Délmagyarország, 1927. szeptember (3. évfolyam, 199-223. szám)
1927-09-27 / 220. szám
| Etielős i yromatott/s W.8PMielőtt Kalapot vess, jaés^se meg 791 KN1TTEE Kirakatait ! Széchenyi íér 2, Iskola ucca 26. ^flj^jjgg^ggg^^ ^ v. n'.H||| mum m |-IIIIIIMIII || [ IIWIilJBUB^Liíiii^ tlg27 szeptember 27i {»¿tMAGYÄRORSZAG oymm^ 3 w T r/i ifi Vidáman beszélgetett egy, úrral, aki nem:Jehetett más, mint Mr. Britling, bár cseppet sem hasonlított azokhoz a fényképekhez, amelyeket Mr. Direck a különböző irodalmi folyóiratokban róla látott Okvetlenül Q volt, a hires Mr. Britling, hiszen a vörös jelzőzászlót, lengető állomásfőnöktől eltekintve, nemi' volt rajta kívül' senki más az állomáson. Mr. Britling üdvözlő kézmozdulattal sietett a vonatról leszállá Mr. Direck elé. — Mit szól ehez az isteni zöldborsóhoz Mr, JDixeckí — szólította meg a vendégét ,»Remek! felelte Mr, Direck a furcsa bemutatkozásra, * - * " — Ritka jő év a zöldborsó számára, — szólt az állomásfőnök, becsapta a kocsi ajtaját és hanyag zászlólengetéssel útjára bocsátotta a vonatot, miközben a két ur kíváncsian szemügyre vette egymást , M • , ' . . .'.." • " * 3 ; /K,.. -n l íAf'Missí Mámie Nelson okozta szenvedésektől eltekintve, Mr. Direck élel-e eddig a encse jegyében folydogált. Csak keiledolgok érték, nem is érték, hanem jöttek lébe. Ilyen volt az állása; is a gondolkodó ssechusettsi üzletemberek már említett Egyesületénél. Az egyesület célja az volt, hogy, hígjai kényelmesen megismerkedjenek" a szát>d. kimagasló eszméivel. ^ í® j,.'* 'Az élet gyakorlati realitásai annyira lekptötlíék e derék kereskedőket, hogy nem igen Volt idejük könyvtárak odvaiban nyomozni »korunk bujkáló eszméit. Könnyebb módszert kellett keresniök az eszmék magvainak a megropogtatására. Elhatározták tehát, hogy, mᣠcsirájában csapnak le az eszmére, nem várják be, amig virágba öltözik. Mihelyt egy figyelemreméltó uj gondolkodó felbukkan a látóhatáron, ők elküldenek érte, elhozatják, meghívják a klubjukba, hogy élőszóval mesélje el nekik mit tud. Tartson nekik előadást, tárgyalja meg velük a dolgot, közölje velük az eszmét kertelés nélkül, röviden, megbízJiatóan és első kézből. Ilymódon aztán, egy egész sor érdekes európai alkalmat nyert arra, hogy kellemes, uri kirándulást csináljon Amerikába, viszont a bostoni klub kellemes, uri ; módón ismerkedett meg a legújabb evaagéliumokkal. Most pedig Mr. Britling volt áz a kiemelkedő fej, akit a bostoniak meghívásra kiszemeltek. Elküldték hozzá a titkárjukat, Mr. Direckot Matching's Easybe, hogy nyélbe üsse a dolgot és falajánljon egy olyan tiszteletdijat', amelynek az összege megfelelt a meghívó és a meghívott tekintélyének egyaránt, így került Mr. Direck Matching's Easybe. , , Már jóval előbb megirta Mr. Britlingnek, ' hógy • nagyon szeretne megismerkedni vele. Mellékel egy, ajánlólevelet egy amerikai ürtöl, aki valamikor vendégül látta Mr. Britlinget NTew-Yorkban. 'Az ajánlólevél régi, kellemes imiékeket ébresztett fel Mr. Britlingben. Tüstént válaszolt Mr. Direcknek és meghívta magához egy week-endre Matching's Easybe, Most pedig ott álltak az állomáson és Barátságosan kezet fogtak egymással * . " > V Mr. Britling külseje egyáltalában nem felelt 'weg'Mr. Direck várakozásainak. Mindig elegáns sportruhában képzelte el és boldogtalan xtéla arccal, amelyen még a lankadtan aláísüngő bajusz is gondolatoktól terhes.. ^Mr. Britling kiadója érthetétlen okból ilyen'.fény¿Ifo ^után tette; ismertté a nagy irő külsejét íz amerikai. olvasóközönség előtt. Pedig Mr, Britlingben nem volt semmi, de, semmi mgla-. * |g, vagy szendeség- Borzas volt a bajusza, a szemöldöke, fi haja -»- még a Szeplős plro£ arca is borzasnak látszott Apró, .mogyorószin szeme csupa élénkség. .Vannak emberek,, akiknek a ruhája, a haja, sőt még á természete is megváltozik, mihelyt fényképészt éreznek a közelükben. Mr. Britling is ezek közé tartozott. SoHa piég fotográfus el nem találta borzas, britlingi volta egyéni bélyegét. Csak a fényképező-lencse tudta Mr. Britlinget rábírni árra, hogy simára kefélje a haját ,és alázatos" mártir-aroot öltsön, viszont Mr. Direck csak ezt a kivételes és természetellenes képet ismerte a lapokból. Azonkívül Mr. Britling" néha igen fantasztikusa^-öltözködött, ami még jobban zavarba ejtette- ö látogatóját. Most egy, ócska kék vászon-zubbony'vo}t rajta, ami rettenetesen bő és rettenetesen,bolyhos hoinespun, térdnadrágban folytatódott. Azután kötött gyapjuhari^hya következett és hárshéjból font. tarka papucs, aminőt csak az északfrancia partvidéken látni. A papucs pipacs-színben virított és zöld csikók tették még rikítóbbá. Ugyanis csak az utolsó pillanatban jutott Mr. Britling eszébe, hogy; illenék kimenni az állomásra a vendég elé és már. nem volt ideje átöltözködni. A'z arckifejezése olyan volt, mint egy kemény szőrű borzebé, ha,, barátságos • akar lenni. ÉS szellemi nagyságához képest túlságosan'-zömök volt -v Ú ^ Pedig ez a köpcös ur nagy ember volt két-; ségtelenül. Minden lexikon hasábokat szentelt a neyének^Néhány év alatt q'. leghíresebb irók sorába emelkedett, 'Amerikában mindenki olvasta,,, sőt még a saját hazájában is ismerték. mmm vj "amelyekben esJÜtéökáról, rŐÍ, ar kelet szelleméről g "" .beszélt'Kahn-íéle ösztöndíjjá rfkába á pályája kezdeten. a különb párisi fitentró&us, fidal tehetséget Hót, mi^zt' küíd^'' ^ világba utazgatni. ,J " gesen, hogy gondtalanul 7 gondo ¿mindent lássanak és m^ism^rj kózj szellemi életet!' Mn. . w r_. dalmi és művészeti kíritikiár volt, állandó rovatot kapott a londoni "Útitok és az itt megjelenő fmély cikfcei haröaso híressé tették. Már,', egyetemi évieibéü Őssife' -._ tauülEoanyutjá ut^. visszatért a' Times-tiez, de eredeti elmé||é^éö könyvekbe kináíljoztalt 'A nemzeti yiszuhs latokkal és.a társ^almi^lélektannal fogla'Ao|i néhány'ná^bb:munkája'közféHuÖ^^^^ 'Á természet, fogékony, mozgékony, izguíe kony szellemmel áldotta, meg, amely szavának lendfilélet és szenvedélyt á/áott ** volt csökönyősferecíeliáéggeiés nagylé/bu tettel. Mindig 'élénk' Volt, nehá: bő^,^ trágár, vágy aljas soha. Beszélt. eszméi voltak mindenről, akáií'/akárfe, nem. Nem szándékosan'*, hanem/osztőnö^n él mélkedett mindenről, mint áh Agy á'isűtyá ü akaratlanul, ösztönösen szag'-^—"'-1- > gat áz entfcr sarka nyomár Világ sarka nyomán 6za _ __ szüntelenül. Sokan érdekeiek, izgátqn^, mékenyitőnek találták, m4sok meg .el" " 1 tőle, nem birták.kí. Csök i^y ára^t sok ötlet fajokról, birodalmakról^ tájisj rendről, pölitikaii iRÉzményekrpI, kí meg automobilokká^ India és Kina y Amerikáról, meg! a művészetről, meg a " C.egyéSröl a'viláia!»^ fr»lvf WtóVV 1, meg mmd párisi divatsssücsölc Szőrmékéi, szörmehundúkai a .legelegánsabb kivitelben tartunk, raktáron, valamint , után is a legpontosabban készitiink. MiáÚiiá&oHai és Javításokat jutíBvos:árban5'^vá! Telefon: 12—05. Figyelembe veendő Telefon: 12-es, hogy 33 éven át különféle ií-OÜI^ «»Mni /1 szerkezetét figyeltem meg és hogy volt alkalmam megállapítani, miszerint | és más fűtőtestek összes előnyei miként érvényes&lhetnek. I 'iiiiiiiiiiii •mi Okvetlen nézze meg és szerezze be. Kigyó u. 3. szám alatt levő raktáramon kályháit és tűzhelyeit, mert a kijelölt alkalmas fűtőtest kiválasztása fűtőanyag megtakarítás m«Uett kellemes ottbont tV'je Kiváló tisztelettel Verderber Ádám vaskereskedő. Fegyver és lőszer készletemre a vadászatot kedvelők síives figyelmét Mi , feütivnl bátorkodom, ••-V/s-W'