Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)

1926-12-08 / 283. szám

i 557 DÉLMAGYARORSZÁG 1926 december 5. Karácsonyi Icépl&iálliíás JFrelmunnál EgéSZ nap nyílva! ** szeged, TaKaréictár ucca 8. szám. ^^ Egész nap nyitva! 2 havi részletre ís vásárolhat karácsonyi ajándékot olcsó készpénzáron a legkiválóbb művészek festményeiből, au Képkeretek nagy választékban rendkívül olcsó áron. Könyvele Dosztojevszkij: Az örök férj. Dosztojevszkijnek •ebben a regényében a legkeservesebb komikum egyesül a legnagyobb tragikummal. Annak a férj­nek története ez, aki halálosan szereti feleségétj de akit az asszony éppen olyan halálosan gyűlöl. Magának Dosztojevszkijnek szomorú története, ami itt megelevenedik előttünk és a nagy orosz iró eljut arra a fokra, amelyre csak a kiválasztot­tak és legnagyobbak érkezhetnek, — megtudta látni a maga félszeg és félelmes voltát is és maró gúnnyal, fájó iróniával tudott nevetni a maga szenvedésén is. Molierehez hasonlít ebben a regényében, aki élete csalódásait, szomorú meg­aláztatásait, derűs és üde vígjátékaiban vitte szín­padra. Dosztojevszkij életének egyik legérdeke­sebb és legelrejtettebb zugába enged betekintést »Az örök férj« — szerelmi életébe. N. Apáti .tolán, Dosztojevszkij psychoanalitikusa tanulságos bevezetést irt a kötethez, amelyben a regényíró e legnagyobbikának szexualitását teszi vizsgálat tárgyává, hiszen Freud és iskolája sze­rint a szerelmi élet megismerése az egyén egész lelki világának kulcsa. Már ebből a szempontból is Dosztojevszkij legérdekesebb müvei közé tartozik »Az örök férj«, a legérdekesebb és legértékesebb dokumentumok egyike, mellyel e bonyolult gé­niusz lénye felett rendelkezünk. »Az örök férj«-et Szabó Endre ültette át magyar nyelvre, visz­szadva Dosztojevszkij nyelvének mindenferejét és zamatát. A mű a Révai Irodalmi Intézet kiadásá­ban jelent meg, mint a teljes magyar Doszto­jevszkij XIV. kötete. Békebeli kiállításban ára 42.500 korona. • • Uvegkereskedelmi Szeged, Klauzál lér 1, Virágh cukrászda mellett. Leszállított karácsonyi árak! üveg, porcellán, lámpa és alpcca evőeszközökben. 6 személyes ebédlökészlet szép mintával, 26 részes . . 6 személyes kávés v. teás­készlet szép mintával, 9 részes 6 személyes uzsonnás kész­let szép mintával, 7 részes 6 darab teáscsésze aljjal orenyszéllel 6 személyes boros v. vizes készlet Evökés, villa, kanál, valódi Bendorfi alpacca p drb) El ne mulassza megiektnteni 14 kirakatunkat! 401 400 ezertől 130 .. 50 54 .. 25 E. Scfiaíz Magda flizőszal oniában legolcsóbban készülnek hasfüzők, melltartók stb. Szeged, Somogyi ucca 15. 366 Telefon 14—30. I! Művésszel** H szegedi városi színház műsora: Szerdán este: Cirkuszhercegnő. Csütörtökön este: Cirkuszhercegnő. Pénteken este: Cirkuszhercegnő. Szombaton este: Cirkuszhercegnő. Filmszemle. (Az asszony golgotája.) Ezt a banális cimet adták annak a részben igen érdekes és értékes, részben tipikusan német filmnek, amelyet a Bel­városi Mozi most játszik. A közönség körében különösen fezért keltelt érdeklődést ez a film, mert szereplői között három ismert mozistár is van, még pedig Conrad Veidt, Werner Krauss és Harry Liedtke. Olyan szerep azonban, mely kima­gasló színészi bravúrra nyújt teret ,csak Werner Kraussnak jutott. Egy félkegyelmüt játszik ez a kivételes képességekkel megáldott igen nagy szí­nész, megjelenésében, mozgásában, modorában olyan félelmetes jellemző erővel, aminőt akár szi­padon, akár filmen csak a legritkább esetben lehet látni. Ez az egyik ok, amiért filmszemlén­ket, amelynek állandósítása elől most már nem lehet kitérni, ezzel a darabbal kezdjük. Esztétikusok, kritikusok, színigazgatók és színé­szek sokat vitatkoztak és elmélkedtek a színház és a mozi viszonyáról és különösen arról a ver­senyről, melyet ,a moz ijelent a mostanában egyéb­ként is sok nehézséggel küzdő színházak számára. Ez a verseny itt van, lebecsülni nem lehet, mert a mozi előtt a fejlődésnek még beláthatatlan utja áll nyitva és mert érthető, ha már a mai mozinak is igen nagy és egyre nagyobbodó kö­zönsége van. Igen okos és nobilis ezen a ponton Hevesi Sándornak, a Nemzeti Színház igazgató­jának az álláspontja, aki nagyon helyesen azt mondja, hogy a mozit nem lehet betiltani, a mozit nein lehet ittnemlevőnek tekinteni, a szín­ház tehát csak egy eselben tarthatja meg régi helyzetét, ha sikeresen tudja állni a versenyt a mozival szemben is. Természetesen ez is olyan álláspont, amit nem lehet minden színházra app­likálni. A szegedi- színház például igen nehezen tudna versenyezni az olyan filmekkel, amelyek­ben Werner Krauss játszik az igazság és a drámai­ság olyan megrázó erejével, mint Az asszony golgotája cimü filmben is. Rá fogunk még majd mutatni arra is, hogy egy olyan városban, mint aminő Szeged, a mozi mostani fejlettsége mellett hogyan győzhet is színház a tagadhatatlanul nagy és erős konkurrenciát. Az asszony golgotája cimü film iránymunka, tehát már ma sem uj műfaj az aránylag rövid életű moziirodalomban. Jelenetei, felírásai feltű­nően emlékeztetnek Brieux és Sudermann isko­lájára. Nem párhuzamot akarunk itt vonni, hi­szen egészen bizonyos, hogy a mozi fejlődésé­nek más és gyorsabb utja volt, van és lesz, mint aminő az irodalomnak volt. Érdekes és örvende­tes azonban, hogy a mozi az iránymunkák pro­dukálása terén már valósággal differenciálódik és bár Az asszony golgotájára még ránehezedik a német nehézkesség, azért már hallunk és ki­érzünk valamit az élet eleven erejéből, a paragra­fusokon felülemelkedő szabad és tiszta etikából. Azt vitatja ez a film, hogy van-e joga az asszony­nak megszabadulni szerelme gyümölcsétől. Né­metországban ugy látszik, ez sznítén gyakran meg­történik és- ezért a szerzők, mint valami 20-ik századbeli Ivotzebue, a paragrafus rideg álláspont­jára helyezkednek, mely a körülményekre és okok­ra való tekintet nélkül mindenkit büntet, aki öl. Egészen Brieuxre emlékeztet az a beállítás, hogy az államügyész menyasszonya ellen brutális me­rényletet követ el egy félkegyelmű ember. A nő elakarja hárítani a tragikus percek következ­ményét, az orvos, akit Harry Liedtke játszik, iga­zat ad neki és beavatkozásával teljesiti a sze­rencsétlen menyasszony kérését. Az államügyész, a paragrafusok komor és meggyőződéses őre, ami­kor megtudja az orvostól, hogy mi történt, vád­indítványt ad be a menyasszonya és az orvos ellen, ugyanakkor azonban fehér virágszálakkal a kezében ellátogat menyasszonyához, mélyen meg­rendülve adja át neki figyelme bizonyságait és hebegve mondja el, hogy a törvény szigora elől senki sem menekülhet, de a törvénynek van szive és a törvény emberséges. Ezzel végződik ez a film, amelyben már van tendencia, amely tanít s amely mintha elkezdené a felemelkedést afölé a morál fölé, amelyet mind­nyájan hirdetünk, de csak igen kevesen követünk tartunk meg, és amely éppen ezért hazug. A törvénynek legyen szive, könyörületessége és em­bersége, ezt tanítja a modern jogtudomány és a régitől az igazságosság felé merészen elhajló uj etikát hirdet az uj dráma. Ez a film is már i r o d a 1 o m a moziban, amely megcáfolja azokat akik mindmáig lekicsinyléssel és lemondással be­széltek a mozi jelenéről és jövőjéről. Mondanunk se kell, hogy a színészek egytől-egyig kitűnően játszottak. Egy-egy élmény valamennyinek a sze­replése. Talán csak Conrad Veidt játékában volt kissé egyhangú a komorság rajza. Megrázóan ját­szotta a menyasszonyt Maly Delschaft, akinek a nevét talán kevéssé ismerik, de érdemes meg­jegyezni és felfigyelni rá. (k. s.) Erdély példát mutat. A legnagyobb élő ma­gyar irók egyike, Móricz Zsigmond erdélyi tilon van. Először Nagyváradra ment, ahol a kálvinista iró a Katolikus Körben tartott előadást, őszinte, meleg ünneplés mellett. Majd Kolozsvárra ulazott, ahol a Magyar Szinház Móricz Zsigmond-estét rendezi a Sári biró szerzőjének tiszteletére. Ezen a héten külöm­ben Karinthy Frigyes abszolút irodalmi ér­tékű tragikomédiáját, a Holnap reggelt négy estén át adják a kolozsvári színházban, ahol a legtöbb budapesti drámai újdonság előbb kerül bemutatásra, mint a csonka ország vidéki városaiban. Erdély példát mutat és egy kissé szégyenben hagyja azokat a hivalgó haza­fiakat, akik itthon nem engedik a Nemzeti Szinház deszkáira a legmagyarabb Írónkat, és akik itthon tiltakoznak a Sári biró ellen. Erdély példáját előbb-utóbb mégis csak kö­vetni illik, mert még majd megeshetik, hogy a magyar értékek és érdemek innen fognak menekülni a megértő és szerető erdélyi szi­vekhez és elmékhez! Belle - Telbisz-vonósnégyes holnap, csütör­tökön este 8 órakor a Tiszában. (Harmó­nia.) Filharmonikus rendkívüli hangverseny va­sárnap d. e. fél 11-kor a Belvárosi Moziban Watdbauer Imre hegedűművész közreműkö­désével. Jegyek 20 ezer K-tól. Brilliáns ékszert, tört aranyat, ezüstöt, róni nómt legmagasabb napi íron vésirol TÓTH I cyi JJKIIÍl őrös Szsegeft, Kölcsey ucca 7. Ora-, íkszer- és Rramofonjavitásnk jótállás mellett. Képkerete?.esi műhely H0FFER és TÁRSA Szeged, Iskola ucca 18. szám. 703 Meglepő olcsón vásárolhat Fodor Nemzeti Áruházban Szeged, Kárász és Kölcsey ucca sarok 70 8 Divat kalapok I~a minőség, selyem béléssel 145.000 Bokavédők, I-a minőség 42.ooo Divat selyemsál, minden színben . 39.ooo Selyem mellű divat ing 2 gaiiérrai ÍO8.000 Kemény gallér, legjobb minőség . iö.ooo Férfi ernyő, félselyem I6O.000 Harisnyák, keztyük, bőrkeztyük, botok nagy választékban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom