Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)

1926-12-25 / 298. szám

1926 decemher 25. DÉL3V1 AGY ARORSZ AG 23 ha Franciaország pénzzel és Oroszország fegy­verrel el nem láLja őket. A háború előtt és a mai állapot között, 1914 és 1926 közölt tapasztalható igen nagy különbségek mutatják legjobban a pénz tra­gédiáját. íla én a háború előtt, 1911-ben el­indultam a föld körül és voll nekem 100.000 magyar koronám, jól tudtam, hogy Bécsben és Prágában ugyanannyit ér, ha át­mentem Svájcba, kaptam érte 105. frankot, mehettem Parisba, ott ugyancsak annyit kap­tam, aztán mehettem Londonba, ahol 24 ko­ronáért kaptam egy fontot, Amerikában pedig a dollár 5 koronámba került. Ha visszajöt­tem, visszaválthattam a megmaradt pénze­met, ugyanezen a kurzuson. Ennek két oka volt. Az egyik az, hogy a világ közgazdaságát állandósilotla az, hogy az államok pénzrend­szere fixirozva volt, a pénzérték nem ingado­zott, hanem állandó volt, a másik pedig az, hogy sokkal kevesebb darabra volt feldara­bolva a világ akkor, mint most. Azelőtt, ha valaki Fiúméból Prágába ment, nem kellelt neki megállni, hogy pénzét átcserélje. Ellen­ben ha valaki ugyanezt az utat most akarja megtenni, akkor ölször kell valutát cserélnie az olasz, jugoszláv, magyar, osztrák és cseh határokon. Még sokkal rosszabbul jár valaki, ha Fiúméból Finnországba akar menni. Ré­gebben három valutát kellett váltani, oszlrák­magyar koronát, német márkát, orosz rubelt és azzal be is volt fejezve. Most pedig az előbb emiitett öt valuta után jönnek még a len­gyelek, a lettek, az esztek-vesztek, litvánok­hitványok (derültség), ugy, hogy mire meg­érkezik Finnországba, összesen tizenegy va­lutát kell váltania. Ezek a lehetetlen állapotok nem a kényelmet szakítják meg, hanem a gazdasági élet vérkeringését. Azt mondották egy egyetemi előadásomon a hallgatóim, hogy ja a tanár ur mindig felfelé utazik. Hát tessék megpróbálni megfordítva, felülről le­felé utazni, ugyanaz lesz az eredmény. (De , rültség.) A háború előtt, ha Budapestről el- j indultam az orient-expresszel, akkor egyetlen j valutát kellet vállani egészen a Vörös tengerig j amelyen nem ajánlatos száraz lábbal át­menni, mert abból bajok származhatnak. El­indultam magyar pénzzel, átmentem a román, szerb, török államokba, aztán Arábiába. Most azonban szegény Arábiát a népszövetség böl­csessége 15 államra osztotta fel. Tizenöt or­szág, 15 külön valuta, illetve egyik sem lévén valuta, állandó zavarokat okoz. A háború alaposan rendbehozta az egész világot. Nemcsak a mi valutánk nem stabil, hanem a győztes Franciaország valutája is erősen ingadozik. Méltóztassanak csak elkép­zelni a francia frank árfolyamának változá­sát, amely hasonlatos ahhoz, amikor egy be­teg embernek este 40 fokos, reggel 20 fokos láza van. Mi történik, ha ez igy ismétlődik ? Az, hogy ez a beteg ember előbb-utóbb bele fog halni. Európa is Franciaországgal együtt előbb-utóbb ebbe bele fog pusztulni. Erre tanit a világtörténelem, amely megállás nél­kül halad előre. A világtörténelem az a nagy elefánt, amely átjött Ázsiából Európába, Euró­pából átment Amerikába, ahol most már megállapodott, mert lehetetlen, hogy meg­döntsék a dollár hatalmát és hogy a világon más uralkodjék, mint Amerika és Anglia. Franciaország későn ébredt rá, hogy most ők is le vannak kaszálva. Mert mi méri az em­beriséget, ha nem a pénz és a vér. Minél több az ember és minél löbb az arany, annál hatalmasabb vala­mely állam. Mi történt Franciaországgal 1871-ben? A néme­tek győztek. Először az ezüst valutájukat átalakí­tották arany valutára. A francia pénz hatása alatt Németország oly irtózatosan szaporodott, hogy 120 ezer volt az évi szaporulat a halálozások felett, j most pedig a győztes Franciaország, amely ne- j künk Trianont diktálta, szerecsenekkel próbálja | felfrissíteni vérét, (Derültség.) a pénze pedig le- i esett. A győzelem után a frank majdnem egy- : ötödére esett. Ezzel szemben Amerikában, abban az egyetlen országban, amely nem irta alá a tria­noni szerződést és nem garantálta ezeket a sze­rencsétlen határokat, már rendithetetlenül áll a dollár hatalma. Védi ezt az, hogy egész Amerika egy vámterület, minden természeti kinccsel, egy nyelvvel és egy valutával. Megjegyzem, hogy ami­kor Amerikába utaztam, öt nap és öt éjjel egyfoly­tában sohasem szálltam ki a vonatból. Ezeket a határokat igy tovább fenntartani nem lehet, ezt egész Európának be kell látnia, vagy ha nem, ugy bele l'ogunk Trianonba pusztulni. Azt mondhatják, hogy a magyarságot könnyű le­kaszabolni, de a mi sirgödriink falai omladoznak és magunkkal fogjuk rántani egész Európát. (Éljenzés, zúgó taps.) A világ hatalma a harma­dik peloponezosi háború után, amely Görögor­szág bukásával végződött, átment Rómába, Ró­mából a népvándorlás ulán átment Angliába, on­nét pedig legújabban átment Amerikába. Azt mondhatjuk, hogy ugyanaz a kupola, amely meg­van Rómában a Szent Péter templomon, megtalálható Angliában a Szent Pál templo­mon, Amerikában pedig a washingtoni Kapito­liumon. Amerika mai közgazdasági helyzete ugy áll szemben az európai közgazdasági helyzettel, mintha Julius Caesar seregét állítanám szembe Napoleon hadseregével. Julius Caesar hadserege az első ágyuszóra elmenekülne, mert nincsen neki ágyuja. Európa leverte önmagát közgazdaságilag Amerikával szemben. Mégis itt azt kívánják a győztesek a legyőzőitektől, hogy fegyverkezzenek le. De mig a legyőzötteket Megy vérzik, addig a győztesek lázasan fegyverkeznek. Csak hadcl fegy­verkezzenek! Vásárolják össze az összes gázmasz­kokat, csináljanak adósságokat, nagy adókat, gyárt­sanak tankokat, repülőgépeket, végül szakadjanak egymás nyakába. (Nagij derültség.) Nem is kell semmit csinálni, csak meg kell várni a végét, hogy mi következik ebből. Európában nem nyugodhatnak meg az állapotok, mert sem a nemzetiségi, sem a területi kérdés megoldva nincsen. Most Európában egységes gazda sági terület nincsen. Én olvastam Élisée Reclus könyvében, hogy csak két gazdasági egység van, amelyet lehetetlen szétválasz­tani, a brit sziget és a Kárpátok Isegyrendszere. Ha egy amerikai Európába jönne, hogy a pán-európai kérdést rendbehozza, akkor ok­vetlenül Elzász-Lotharingiát egyesítené a szén­termelő területekkel, mert Lotharingia a vas, a német Ruhr-vidék pedig a szén hazája és a keltő egymás nélkül nem lehet meg. Németországban Franciaország legyőzése után azért fejlődőlt ki oly roppant mérték­ben az ipar és kereskedelem és let,t a talál­mányok hazája, mert volt egy nagy embere, Bismarck, akinek volt esze és a vasat össze­házasította a szénnel. Elzász és Lotharingia elválasztásának szerencsétlen következménye az is, hogy ujabban Franciaországban na­ponkint rengeteg vasúti szerencsétlenséget ol­vashatunk. Németország ugyanis a békeszer­ződés értelmében köteles ingyen szénnel el­látni Franciaországot. A német szén erős; a porosz szén erősebb, mint a francia szén, kalóriája sokkal nagyobb. A francia mozdo­nyok pedig francia szénre vannak berendezve és ez okozza a sürün előforduló vasú ti sze­rencsétlenségeket. Tegnap kaptam Brassóból egy levelet, amelyben kérnek, hogy nyilatkozzam az az ottani hírlapnak, mint az összes budapesti bankok egyesületének, a TEBE-nek elnöke, hogy mi az oka annak, hogy ők 30 napnál hosszabb időre pénzt nem kapnak és egy­általában miért van az, hogy ők nem tudnak zálogleveleket eladni külföldön, holott Buda­pesten 5 százalékos pénzt kapnak. Én erre vonatkozólag megállapítottam, hogy Románia mindaddig nem fog hosszúlejáratú hitelt kapni, amig nem stabil a valutája. Itt el­mondhatom, egy másik titkomat, amit eddig nem mertem elárulni, hogy tudniillik meg­jósoltam egy izben egy francia pénzügymi­niszter bukását és atlól fogva mindig hozzám fordultak és boszorkánymester hirébe kerül­tem, amikor több miniszternek is megjósol­tam a bukását. Csak az egyiknél tévedtem négy napot, én ugyanis azt jósoltam, hogy Caillaux október 31-cn fog megbukni és ő már október 27-én lemondott. Ez nem volt kollegiális eljárás az ő részéről, mint a Bumsz. volt minLsztertagja részéről. A Bumsz.-ról méltóztatnak tudni, hogy micsoda? Igen nagy és egyre szaporodó társaság: a Bukott miniszterek szövetsége. (Élénk de­rültség.) Jóslásomnak a titka igen egyszerű. Ugyanis a francia kormány annyira bizott a győzel­mében, hogy nem mint a többi országok, közlük mi is, hosszúlejáratú hadikölcsönöket, hanem 10—20 hónap múlva lejáró váltókat bocsátott ki. Természetes tehát, hogy mikor elkövetkeztek a lejárati napok, a pénzügy­miniszter nem tehetett mást, mivel fizetni nem tudott, minthogy lemondott. De nemcsak Franciaország, hanem Anglia is megérezte a világháborút. Legnagyobb csa­pás Angliára nézve, hogy nem tudja nyers­terményeit elhelyezni. Ennek oka az, mint ahogyan én ismerem Anglia bányáit, hogy olt már a tenger alatt irtózatos mélységből bányásszák a szenet. Az igaz, hogy ez a leg­kitűnőbb fekete szén. Igy azután a szén ter­melése sokkal drágább, mint Amerika terme­lése, ahol még nem kell ily mélységekbe aknát fúrni. Amerika nem vesz Angliától sze­net, mert pelroleumot használ, ami sokkal gazdaságosabb, Franciaországot pedig, mint már emiitettem, Németország látja el szén­nel. Németország nem vesz szenet, mert igen rosszul stabilizált márkája van. Mi is vet­tünk szenet, de én kijelentettem egy angol nagykövetnek, hogy mi többet angot szenet vásárolni nem fogunk, mert nekünk nincsen tengerünk. Angliának eszébe fog jutni, hogy nemcsak az ellenségeit, hanem a fogyasztóit is tönkretette. Ezért nekünk közelednünk kell Amerikához, amely most uralmon van, ahol a dollár az uralkodó és ahol a dolgokon a közvélemény uralkodik. Tehát nekünk Amerika közönségéi kell meg­hódítanunk. Az angol-amerikai köz­vélemény telé kell orientálódnunk. Mai előadásomnak ezzel vége is volna, csupán két személyi megjegyzésem marad még tisztelt hallga lóim számára. Az egyik az, hogy igen tisz­telt barátom, Wimmer Fülöp, a kamara nevében tekintélyes honoráriumot ajánlott fel a mai elő­adásomért. Nem tartom erkölcsösnek azt, hogy ha valaki nem dologzik, annak fizetnek és ép oly erkölcstelennek mondom azt, hogyha valaki dolgozik és nem kap érte fizetést. Azonban ezt a honoráriumot mégsem tartom meg magamnak, mert nekem vannak kis kosárfonó magyar siket­némáim, akiknek én vagyok az igazgatója. Még ná­lam is rosszabb nyelvek azt mondják, hogy én kipótolom azt, amit ők nem beszélnek. Ha önök látnák őket, higyjék el, meghatóbb dolgokat még nem láttam, mint ott, mikor látom a gyerekeket veszekedni és hang nem jön ki a szájukon. A sarokban kuporog egy kis leány, mutogat kezeivel, mert nincs neki fejecskéje. Tejet akarna szegény, de nem tud szólani. Én ezt a pénzt elviszem a ka­rácsonyfájuk alá, mint Szeged ajándékát, azét a Szegedét, amely éppen olyan szerencsétlen, mint ők, mert Szeged a legtöbbet szenvedett város. Szen­vedett árvíztől, szerencsétlen uj határoktól egy­aránt. (Éljenzés.) A másik megjegyzésem az, hogy én egyszer már odadobtam magamat nemzetemért; nagy anya­gi érdekeimet, családom nyugalmát, saját ideg­rendszeremet tönkretettem. Meggyőződésem az hogy ez volt a rendeltetésem és ezt nekem tel­jesítenem kellett. Még egy próbát meg fogok tenni. Ha igaz, hogy felláboltam, kell valami ér­telmének lenni, hogy miért láboltam fel. Nekünk magyaroknak egyetlen megoldásunk van: az ame­rikai közvélemény, mert Amerikában a közvé­lemény uralkodik. Ezzel a közvéleménnyel kell meg­értetnünk azt, hogy van egy magyar kérdés, ami nincsen még megoldva. Szándékom ezt megértetni fajom nevében az amerikai közvéleménnyel. Én, mint protestáns hiszek a predesztinációban és azt hiszem, hogy ez az én hivatásom. Lehet, hogy összedűlök. Két kiváló magyar ember, gróf Beth­len István és Teleszky János mondotta a beteg­ágyamnál, hogy az én első összedülésem következ­tében kaptunk pénzt a külföldtől. A magyar sza­nálást az én összeomlásomon keresztüli lehetett végrehajtani. Ez az összeomlás, amelyről tudnak a külföldön is, lesz az én útlevelem Amerikába. Ha kimegyek, két nagy diplomata nevével me­gyek ki Amerikába. Az egyik Kossuth Lajos, a másik Jézus Krisztus. Más két ilyen világhalalomra nem hivatkozhatunk. Mikor először hangoztattam azt a tervemet, hogy Amerikába megyek és ott elsősorban mint protestáns kérek bebocsáttatást, megtámadtak érte, pedig Kossuth Lajos is ezen a réven talált rá a világ legnagyobb protestáns

Next

/
Oldalképek
Tartalom