Délmagyarország, 1927. május (3. évfolyam, 100-124. szám)

1927-05-29 / 123. szám

DÉLMAGYARORSZÁG SZEGED: Szerkesztőség : Deák Ferenc ucca 2. Telefon: J3-33.^Kladóhlvalal, kOIcsünkünyvlár és Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: 306. ^ Nyomda: Löw Lipót ucca 19. Telefon: 16—34.« » « » « » VASÁRNAP 1927 MÁJUS 29 o 0 & III. ÉVFOLYAM, 123. SZÁM MAKÓ : Szerkesztőség és kiadóhivatal: Url ucca ő. Telefon: 131. szám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSAHHELV: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andróssy ucca 23. Telefon: 49. szóm. « » «< » « » « » « » Előfizetési óra havonta 3-20. vidéken és a fővórosban 3-öO, kUIföldön 0-40 pengő. Egyes szóm lö, vasár- és Ünnepnap 24 fillér. E Hősi halottak. ... Az övéké a magyar május utolsó vasár­napja, akik földdé lettek ezért a földért, ame­lyik nagy, gazdag és vidám volt akkor, ami­kor ők elindultak róla virágos vonatokon és amely oly kifosztott és szegény most, hogy hozzá képest még a halottak is gazdagok. Hivatalos statisztika mondja, hogy tizennyolc­ezer magyar élet nyugszik a budapesti hősök­temetőjében és egyetlen egy sir fölött sincs emlék. És virága csak annak a hősi halottnak van, aki maga nevelt magának virágot, pi­paccsá, vadzsályává, szarkalábbá, gyujtovány­füvé változtatták a szive porait, az izmait, az agyvelejét és beléjük színesítvén át azokat az álmokat, amelyekkel éppen csak kopogtatni volt idejük az élet kapuján. Közel nyolcvan­ezer többé-kevésbé gyombelepte katonasir a kicsiny országban és tizennyolcezer jeltelen sir a kicsi ország nagy fővárosában, majdnem egy decenniummal a háború után: ez majd­nem fájdalmasabb maguknál a veszteségek­nél és szégyenletesebb a trianoni korbácsnál. Mert az igazat semmi meg nem alázhatja, ami kívülről jön, minden erőszak ellen lehet leg­alább leiekben lázadozni, a gazul megütött arcot lehet bosszút kérőn az ég felé fordítani, de a szégyen, amelyik belülről jön, lefelé kényszeríti a fejet, az arcot, amelyet önvád éget, nem lehet az égnek emelni, amelynek aranyablakain elvértelenedett arcok elvilág­talanodott szemei merednek ránk: — Mit adtatok nekünk, akik vállaltunk min­den kínokat és szenvedéseket, akik nem kér­deztük, hogy kiért, miért, csak odaadtunk mindent, nemcsak a magunk életét, ami ta­lán a legkisebb áldozatunk volt, de odaadtuk az apánk, anyánk szemének lefogóját, oda­adtuk a hitvesünk szivének a dobogását, oda­adtuk az első bölcsőringatás örömét, — mit adtatok ti nekünk mindezért? Nem adtatok szemfödelet a drága öregeknek, akik utánunk jöttek, mert nem győztek hazavárni bennün­ket. Nem kergettétek el a gondok fekete hollóit az özvegyeink válláról és szivéből. Nem ad­tatok jóllakásra való kenyeret az árváink­nak. Ha az élőket a maguk erejére hagytátok, biin volt; de ha a halottakat is elhagyjátok, az több lesz a bűnnél, az olyan szégyen lesz, amire nincs bocsánat. Ha bénán-csonkán élet­ben maradtunk volna, akkor talán lett volna bennetek annyi sziv, hogy mankóval megsegi­teítetpk volna bennünket. A sors kegyesebb volt hozzánk, félemberek helyeit egész ha­lottakat csinált belőlünk, most már ne fős­vénykedjétek el a halottaktól, amiket nem tudtatok volna megtagadni az élőktől: legalább azt a mankót szúrjátok le a sirunk végibe fejfának, ti élők, akikért mi meghaltunk! A szegény magyar állam, amelynek költség­vetését annyira igénybe veszik az életnek tud­valevőleg csupa elkerülhetetlen követelései, a szegény magyar kormány, amely oly tiszte­lettel enged a takarékossági bizottság minden szemhunyoritásának és amely egy fillért ki nem ád haszontalan dib-dáb dolgokra, — az nem tud egyebet adni a halott hősöknek május utolsó vasárnapjánál, rábizva a jó Is­tenre, hogy ilyenkor a teli pompájú tavasz bübájával, az ég szelid azúrjával, az arannyal versengő napragyogással, virágok lélekzésével és madarak dalával lágyítsa meg az emberek szivét. És ha a jó Isten másfelé gondolna ezen a napon? Ha hideg szelek ríkatnák a felhőket és dideregtetnének madarat és virá­got? Akkor tovább is jeltelen maradjon a hősök sirja és hatalmasodjon el a hősök-teme­tőjében a gyom és bojtorján, ugy, hogy a második deoennium végére az akkorra felser­dülő nemzedék ne is tudja már, hogy ott megváltók porladtak el és csak azt lássa, hogy milyen kövér legelő serdült ott és mi­lyen nagyszerű szénát lehet ott vágni? Azon forduljon meg a nemzeti kötelességteljesítés kérdése, hogy május utolsó vasárnapján a nap süt-e, vagy az eső esik? Nem lehet ez igy, nem szabad ennek igy lenni. Az a nemzedék, amely épen maradt a történelem legnagyobb és legostobább íörgete­gében, amelynek életét megőrizte akár a vak­szerencse, akár a kormányozható szerencse, az a nemzedék nézzen körül egy kicsit a világban május utolsó vasárnapján és hall­gassa meg, mit mond Mussolini: — Két évvel Locarno után a hatalmak ismét fegyverkeznek szárazon és vizén. A fasiszta Olaszországnak határozott kötelessége tökéletesen felszerelni fegyveres erőit szárazon, vizén és levegőben. Arra kell törekednünk, hogy légi haderőnk szárnyainak felülete el­homályosítsa a napot a mi földünk felett, ' mire 1935 és 1940 között Európa történelme | döntő fontosságú időponthoz jut. Ez az ókori barbár hangja, aki nyilainak sokaságával akarta elhomályosítani az eget, vagy a másik barbáré, aki megkorbácsoltatta a tengert. Mussolini nyíltan beszél ezen a hangon, mert ő megtanulta a brutális nyílt­ságot abban a szocialista múltban, amit el­árult, de amit ő kimond, arra mindnyájan számítanak azok, akiknek kezébe az em­beriség balvégzete letette a világ sorsát a mi napjainkban. Alig tiz éve, hogy eldördült a világháború utolsó puskalövése s a közel jövő katlanában már fortyog az uj háború, amelynek rettenetességéhez képest amaz csak játékos sportfelvonulás volt. Az ostobaság és gazság, amely az első világháborút csinálta, túlélte azt és már csinálja a terveket arra, hogy az egeket szaggassa szét lövészárkokkal, mire a föld nagyjában beforrja a régi sebe­ket és kövér legelő zsendül a hősi temetők­ben. Emberek, akik a jövendő hősi halottai vagy­tok, ne sajnáljátok a fejfát azoktól, akik pél­dát adtak nektek abban, hogyan kell meg­halni, nem kérdezve, kiért, miért? Orsxágos Kavarodás a „Tótágas" Körül Nagy vi&ar a képviselőházban Mészöly Gedeon szegedi egye­temi tanár darabja miatt. — Nyilatkozatok a kavarodásról és a darabról. (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) A mai nap folyamán országos kavarodás támadt Mészöly Gedeon szegedi egyetemi ta­nár Tótágas cimü darabja körül, amelyet pén­teken mutatott be a szegedi színház. Ez az elő­adás zárta be az egyetemi tanárok szegedi tar­tózkodását és már a premier alatt előrelátható volt, hogy a T ó t á g a s-nak következményei lesz­nek. A parlamentben régóta nem hallóit vi­har támadt a szegedi egyetemi tanár darabja kö­rül. Részletes tudósításunk a következő: Nagy vi&ar a parlamentben. Az appropriációs vita végén a napirendhez az egységes párti Berky Gyula szólt hozzá: — Szegeden löbbszáz egyetemi lanár gyűlt ösz­sze, hogy tudományos kérdéseket beszéljenek meg. A vége egy halpaprikás mellett rendezett mulat­ság volt. — Tótágas volt, amit egy »Tótágas« cimü da­rab előadásával követett el Mészöly Gedeon egye­temi tanár. (Mozgás.) Szabó Sándor: Visszakérhetné a tandijat. Berky Gyula: A Tótágas cimü darab főhőse Nagyatádi Szabó István, akit a darab ugy szere­peltet, mint a megvesztegethetőség és a bornirtság reprezentánsa. Felkiáltások az egységes párion: Szégyelje ma­gát! Fábián Béla: És ilyen tanár oktatja az ifjúságot! Berky Gyula: Meg vagyok győződve, hogy az egyetemi tanárok nem azonosítják magukat ez­zel. Tessék tudomásul venni, hogy 860.IHHI kis­gada él ebhen az országban, a másfélmillió adó­fizető alanynak több mint a fele. Ostobaságnak tartom, hogy ilyesmi előfordulhat. Szabó Sándor: Hol a kultuszminiszter? őt von­juk felelősségre! Berky Gyula: Ennek a darabnak a szinrehozá­sával kapcsolatban nem lehet vissza nem em­lékeznem mindarra, amit Nagyatádinak köszön­het az ország. Nem szégyen bevallani azt, hogy a forradalom alatt a polgári társadalom gyönge volt. Ebben benne vannak a Tótágason mulató egye­temi tanárok is. Miért nem választotta Mészöly szín­darabja tárgyává a népbiztosként szereplő egye­temi tanárokat? (Mayer János földmivelésügyi miniszter és szá­mos egységespárti képviselő, köztük Zsitvay Ti­bor házelnök, aki a padsorokban ül, tüntetően tapsol.) Szabó Sándor: És ennek az egyetemnek sza­vazzuk meg a nép millióit az adókból? (Nagy zaj az egységes párton.) Berky Gyula: Allitom, hogy arra a sok egyetemi tanárra, aki ebben az országban van, nincs szükség. (Zaj az egységespárton.) Fábián Béta: Több a tanár, mint a diák. Berky Gyula szavait feltűnő idegességgel hall­gatja Petri Pál kultuszminiszteri államtitkár. Berky Gyula: Felhívom a kultuszminiszter ur figyelmét arra, hogy az ilyen egyetemi tanárnak vigyázzon a körmére, mert az ilyen egyetemi tanár működése egyre jó, arra, hogy fokozza az uriosztály elleni gyűlöletet. Gál Jenő: Még tanár? Talán már nem tanár! Berky Gyula: Az illető tanár egy kellemes, ud­varias pukediivel akart szolgálni a kultuszmi­niszter urnák. (Mozgás az egységes párton.) És talán azt akarta, hogy magát kellemes színben tüntesse fel. Most Pelri Pál kultuszminisztériumi államtitkár áll fel szólásra. — A kultuszminiszter ur azért nincs jelen, mert sem ő, sem én nem tudtuk, hogy ilyen darabot adtak elő. Fábián Béla: Ha kedves dolgot irnak, akkor olvassák az újságot. A kultuszminiszter ur di­cséretét mindig elolvassák. Petri Pál: Ezt az ügyet meg fogom vizsgálni és meg fogom vizsgálni, összeegyeztethető-e az egyetemi tanár etikájával az ilyen darab. Ki­zártnak tartom, hogy az olyan, mint amilyennek

Next

/
Oldalképek
Tartalom