiráfy-száüeita VI., Podmanlc^ky ucca S Mérsékelt árak figyelmes kisz&lgdlás, m«de.m berendezés« közpsnti fűiét, melegvlzszslgáitatás, lift Napi teljes pensiő 8 pengőtől. A nyugati pályaudvar kSseléfeenu előbujlak és nemsokára elérték a hajótörött autósokat. Nagy tisztelettel beszéltek Mr. Brit­linggel és némi erőlködések után kihúzták az autót az útra. Mr. Direck is segített ne­kik derekasan. A két uapszámos kissé fölé­nyesen, de rosszakarat nélkül nézegette a kocsit. — Semmi baja sem esett uram, de igazán semmi! — mondta az egyik bátorítólag. Valóban csak a sárhányó görbült meg kissé, egyébként a kocsi teljesen sértetlen ma­radi. Mr. Britling beszállt," Mr. Direck be­ült mellé. Az auló megindult, a szokott gör­csös nekirándulással, mintha valaki hátul­ról váratlanul és szemértnetlenül megfrics­kázta volna. Mr. Britling óvatos gondosság­gal hajtott és ezúttal simán hazaérkezett, csak épen hogy a kocsi felhágójának a fém­mel borított éle kissé horzsolta a kertkapu cö­Apróhirdetések Magas bért fizetek, Nem bánja meg, Szeptember ve­gén, Jó párti, Türelem, ró­zsát terem, Szép jövő, 80, Jó leány Hmvásárhely, Sür­gős, Csinos, jó bánás mód. Honorálom, Házasság úuálló, Rendes munka, Ál­landó állás, Arbeiten, Rend Ulvüli alkalom S87S jeligére levél vau a ¡kiadóba. Bejárónőt keresek. Szent Mihály ucca 4., balra. ¡5? A családja már várt rá. Leplezetlen meg­könnyebbüléssel és bámulattal fogadták a e 1és a vendé*}:-. A há- sarkán egy kisfiú bukkant fel, azután menten eltűnt meg­int. Csak az üvöltözését lehetett hallani, amint elujságolta valami láthatatlan publikumnak a ház mögött: — Apa mégis megjött! Semmi baja sem történt! VIII. Mr. Direck kissé bosszankodott azon, hogy toledói barátjának a történetét nent tudta elmondani, mert ha már belefogott valamibe, szerette befejezni. De nem maradt ideje töp­rengeni rajta, mert nagyon lekötötte a figyel­mét az a furcsa, idegenszerű család, ahová belecsöppent. Nagyon csodálkozott azon, hogy ilt minden olyan fesztelen és formaság nél­kül való. Például nem mutatták be senkiuek, csak a háziasszonynak, annak is nagyon kü­lönösen: ; — Elhoztam Mr. Direcket. Ez Edith, a fe­leségem, — mondta Mr. Britling és máris ment vissza az autóhoz, hogy elvigye a he­lyére. Mrs. Britling magas termetű nő volt, a haja szép, barna, fényes, az arca szeplős, a nézése, kissé szórakozott. Kezet fogott a vendégével és átadta a kifogástalan, korrekt, szobalány­nak, aki felvezette Mr. Dirccket a számára kijelölt szobába, azután a poggyászát is utána vitte. —- Ebédre a kertben teritünk, uram, — mondta és magára hagyta egy törölközővel le­takart korsó- meleg víz társaságában. Mr. Britling háza vöröstéalás, négyszögle­tes épület volt, csinos és egyszerű, előtte óriási pázsitos hatalmas kék cédrusfák. A pázsiton át széles ut vezetett a kerlkaputól a házig és onnan tovább hátrafelé. Ezen az uton tűnt el Mr. Britling az autójával. A ház közepét nagy, szellős, tölgyfatáblákkal kirakott hall foglalta cl, amit fűteni is lehetett az egyik sa­rokban terpeszkedő széles kandalló tanúsága szerint. A haliból minden irányban renge­teg ajtó nyílt a különböző szobákba. Mr Direck szobájába falépcső vezetett, amely könyvespolcokkal és kitömött madarakkal volt telerakva. Amikor lejött a hallba, egy borzas kisfiút talált a kandalló mellett, bő térdnadrágban, fehér flanel-ingben, me­zítláb. Már a tartása is elárulta, hogy Brit­]ing-cscniete. (Folyt, köv.) Felelős szerkfiüílő PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott ' "íófulajdonos Délmagyarorszás Hirlap- éf Halat Rt könyvnyomdájában Szegei lltlvoros'oan elegánsait bú­torozott' szobát kaphat ol­csó árért, lia felad egy 30 .filteres apróhirdetést. Bútorozott szoba, külön bejárattal kiadó. Horthy Miklós ucca 7. Eleknénál. Kit bútorozott szoba, »•/. egyik különbejárattal, ilo egybe is lehet, konyhahasz­nálattal l-re kinöó. Nádor TOcg. 1.1 sz. ii KUÍlárOm. szobás lakást lelépés nélkül kaphat cgv 30 filléres apróhirdetés ut­ján. November 1-re két vagy bárom sróbás lakást ke­resek a Belváros szivében »Magas bért fizetek: je-I igére, Uzieíljelylség Jókai ucca 12. sz. kiadó. Szeren!/ feltételek mellett gép- és gyorsírók ajánlkoz­nak Cgy 30 filléres apró­.hirdetésre. Frnyo[av1t3St, fllüuzést jutányosén végez Stéiner Józ&efné, Köicsej ucca 12. 7ÖŐ Egy fözö mindenes ajánl­kozik jobb bizonyítványok­kal. Ajánlatokat Rendes< jeligére kér. Eladó házal; között válo. gatbaí tetszés szerint egy apróhirtii.é utján. Eladó keveset.használt ma­ilem hálószoba, ebédlő, szoba és többféle bútor. Jókai ucca 3. ZONGORÁK, pianihók min­den árban. Csere, vétel ¿3 javitás, hangolás. Keniács, Budapest, PaulayEde ucea 33.. szám. j r Olcsó jé ssp@kat, naponta friss Tea vafat, c'sőrendű hentesárukat Gffichnéí vásároljuk a» l.rett trájg'át veszünk, MaU . sek, iskola i'f;ca 1 Burbély berendezést keresek megvételre. Varga fodrász, Kossuth' Lajos sug. 3. ikozás cél» j.'tó! /; .''•-;>.J:rjunrcr:-.iüij upróiiirdiíései utján. Az uccai ismerkedést ke­rülnöm kell az erkólcsren­dészet miatt,: ezért ezúton szeretnék megismerkedni oly csinos, jól öltözött leánnyal, kivel bárhol,meg. jelenhetek. Előbb levelez­nénk. Fényképet is kerek. Jelige »átvezet«. Rahiitírtie1yisé& Margit ucca 12. sz. kiadó. Kávé, tea, kakaó finom italáruk legolcsóbb bevásárlási forrása 889 Oiiioknál Két nagy borospince azon­nalra kiadó. Honvéd tér 8, és 0. Az Alföld legnagyobb táblaüveg raktára Körösi Géza üvegezési váüsiaia Mérey ucca 8. Teiefcm 9-57. tanulónak 3 egy kirn'ó felvite­tik. Kecskeméti Hmil, Boldog­asszony fugáiul 1. Mhü3 Gyermektelen házaspár ház mesteritek azonnal felvéte­tik. Tudakozódni csipkeüz­lct, :T.isn Bajos körút 38: B® • — SU1TC| ra yfca i-- r.y e h >hoi «állit« sapiu.ó fJ<s WEI8Z ierniéiiyiizSetben Felveszek jő fizetéssel gól főzni tudó mi nsdteii® sij ÍLTokatbSnfei­mutaíni. Jelentkezés: Kárász ucca 6, sz. a., az udvarban a házfelügyelőnőné!. Látia e mór ez u|. X-es mc-deílu tökéletes Írógépet? Díjmentes bemutatás. Kedvező részletfizetési feltételek. ¿Ceíler írógép Mi. Ssseged SsécBeayi lér S. fi S. telefon 3—63­Havi bevásárlásra vásárhelyi lisztek, fűszeráruk, háztartási cikke'.?, festékek legjobb minő égben, előnyárakon. Friss töltésű Salvator, Málnási, Varáái és egyéb ásványvizeit étkezte* UH?! HdOlfltil.

Next

/
Oldalképek
Tartalom