Délmagyarország, 1927. július (3. évfolyam, 148-174. szám)

1927-07-03 / 150. szám

Hm július в. D£LMAGYARORSZ*G Msz u/lGvélossiátlyon sszoml&at reggel, óta аШМипаЖ Ш и/ útlevelei. fa jbelUgymíiilsxter utlevéllcicserélési intéxlcedése a leg&rííl&u­sabb fíelyxetbe j&ozta afcöxönséget. sok, szitkozódások hangzottak el. Az uűevélosz­táíy tisztviselői hiába próbálták megnyugtatni az elégedetlenkedőket, hiába hivatkoztak a belügy­minisztérium rendeletére, a mentegetődzésekket a közönség nem elégedett meg. Sokan sürgős csa­ládi okból akartak megszállott területre utazni, szombaton délelőtt sürgős- útlevelet, akart kér­• ni egy állami főtisztviselő is, akinek Temesváron édesapja pénteken éjjel,meghalt, V v A temetésére akart elutazol, de nem bapoít útlevelet« Majdnem összeesett, amikor megtudta, hogy nem utazhat, mert nincsen uj útlevél. Kétségbeesetten rohant a kerületi főkapitányságra, abol mély saj­nálkozással, de megtagadták a kérés teljesitését. Mint érdekességet emiitjük meg, hogy pénteken délben egy órakor, a rendelet életbeléptetése előtt néhány perccel a Baróti-házaspár kapott utól­jára koronaériébü útlevelet. Értesülésünk szerint a belügyminisztérium il­letékes ügyosztályától.az az értesítés érkezett Sze­. gedre, hogy a hét végére megérbemek n pengőértékü utle vélayomSaiványak. A kerületi főkapitányság azonban külön futárt küld, fel Budapestre, hogy megsürgesse' a Sze­gedre irányítandó, uüevélszállitmányt. <tk jöéím: ágyarország munkatársától) ¡£¡8 államrendőrség szegedi kapitányságának ut­levélosztály án szombat reggel óta nem adnak ki juílerelet és a jelek szerint még öt-hat nap is eltelik, amig ismét megkezdik az útlevelek kiál­lítását. Az utlevélosztály íntézőségét nem érte vá­ratlanul á legújabb belügyminiszteri rendelkezés, amelyben elrendelte a miniszter, hogy a régi ko­ronaértékü utlevélnyomtatványok helyett, csak uj ¡fciadásu, pengőértéket feltüntető utlevélnyomtatvá­ÍJayok használhatók. A belügyminiszteri rendelke-, féssöl egyidejűleg az utlevélosztályon - beszüntették az ntlevelek további kiadását, "" J mivel a pengőértéket feltüntető uj utle­" ^clek még nem érkeztek le a szegedi5 > ' ! '< rendőrségre. \A belügyminisztériumban tehát elkövették azt & »súlyos hibát, amely különösén az utazó közönség érdekeit sújtja a legerősebben, hogy az azonnali hatályú rendelkezéssel egyidejűleg, nem küldték t le Szegedre az uj . pengős utlevélnyomtatványo-í kat is. I AZ útlevél kiállításának váratlan beszüntetése a legkellemetlenebb helyzetbe hozta azokat, akik külföldön óhajtják eltölteni nyári szabadságukat. Szombaton reggel a bérház első emeletén, ahol az ,utlevélosztály hivatali helyiségei vannak, hiába kilincselt a 'közönség. Elégedetlenkedő kifakadá­6шварю»*^ „Nagyon solcat tanultam, Icitoltöttem asz inasMöt. . nessélgeíés Fodor Jenövei a &áxiUexeléses ssln&áx eredmé­nyeiről és a társulat sorsáról. — Л társulat Sxabadlaara ígyeM­sxiU, de valósxinlibb, йоду Szegeden marad. nos csalódást okozott ugy művészi, mint anya­¡f (A Délrfíagyarorszig munkdtársától:) Thália szegedi, házilag kezelt templomának kapui junius 30-adikán elég szép és nivós finissel bezárultak. Néhány irodalmi előadás — nagyi ki? és. hiba volt, hogy; a legvégére maradt .iiz irodalom — és a budapesti Operaház •együttesének kiéi vendégjátéka - fejezte be az első házikezelésés szezont ^ - , v í' - Á színház Bzinészbejáró kiskapujától elide­genedett a törzspublikum, a színészek itt ma­radtak ugyan a városban, mert egyelőre nem tudják, mit kezdjenek két hónapig tartó kény­szerű. szabadságukkal, de még a színház tájé­'kát is messze elkerülik. A városházán pedig megkezdték a házikezelés, eredményszámlájá­'nak összeállítását. | Az igazat megvallva, nem várunk sok jót ettől az eredményszámlától. .Valahogy, általá­gi szempontból a házikezelésés kísérlet, két elhibázott és összeroskadt színházi szezon rom­jaira épült fel a körülményekhez képest kissé tulerőszakosán. A házikezelésnek .Fodor Jenő tanácsnok volt a hadvezére. Tőle, szerettünk volna véleményt, beszámolót hallani az első házikezeléses sze­zonról, de kérdéseinkre-csak qeggjtiv válaszo­kat kaptunk. _ Egyelőre nem mondhatok semmit, mert az anyagi eredmény, összeállításához csak hét­főn kezdünk hozzá. Amikor elkészül a ki­mutatás, részletes jelentésemet megteszem majd a tanácsnak ugy, az anyagi, mint a művészi eredményről. — De tanácsnok ur talán hozzávetőlegesen mégis meg tudná mondani, hogy, milyen volt ¡akasztanunk. Az olyan mérlegeken,' melyeken az engamó mozgatható,*, ? Négy gyereket intettem föl egymás után, mind a négy elhadarta a mérlegtudomány elemeit, de az .engamóról csak akkor kaptam fölvilágosítást, mikor azt mondtam: •• • í«- Gyerekek, aki meg tudja mondani szép értel­mesen, mi az az engamó, annak adok egy vacjonat-^ uj hatost. "• -<••'•-,. •• , , | Az ft bizonyos halotti csend, amely az iskolá­ba szomorúbb, mint a temetőben, .ytoljára azt TUQpdja egy bátortalan hang: '-y • VT>-'t!yv Én tudom 1 Yn-'^ V' . I , > (gNo? fí Madzag. ' - Ts^ápi^arr ' ^..'.ij'' 'IX^jml ¡^ltalános megdöbbenés, aztán' csúfolódó vihogás ¡£s elszörnyedő sziszegés. .- .-,-•) ^ : !•••••-*- De igenis, — mondja most már bátrabban B gyerek, — le van rajzolva a könyvben is. í S a könyvben csakugyan le volt rajzolva a két­karú mérleg. Az egyik karján egy n betűvel jel­zett gamő, amibe a mérőkőrtét bele kell akasz­tani. Ott lógott a mérleg serpenyője is, annak a törtóit nézte a gyerek madzagnak s tévesztette jjssze a másik karon levő n gamóval. jw Hogy is van csak az a szép mondás? .Nem az I Iskolának, hanem az életnek tanulunk.« Csak is. m p MAi, easi. emlék is hasonló eoc kicsit. >.-v> Mikor a Panka lányom az első elemi vizsgára készült, azt mondja előtte való nap: — Apui Holnap zeti szín szalaggal kell az isko­lába menni. — Nemzeti szín az, te csacsik«, — De igenis zeti szin.„ Mondta a néni, hogy-az való ö jó magyarnak. — No itt a nemzeti szalag, — illegetjük a kis ruháján másnap reggel a háromszínű pántlikát. Persze majd megszakadt a kis szive a félelemtől. Apu nem zeti szín szalagot adott, holott a néni olyant parancsolt. Lehetetlen volt vele megértetni, hogy a parancsnak elég van téve és a néni nem fogja hátrakötni a sarkát. Ha ki lett volna már akkor találva a destrukció, bizonyosan apai fe­jemhez vágta volna. Sírva ment be az iskolakapun és az egész idő alatt rémülten villogott, hol rám, hol a íanitó nénire addig, míg meg nem esett rajta a szivem és : ::ót nem értettem a nénivel, aki odament hozzá és megsimogatta a kjs vírágarcát — Neked van a legszebb nemzeti szalagod, Panka. Látszik, hogy az apád lánya vagy. 31 fogva Panka boldogan és büszkén nézett j Most már nyilván ő is jó magyarnak tartott. ' L ezalag még most is megvan az emlékes fiókom fenekén s elég gyakran rá is mosolyodok. Mindig, rn » mikor felnőtt emberekben a hat éves erek j FHIOMFH ÉS SIY1Ü értelmetlenségével találkozom. ^. «»etim SZáMtó SdNOOB eégnél kephelók ¿as- «sca az anyagi eredmény, keresett-e a színházon a város, vagy pedig ráfizetett'? — kérdeztük. — Az elszámolás összeállítása előtt nem mondhatok semmit. — Hát a művészi eredményről? — Arról meg nem akarok mondani semmit. Ezt az eredményt az újságok ugy is meg­állapítják majd, vagy már meg is állapítot­ták. — Mondjon akkor valamit tanácsnok ur ta­pasztalatairól, impresszióiról. — Ami a tapasztalatokat illeti, be kell valla­nom, hogy nagyon sokat tapasztaltam, na­gyón sokat tanultam. Kitöltöttem az inasidö'. Én, aki eddig csak kívülről ismeriem a szín­házai egy-egy jó, vagy rossz előadáson keresz­tül, most megismertem belül is, a kulisszái mögött. Azoknak, akik féltik illúzióikat, az tanácsolom, hogy sohase menjenek tul a néző téren, a kulisszák közé, mert kiábrándulnál a színházból végérvényesen. Annyit mond­hatok, hogy nem szereíkiém, ha a fövő sze­zon Is olyan viharos lenne, tninl az Mei volt A' magam bajaival, kellemetlenségeivel nen sokat törődöm. Sokan azt gondolják, hogy nekem gyönyörűségem telik a színház ügyei­nek intézésében. Ez nagy tévedés. Engem meg bíztak ezzel a munkával, tisztviselő vagyok vállalnom kellett a munkát. Sokan viszont az is mondják, hogy anyagi előnyökért vállaltan ezt a megbízatást. Ezek is tévednek. Ezér; a munkáért soha egyetlen fillért nem kap tam és nem is fogok kapni a jövőben sere mert nem fogadnám el, nehogy a fejembe vághassa alkalomadtán valaki, hogy azért vál lalkoztam a színház vezetésére, mert anyag hasznom volt belőle. Megbízatásomról éppe, ezért nem is mondok le mindaddig, búrhogyu kívánják is egyesek, amig a város tanácsi. illetve a polgármester vissza nem vonja a meg bizatást, vagy fel nem szólit a lemondásrí Pedig az üzletre még rá is fizettem, mert sok­szor kell színházba mennem és ilyenkor elvi szem a feleségemet is, akinek rendesáru jegyt váltok mindig. Megkérdeztük ezután Fodor Jenőtől, hog; ml Sesz a régi íársniaá sorsa a kéthónapos nyári vakáció alaíl, amelynek csupán az első hónap­jára kaplak gázsií a színészek ? Áz eredeti terv ugyanis az volt, hogy a társis lat a nyarat Vásárhelyen tölti, de a várc: presztízskérdést csinált a vásárhelyi tanács határozata ellen benyújtott felebbezésbői é lemondott a nyári színkör bérletéről. így a itársulat kereset nélkül maradt. Fodor Jenő érdeklődésünkre elmondott hogy a színészek kétféle tervvel is foglaiko nak. Szó van arról, hogy éhnennek Jugoszláviába es a szabadkai színházban laríanak el&adásokaí. Állítólag ígéretet is kaptak már a szabadk főispántól arra, hogy a főispán kieszközöl szegedi színtársulat számára játszási eng délyt a szerb belügyminisztertől. A siker azoj í ban nagyon valószínűtlen, mert a jugoszlA kormány eddig a legridegebben elzárkózó: a magyarországi színtársulatok beengedér. elől, pedig Budapestien erre a célra már es ^ reprezentatív társulattal is kísérleteztek. — Ha a szabadkai kirándulás nem sikerű akkor a íársulaii konzorciummá alakul és helenkint kélszer~háromszor a szegedi s&mházban l&rl elő­adási — mondotta Fodor Jenő, aki ezzel be is fejez' beszámolóját az első, házikezeléses szezonré rr­Női és férfi иснт&шз kü'íönlüg684''gu юшаш» &e muí»Káf.eí;IpCic icgjottb kMttlim Belvárosi CipsOztet isfer íi. «X. V&ruii baitti» A. vüdghlrU

Next

/
Oldalképek
Tartalom