Délmagyarország, 1927. február (3. évfolyam, 25-47. szám)
1927-02-01 / 25. szám
1927 február 1 DELMAG Y ARORSZ AG 5 Ax olvasó rovata Egy nálhalázas beteg kálvárlafárása — orvosért. Tekintetes Szerkesztőség! A kórteremmé átalakult lakásomon oly rettenetes trombitálást kezdünk időközönként a köhögéstől, hogy a háború után itt járt szenegáli trombitások kiskutyák voltak hozzánkképest. A baj azonban az, liogy o rvóst nem tudunk egyet sem kapni, dacára, hogy én is, meg a feleségem is tagja a munkásbiztositó pénztárnak, no meg a Felsővárosi Iparos Temetkezési Egyesületnek is, amelynek szintén van orvosa. Hétfőn ugyanis elmentem beteglapokéri, noha több, mint egy hete betegek vágjunk. Kedden alármiroztam betegeimet, hogy gyerünk a doktorhoz. Elmentünk Buczkó doktor úrhoz. Ki volt Írva ajtajára: január 15-től február 15-ig szabadságon. — Helyettese dr. Zoltán Ferenc, fogad délelőtt 10—12-ig a rókusi állomáson. Hogyan? Felsővárosról menjünk ki a rókusi állomásra? — tűnődünk. I>e várjunk csak, ez ugvis holnap lesz, itt a lakcíme. Délután fél 3 órakor elmentünk a lakására, Boldogasszonysugárul 21. Otl azl az utasítást kaptuk, hogy csakis a rókusi állomáson fogad. Feleségem rámköhögi, — menjünk a felsővárosi iparos temetkező doktorához, aki t óráig rendel és a Szentgyörgy-uccában lakik: Dr. Mogán. Félnégy volt, az ajtó zárva. Csengelünk, az ablak nyílik, egy hölgy kinéz, azl mondja, tessék csak ábnenni a dr. Simon Akos úrhoz, ő helyettesíti. Erre én elmentem lefeküdni. Feleségem olt maradi a kislánnyal Simon doktor urnái és sorra várt. Amikor sorra került, azt mondta a doktor ur, hogy ő nem helyettesíthet senkit, neki is van dolga rogyásig. Igaza van. Ekkor hazajöttek nyögve és szimfóniákat köhögtünk egész éjjel. Másnap ágyban maradtak. Én, mint családfő, ha felbukok is, nekiindultam felsővárosról a rókusi állomásra, a rendelőbe, mert hiszen igy van kiírva Buczkó dr. urnái. Fent a félemeleten a váróterem egy 12 négyzetméter nagyságú piszkos odu, amelyben mintegy 40--50 váró szorongott. Ki van írva: A tisztaságra ügyeljünk!« Tizenegy órakor ínég nem volt otl a doktor ur. Egyik kimegy, másik bejön, türelmetlenkednek, bosszankodnak. Végre negyed egy után megjött a doktor ur. Meglátja a sok várót, alig tud bemenni a rendelőbe. Az ajtóból visszafordul: Kérem. Buczkó dr. ur betegeit nem kezelem! — De, kérem, hogy lehet ez, ki van írva a Lechner-téren, mondja egy beteg öreg asszony. Kórusban kérdeztük ekkor: Hát ki fog minket mégis kezelni/ Azt a választ kaptuk, hogy Sándor doktor ur a .lókai-uccában. Buczkó doktor ur lakása előtt pedig higyje el Szerkesztő ur, most is kint van a cédula: Helyettesem: d r. Zoltán ... Nem vitatom, hogy a doktor uraknak sok dolga van ebben az influenzás világban, de hál valakinek mégis csak intézkedni kellene. A bucsujárásomnak vége pedig az lelt, hogy végre kijött egy orvos a kórházzá átalakított lakásomba: Sándor dr. ur. Eddig tart a kálváriajárásom története. 3000 ember ünnepelte Budapesten Móra Ferencet. (Budapesti tudósítónk telel' o n jelenté s e.) 3000 ember töltötte meg vasárnap délelőtt a budapesti Városi Színház halalmas nézőierét, hogy részi vegyen a »Magyar Hírlap. Móra-matinéján. A rendezőség ugyan fél 11 órára hirdette a matiné kezdetét, de már 10 órakor zsúfolásig megtelt a színház. A jegynélkül maradtak százai minden lehetőséget elkövettek, hogy jegyhez jussanak, de minden fáradság hiábavalónak bizonyult. Pontban fél 11 órakor kezdődött a matinét, Somló Emma, a Nemzeti Színház művésznője művészi előadásban tolmácsolta Móra néhány versét. Utána Móra Ferenc lépeti a közönség elé. Amikor ezüstös feje etőbuickant a függönyök mögül, szűnni nem akaró ováció kezdődött. Otl állt Móra Ferenc a tapsviharban, az ünneplésben, de szó* hoz nem jutott, ötször akart belekezdeni előadásába, ötször zugolt fel még erőteljesebben az ováció. — Nagyon hálás ezért az ünneplésért — mondotta Móra —, de hát ő olyan ember, hogy állja a tapsot és nem nagyon szereti zavarni más emberek örömét. Azután folyt ajkáról a szó, az ő lebilincselő, leírhatatlan modorában, bevonva minden egyes mondatál ragyogó humorával, zamatos magyarságának csodálatos izével. Közvetlen előadása óriási hatást váltott ki. Nem akarták leengedni a színpadról és percek multán is ott csilloglak a könnyek a nézők ezrei szemében, akik a feledhetetlen előadás hatása alól nem tudták kivonni magukat. Pécliv Blanka szavalta el ezután Móra H eg e d ü cimü költeményét ismert finoin stílusával. Szünet után isméi Móra beszélt, ujabb frenetikus hatás közepette, majd Rákosi Szidi, Somogyi Erzsi, Málv Gerő, Sándor József előadták Móra: a »Jó Isten foltozó szűcse« cimü egyfelvonásosát, amellyel Móra még közelebb férkőzött a budapestiek szivéhez. A darab végén a szerzőt és a színészeket számtalanszor hívták ki *a függöny elé. Ujabb komolyabb Influenzamegbelegedés nem fordult elő Szegeden. a járványnak nem lesz (A Délmagyarorszáy munkatársától.) A Délmagyarország legutóbbi számában jelentette, hogy Szegeden az influenzajárvány elérte a kulminációs pontot A tiszti főorvos hétfőn a következőket mondotta a járvány helyzetéről: — Szerintem a járvány Szegeden lezajlott, ujabban komoly megbetegedés nem fordult elő. A népjóléti minisztériumba küldött sürgönyömben szintén a járvány szünését jelenteltem be. Küllőidről szintén a járvány enyhüléséről szóló jelentések érkeznek és így remélni lehel, hogy ujabb hulláma. - Még mindig érkeznek hozzám egyébként kérvények, hogy zárjam be az óvodákat és az iskolákat, de épp ugy, mint eddig, most sem látom szükségét az iskolai tanítás beszüntetésének, mert a járvány enyhe lefolyása is az éli álláspontomat igazolta. Aggodalomra egyáltalán nincs ok, a járványról szóló híradások rövidesen le fognak kerülni a napilapok hasábjairól. ffirefc ff/l. Tisztelel lel. Cs. L. Kedd. Róni. kat. Ignác pk. vl. Protestáns Ignác. Nap kel 7 óra 28 perckor, nyugszik 17 órakor. Somogyi-könyvtár nyitva d. e. 10—12-ig. Kgyetemi könyvtár (központi egyetem I. emelet) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u. 3—7-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: Gerle Jenő, Klauzál-tér 3. (Tel. 359.) Gergely Jenő, Kossuth Lajos-sugárut 31. (Tel. 62.) Dr. I.őbl Imre, Gizella-tér 5. (Tel. 819.) Motdvány Lajos, Újszeged. (Tel. 846.) Nyilassy Ágoston, Szilléri-sugárut 11. A Délmagyarorsság bécsi szerkesztősége: Wien, II., Taborstrasse 7. (Wr. Auslandskorrespondenz). Telefon: 40—3—22. Bécsi kiadóhivatal, olvasóterem és hirdetési képviselet Ausztria részére: Wien, I., Wildpretmarkt 1. (österr. Anzeigen A.-G.) Telefon: Serie 62—5—95. A Délmagyarország külföldi képviseletei: Ausztriában: Osterreichische Anzeigen. Gesellschaft Wien I. Botenturmstrasse 25. Németországban: ALA Anzeigen-Gesellschaft Herlin W 35. Potsdamerstrasse 24. Olaszországban: Pubblícitá G. Cehovin. Trieste, Viole XX. Seltembre 65. Svájcban: Annoncen - Expedition Orell Füssli. Zürich, Aaran, Basel, Bern, Chur, Luzern, St. Gallen, Sololhurn, Genf, Lausanne, Neuenburg, Lugano stb. Telefon 11-85. Korzó Mozi Telelői 11 -85. Február 1., 2-án, kedden és szerdán TENGER RABJAI. (NICSEVÓ.) Dráma egy tengeralalljáró hajón 9 felvonásban. Főszereplő: CHARLES VANEL. Azonkívül: Kancsal sxerelem és Asc autógörlöR vígjáték 2 felvonásban. vígjáték 2 felvonásban. Előadások kezdete hétköznapokon 5, 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapokon 3, 5. 7 és 9 <Takor. — A Dugonics-Társaság januári fölolvasó ülése. Vasárnap délután tartotta Szeged első irodalmi társasága januári rendes fölolvasó ülését a városháza közgyűlési termében, Homor István elnökletével. Szépszámú, válogatott közönség gvütt össze, a Dugonics-Társaság megértő és lelkes publikuma. Először Szentlamássy Almának, a fiatal költönőnek, a Társaság vendégének finom hangulatu, őszinte és bensőséges verseiből mulatott be egy csokorra valót Juhász Gyula, meleg, elismerő szavak kíséretében. A kedves és lehetséges költőnő megérdemelt nagy sikert aratott. Vámos Ferenc kultúrmérnök vetített képek kíséretében tartóit nagy tudásra valló fölolvasást Lechner Ödönnek. a magyar építő stílus lángeszű mesterének törekvéseiről és alkotásairól, elsősorban a szegedi városházáról. Végül Hegyi István olvasta föl Borcsa cimü drámai hatású paraszttörténetét, a mely szintén nagy tetszéssel találkozott. — Előadás a magáiitisztviselők helyzetéről. A szegedi magántisztviselők vasárnap ujabb gyűlést tartottak, amelyen Kertész Miklós tartott előadást a magántisztviselők helyzetéről és szervezkedésüknek fontosságáról. A továbbfejlődés szükségességét hangoztatta, majd kitért arra a jelenleg még vigasztalan szociális helyzetre, amely szomorú jövőt tár a magántisztviselők elé. — Halálozás. Polczner Elvira tanítónő vasárnap délelőtt rövid szenvedés után váratlanul elhunyt. Polczner Elvirával a régi szegedi tanítónői nemzedék értékes és ismert tagja halt meg, aki kiváló pedagógiai működése mellett, jelentős szerepet játszott Szeged társadalmi életében is. Váratlan halála őszinte részvétet keltelt városszerte, az örökösen mosolygó, vigkedélyü tanítónői mindenki isuierle. Temetése kedden után három órakor lesz a Kossuth ucca 18 alatti gyászházból, — Munkás-espcrantó mozgalom. Vasárnap délután közgyűlést tartott a szegedi munkásság esperanló köre. A kör munkásságára élénk fényt vet az a 12 tanfolyam, amelyet az elmúlt évben tartott a nemzetközi segédnyelv népszerűsítésére, Tombácz Imre nagyvonalú előadást tartott az esperantóról. majd bejetentették, hogy a közel jövőben Szegeden is előadást fog tartani Nisünura. az ismert japán esperantísta. x Straehtno di Milano Kocsisnál. x Eljetfyiéa. Angyal Gizit (Gádoros), eljegyezte Polgár József. :Külön értesítések helyeit.) délszám