Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-29 / 172. szám

fit n m: Tg .n A* <lif DÉLMAGYAROKSZAG 29, Wallisch Kálmán ellen hazaárulás címén Indítanak eljárást Ausztriában. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Pichler keresztényszociálista képviselő a nemzetgyűlés tegnapi ülésén kimerítően is­mertette a bécsi zavargások idején lezajlott Bruckban történt eseményeket. Előadásából kitűnt, hogy Wallisch Kálmán, aki Kun Béla idejében néhány napig Szeged korlátlan ha­talmú diktátora volt, megkísérelte Bruckban a szovjetrendszer behozatalát. A brucki pol­| gárság vezetőivel folytatott tanácskozás alkal­mával megszabta minimális követeléseit és ki­jelentette, hogyha nem teljesitik ezeket, erő­szakkal fog fellépni. Amidőn, követeléseinek mértéktelenségeire figyelmeztették, életveszé­lyes fenyegetéssel válaszolt. A képviselő azt indítványozta, hogy hazaárulás cimén indít­sanak Wallisch ellen eljárást A „Maiin" feltűnő híradása a román királyné és Bratianu viszályáról. Pár is, julius 28. A Matin feltűnőnek mondja azt a körülményt, hogy Románia özvegy ki­rálynéja a bukaresti hivatalos gyászünnepsé­geken csak igen távolról veit részt. A lap ezt a körülményt a királyné és Bratianu viszá­lyára vezeti vissza és a viszály a király ha­lálának a napján ölyán méreteket öltött, hógv a királyné Bratianut azzal fenyegette meg, hogy elhagyja az'országot és osztozik fiának, Károlynak a sorsával. A lap megjegyzi, hogy a viszályt talán ugy lehetne megszüntetni, hogy a királyné belépne a régenstanácsba A Jövő héttől kezdve forgalmi adómentes lesz a zöldség, a burgonya, a káposzta, a paradicsom, a teJ, a tojás és a zsír. (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) A népjóléti minisztérium szerdai drága­sági ankétjén — mint ismeretes1—, Várga Imre pénzügyi államtitkár bejelentette, hogy a kor­mány az elsőrendű élelmiszerekre forgalmi adó­mentességet fog biztosítani. Legújabb értesülés sze­rint ez a forgalmi adómentesség a zöldségfélék­re, burgonyára, a káposztára, paradicsomra, tejre, tojásra és zsírra terjed fef. A húsra nézve augusztus ; elsején kisérletképen életbeléptetik az egyfázisú rendszert. A forgalmi adómentesség életbelépte­tése a jövő hét végére várható. Egy ismeretlen egy Kültelki villába vitte Ki martól£ nagyKeres­Keáőt és 50.000 pengőt Követelt tőle. Budapest, julius 28. Ma délelőtt amérika' módszer szerint a főváros központjában, a Laudon-uccában az egyik textilüzletben meg­jelent egy ismeretlen ember és a cég egyik főnökét, Bartók Zoltánt, mint államrendőr­ségi detektív magával vitte egy autóban egy kültelki villába, ahol összekötözte és revol­verrel kezében 50.000 pengőt követelt tőle. Bartók Zoltán ijedtében kijelentette, hogy a Magyar-Olasz Bankban 20.000 pengőt utaltak ki részére. Barthók támadóját felszólította, hogy jöjjön vele a bankba. El is mentek ide a pénz átvételéért, ott ismét felszólította, Barthók az idegent, hogy jöjjön be az igaz­gatóhoz, aki tényleg be is ment. At igazgató szobájában Bartók izgatottan kiáltozni kez­dett, mentsék meg támadójától, mire az isme­retlen fiatalember lerohant az uccára és nyo­ma veszett. Bartók feljelentésére a detektívek azonnal kimentek a Kolumbus-uccai villába, ahol meg­állapították, hogy az ismeretlen fiatalember néhány nappal ezelőtt bérelt ott ki szobát, hír­lapírónak adta ki magát, személyazonosságát azonban nem sikerült megállapítani Csütörtökön délelőtt tiz óra után a Laudon­ucca 4. szám alatt lévő Eismann Gyula-féle kéz­müáru és szőnyegnatfvkereskedés üzlethelyiségébe beáiiiitoti egy magas, barna, angolbajtiszos, jól­öltözött 30 év körüli fiatalember és a cégfőnököt kereste. A cégfőnök történetesen el volt foglalva I és vejét, aki egyszersmind üzlettársa is. Bartók \ Zoltánt bizta meg, hogy nevében tárgyaljon a lá- ! togatóval. Bártók Zoltán oda is ment hozzá cs ' megkérdezte, hogy mivel lehet szolgálatára. — Államrendőrségi detektív vagyok — mondotta a látogató és valami érthetetlen nevet hadart el. Elmondotta ézután, hógy a főkapitány­ság értesülése szerint a cég raktárából nagymeoy­nyis,égü szöveíáml loplak el és azi a KoliimfeLss­Ucea 3í. Mára alatti villában rejtették el. Bartók kijelentette, hogy tudomása sisrint az i üzlstbea lopás nam történt, tehát valószínűié? j tévedésről lesz szó. Az állítólagos detektív erre ! jftst válaszolta, hogy nem is lopásról van szó, ha- i nem arról, hogy a cég, tekintettel a bizonytalan gazdasági helyzetre, nagyobb mennyiségű árat rej­tett el a kérdéses villában, számitva arra, hogy ha majd fizetési zavarokkal kell küzdenie, ezt az árut megmenti a hitelezők elöl. Bartók indignálódva tiltakozott a feltevés ellen, mire a fiatalember bocsánatot kért és azt javasolta, hogy menjenek el együtt a Kokimus-uceal villába, Ma az a helyzet, hogy az áru három-négy kézen menvén keresztül, ára állandóan növekedett 2­2 százalékkal, Ugy, hogy az adó 6—8 százalékkal drágította az árakat. A forgalmi adó eltörlése kö­vetkeztében tehát a' közönség joggal várhat 6—8 százalékos olcsóbbodást. — Engem nem lehet megijeszteni. Ugy is menekülnöm kall, nekem már minden mindegy. Ha csak emberélet árán tudok pénzhez jutni, hát gyilkolok is. A pisztolyt mind fenyegetőbben szegezte Bartójj mellének, aki megkérdezte, hogy mennyit akar. A kalandor először ötvenezer pengőt követelt majd formális alkudozás kezdődött közöttük, végre is húszezer pengőben megegyeztek. Bartók tárcájában, amelyet a fiatalember kivett a zse, béből, csak nyolcvan pengő volt. A tárcát is, a pénzt is visszatette Bartók zsebébe, akit köz-t ben erős zsineggel összekötözött Bartók azt ajáQ, lotta, menjenek el együtt a Magyar-Olasz Bank Nádor-uccai fiókintézetébe, ahol a cégnek tolyó. számlája van, ott majd kiutalja a húszezer pengőt, A kalandor belement ebbe a megoldásba, elol, dotta áldozata kötelékeit és együtt autótaxiba üj, tek és a bankba hajtattak. Amint beléptek a bank helyiségébe, Bartók elő, rement Hillinger Oszkár igazgató irodájába. Ami, kor megpillantotta az igazgatót, hangosan kiál­tozni kezdett — Igazgató ur, mentsenek meg, ez az ember az eleiemre tör. HiUingert annyira frappirozta a váratlan be­jelentés, hogy eleinte nem is tudta miről van szó. Az ismeretlen kalandor pedig felhasználta az első pillanatok zavarát ugy, hogy mire a bank tisztviselői összesereglettek az igazgatói iroda előtt, egérutat nyert és eltűnt a bankból. Bartók Zoltán azonnal a főkapitányságra ment, ahol bejelentette a történteket. A főkapitányságon nagy megütközéssel vettek tudomást a páratlanul izgalmas rablótámadásról és azonnal a legszéle« sebbkörü nyomozást indították meg. petektivek mentek szét az egész városba. Előszűr a Ko­lumbus-uccai villát keresték fel. Itt csak anuyit tudtak meg, hogy a kalandor, aki magát újságíró­nak mondotta, nem régen vette ki az égyik bú­torozott szobát azzal, hogy csak elsején költöz­ködik be. A bejelentő lapját nem is állította ki, így ujabb nyomot nem szerezhettek róla a •detektívek. A nyomozásnak még a késő esti órákban sem volt pozitív eredménye. A rendőrség feltevése sze­rint a kalandor intelligensebb ember lehetett és valószínűleg alaposan ismeri a rendőrségi viszo­nyokat Is. ott nézzék meg az eldugott árut, hátha igy meg­lehet állapítani annak eredetét. Bartók azt hitte, hogy a cég Hevével valaki visszaélt, ezért elhatá­rozta, hogy teljesíti az állítólagos detektív kí­vánságát, kimegy vele a Kolumbus-uccába. Mindketten taxiba ültek, előbb azonban Bartók leigazolüalta a detektívet, aki egy hártyapaplrtok­ban lévő fényképes igazolvány! mutatott fel. Az igazolvány szövegd szerint a fénykép eredetije tényleg az államrendőrség detektivtestületének a tagja. Bartók igy nyugodtan foglalt helyet a fia­talember mellett az autóban. A Kolumbus-uccai villa a Városliget mögött, eléggé elhagyott helyen fekszik. Amikor a taxi megállt a ház előtt, előbb a fiatalember szállt le és bement a házba, néhány perc múlva azon­ban kijött Bartókért és együtt mentek fel a föld­szinti lakás harmadik szobájába. Amikor Bartók belépett, a fiatalember hirtelen bezárta az ajtót, a kulcsot lehúzta, zsebéből revolvert ka­pott elő és azt Bartók mellének szögezve, jelentette: — önt ezennel letartóztatom! Bartók a nem vári fordulattól annyira megdöbbeni, liogy percekig szóhoz sem jfiíotí. — Ha moccanni mer. lelövöm — kiál­totta rá a támadója. — M|t akar lal^jdsnképcn? Ne okoskodjon! Nekem pénzre van szükségem, ön gazda-;, magától veszsm , ©1 a.péazl. , —- Qe hát, ez méj sem megy olya® egyszérüea — lacudolta Bartók, aki hld^gr véréi lss«askiüt visszanyerte —, ha megöl? % esetleg felakasztják I vasárnapi szegedi birkózó-verseny. A Szegeden julius 31-én megrendezendő birkózóbajnokságokkal kapcsolatban bizonyos zavarok voltak, mert a birkózók egyréssze Aradra akart átmenni az ottani versenyre. !A birkózószövetség azonban még idejében le­tiltotta a magyar birkózók startját az aradi versenyen és így garantálni tudta a szegedi verseny teljes sikerét. Szegeden vasárnap olyan birkózógárda fog küzdeni, amely az egész világon elismert legjobbakból áll. Az összes szegedi és vidéki bajnokok starthoz állanak. budapesti gyilkos fél a kötéltől Budapest, julius 28. A főkapitányság biin­ügyi osztálya ma délben befejezte a vízto­rony mögött elkövetett gyilkosságban a nyó­mozást. Barna József beismerte, hogy Presz­ter Jánost azért gyilkolta meg, mert 35 pen­gővel tartozott neki és ezt a pénzt nem akarta visszafizetni. Barna vallomása és a boncolási jegyzőkönyv közötti ellentéteket ma tisztázta a rendőrség. Kétségtelen, hogy a halált fojto­gatás okozta és a fejsérülések ökölcsapásoklól és kőütésektől származtak. A kihallgatás be­fejezése után Barnát letartóztatták, aki kijelen­tette, hogy megnyugszik, de a kötéltől fél. mssa — Kisajátítási jogot kapott a város a Winkler­telekre. A közgyűlés — mint ismeretes —, leg­utóbb felterjesztést intézett a kereskedelmi mi­niszterhez és kisajátítási jogot kért a Boldogász­szony-sugáruton lévő Winkier-telekre, . amely a mintapolgári iskola számára szükséges. A minisz­ter most értesítette a várost, hógy a kisajátitasi jogot mégadja. A várós tanácfcá utasította a ügyészséget, hogy kezdje még a tárgydlisókit « tulajdonlókkal és ajjbaú az ösátbeu, ha b«es megállapodás nem sikerül, iüditsa meg a játitási eljárást

Next

/
Oldalképek
Tartalom