Délmagyarország, 1926. október (2. évfolyam, 226-252. szám)

1926-10-01 / 226. szám

4 DELMAO YARORSZAG 1926 október 1. A gáz térhódítása Szegeden. A légszeszgyár kiállítása a Tisza nagytermében. A tavaszi gáikiállifás nagy sikare inditbatta csak a szegsdi gázgyár igazgatósigát, hogy megismételte a Megkezdett propagandát. Mint easlékezetea, a tavaszi kiállításnak egyetlen hi­bája az volt, hogy az érdeklődök nem kaptak helyet a kiállítás helyiségében. Ezen okulva most a Tisaa nagytermét vetttk igénybe, de •rös a gyanúnk, hogy még es a terem sem tudja befogadni az érdeklődőket miután a hely tekintélyes részét a kiállított tárgyak veszik igénybe. Azt azonban mégsem mondhatjuk, hogy akár eiy felesleges tárgyat is lállunk volna a kiállítottak közölt, sőt ellenkezőleg azt tapasztaltuk, hogy minden iráni nagy érdek* lődés nyilvánul. Ezi a kiállítás elaő pár órája is igazolta. jogos feltűnést és érdeklődéit kelleltek Jun­ker* tanár különféle vismelegilO és forraló készülékei, amelyek valóban csodával határos eredményt produkálnak. Egy pete alatt — és ez nem odavetett szólásmód — kapunk forró vizet egy kis készülékből, a«ely igen célsze­rűen helyezhető el bármely falon, a konyhában, fürdőszobában vagy gyerekszobában. A fürdő­szobák nagy és drágán fűlhető kályhái lOIOa­ligesek, ahol egy ilyen kis készülék van, amely teljesen veszélytelen is, mert nem robban Hal, nem is éghet ki és mert egy po&pás kétzűiák állandó kontaktusban tartja a lángol a víz­csővel. Akár Mosogatáshoz, akár gyermekfűrösz­téshez, halmosáshoz vagy kismosáshoz minden előkészület nélkül egy perc alalt olyan meleg viz áll rendelkezésre, amilyenre szükség van. Azt hisszük, hogy ezekben a készülékekben olyan nagy tesz a kerestet, hogy a gyár aligha tud eleget lenai minden rendelésnek rövid idő alatt. Fölöslegesnek farijuk a gázpropaganda már ismert eszközeit újólag ismerlelni és csak azokra tétünk ki, amelyek eddig nem voltak Szegeden ismeretesek. Első helyen áll ezek között a gázkandalló. Alig hatvan centiméter magas, elegánsan szinezve és teljesen a régi, meghitt kandalló illúzióját kelti phosan izzó nyitóit lüzfelBlelével. Bármely lakásnak dísze egy ilyen kandallá, amelynek természetesen as a nagy előnye minden más fűtőkészülék fölött, hogy begyújtás után pár perccel már melegit is és hogy nem hull belőle a parázs meg a hamu, nem égeti ki i padlót és a házi­asszonyok örömére nem csinál szemetel. Végül pedig egy vendéglői takaréktflzbelyet mulat be a kiállítás, amelyen egyszerre annyi­féléi ée olyan nagyMennyiségben lehet sütnt és főzni, ttofy se szeri, se szima. Ennek i sparherd-monstrumnak az a nagy előnye, hogy fűthető egyszerre az egész, de fűlhető részle­tekben is, aszerint, hogy mennyi a főzni-süini való. Ez persie olyan nagy megtakarítást je­lent fűtőanyagban, hogy rövid idő alatt amorti­zálódik vele a befektetés köllsfge. Természetesen még sok egyéb is látható a kiállításon, de ezek közül alég, ha felemlítjük a szabik részére konstruált különféle vasaié­Melegítő kályhákat, amelyek bárom perc alatt egy 10 ki ós vasalót iszásig hevítenek. A külön­féle főzőkészülékeket már tavaly ii ismertettük, de Még a legrészletesebb leírás sem lehet oly tökéletes, mint a személyes tapasztalat. Ezért csak azt tanácsoljuk mindenkinek és főleg a háziasszonyoknak, hogy nézzék meg a kiállítást. Megéri a fáradságot. A légszeszfogyasztás gyakorlati előnyeiről Is gazdaságos voltáról egyébként Pongrács Albert igazgató a kiállítás keretében péntek délután 5 érakor előadást fog tartani. Uj női divatterem meg­nyitás ! Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyltözön­séget, hogy divatszalonomban angol és francia níi éa gyermekruhák, ugy uiik, mint alaldtésok a leg­újabb divat szerint a legjobb kivltelbeá méltányos áron készülnek. Berger Rezsóné 617 Szeged, Gyertyámos ucca 6. Egy francia i»éathisftdi»ia. Embercsontok a .kutyák mocsarában*. — Mi foglalkoztatja most Pária rendőrségét és a közönség fantáziáiét? Pdrls, szeptember hé. (4 Délmagyararszág iudisiti/dUl.) Ez a történet, amelynek eddigi fejleményeit küldöm el alább a szegedieknek, valóságos rénhistéria. Nem a valéban meg­történt, kiderített és naturalista pontossággal elé (árt részielei miatt, hanem mert úgyszól­ván semmi résziele sincsen és a fantáziát, a sejtelmekel foglalkoztatja. Na, meg a párisi rendőrhatóságokat ív, amelyek aligha kerültek ilyen nehéz faladat elé és ha Sherlock Holmes élő figura volna, bizonyára elhagyná most a ködEs Londont, repűlőiépre ülne és hozzá­látna a munkához ő is. Az egész valami furcsa, romantikus regényepixódra emlékeztet, Victor Hugó Les Miserables'ébsn vannak ehhez ha­sonló fejezetek és ciak azon csodálkozik az eaber, mint történhetett meg igy és ilyen kö­rülmények között egy modern, nagyszerűen be­rendezett államban, a világ egyik metropolisá­nak szomszédságában? „A király irtásai." Párisiéi délkeletre, ugy hatvan ki?ométsrnyi távolságban terül el a rambaulleii erdő. A fran­cia királyok vadászterülete volt valamikor es a környék, ma is (ele van öreg chateau kai, háromszáz éves aajorépületekkél — komor kő­fallal keiitett valóságos erőd némelyik — min­den erdősarok, vízmosás, völgy, forrás emléke­ket idéz föl, a nevűk még ma is őrzi a letűnt időkel: „A király útja", „A királyné pihenője", „A trónörökös erdeje" nevek jelzik a dalőket, a községeket és a tanyákat. A Nantes felé ágazó vasútvonal mentén, mind* járt a ramboulleti erdő szélén van egy kis község, Essaris le Rol, a király irtásé i a neve. A község alatt nsgy kiterjedésű, bozótot mocsár húzódik, „Mire des chiens", a kutyák mocsa­rának hívják a környéken. Elhanyagolt puszta­hely különben, csak a vadáazidény almt por­tyáznak benne, mert tele van fácánnal meg nyúllal, Egy hétlal ezelőtt, éppen a vadászfilalom őszi feloldásának napján a falubeli majorosok furcsa, elfoszlott újságpapírba csomagolt hulladékokat, csontdaribokat találtak a bokrok sűrűjében. Pár napig ügyet sem vetettek rá, amíg egy másik vadász, közel a csomagokhoz, egy mi­száratbdtdol nem talált. A bárdon rozsdás nyomok voltak; mintha vérfaitakUl eredtek v§lna, a nyélen iz barnásfekete száradmány látszott és ekkor aztán jelentést tettek a furcsa leletről a csendőröknek is. A heveny észeii vizsgálat kilsigea klvil meg­állap itatta, hagy aztk a martdváayak emberi esaatak. A sírásó vitáje az orvosokkal. Semmi más nyom, adat, támaszpont. Mind­össze a foszlott papírlapok, as ujságlepedők dátumát sikerült megállapítani. Az egyik 1924 november 20 iki, a másik 1926 május 23-iki keltezést viselte. A bűntény mindenesetre a hat­hónapos vadászati tilalom első felében történ • betett, erre következtet a csontok állapota és az a körülmény, hogy az elhagyatott helyin tilalmi időben senki sem jár. A gyilkos ugy összedarabolta a hullát, hogy Páris legkiválóbb saakértó orvosainak két egész nap kellett ahhoz, hogy a törési felületekből, az anatómiai ismeretekből, a bonctudomány segítségével összekombinálhassák a részeket és Összeállíthassák a csontvázat. Kiderült, hogy a kezek, a lábak fejei és az egész kopoaya hiányoznak. Az ellő megálla­pítás az volt, hogy az áldozat hat-nyolc éves leányka és az eset kéjgyilkosság. Utánanéztek hát félév ellünl|einek él már­már ugy látszott, hogy meg is találták az el* tűnt leány nevét, amikor egyszerre csak jelent­kezett is ez, persze mosolyogva, édesanyja kí­séretében, mert régen megkerült, éppen csak hogy nem törülték ki nevét az eltűntek statisz­tájából, Hogy biztosabb legyen a Ieánymegáilapitás, a csontokat megmutatták a ramboulleti temető öreg sírásójának is, aki mosolyogva jelentette ki, hogy tévednek az orvosok, a csontok egy öreg anyóka csontjsi, ismeri ő jól az emberi lapockákat, medenceforgókat, bordákat, eleget látott már életében. Viszont az orvosok makacsul megmaradtak az első agnosztika mellett (hiába, az orvosok ilyenek szerte a világon) azt erősítették,í hogy az áldozat fejletlen leánygyermek, erre vall min­den embeii és orvosi tudomány és követ­keztetés. Ezen a nyomon folyt hát tovább a vizsgálat. Két nap'g kutatlak a cstndőrök az eltűnt leány­gyermek után, közben eszébe jutott a hatóság­nak, hogy |ó volna átkulatni tüzetesen az egész „kutyák mocsarát", hátha megkerülnek a vígtagok és a fej? Egy különös körvadászat. Nosza rendőrkutyákat és vérebeket szedett össze a vizsgálatot vezető kapitány és csatár­láncot formálva kazdlék el a esociaras terület átkutatását. Reggeliö! estig topogtak a térdig érő csizmákba bujt rendőrök as ingoványos területen. Semmi. Alkonya felé visszatértek arra a helyre, ahol az első leletek feküdtek. Egyikük sjőrakozotlan piszkálgatta botjával a földet és íme, sárral bekevert caontdirabok kerüllek elő a göröngyök közöl, Óratosan felásták, fel­kotorták az egész környezetet és Issza is szid' tik stépen e vigt&gak csaatrisxeit. Ujabb kombináló művelet keidődölt ei ez­után. Az orvotok összeállították a csontokat és megdfbbeuve dllapiitildk meg, hagy atak egy itmts, erős férfi, munkában edzeti részei lehet­tek, a kéz tenyerének ráncos, kérges bőre még a ssélbomlási folyamatnak is ellenállott és igy mégis el kellett ejteni as első kövstkeztetést. Tegnap njra megismételte a rendőriéi a a szomorú körvadászatot, hogy előkerítse a még hiányzó koponyacsontokai, amelyek kétségkívül Irgtöbb támasztékot nyújthatnának a további vizsgálatnak. Nos, a fejet nem találták meg, de ehelyett leltek néhány rongyfostlányi: egy női ing és valami ftisőkabátfarma nőt ujjas maradványait, Még mindig kérdéses, hogy ezek a szövet­foszlányok valóban az áldozat ruhái voltak-e ? Ugyan me'yik e;dő nem rejteget néhány ócska cipőt, elhányt kolduskabátot, ruharongyokat? Ki a gyilkos? KI az áldozat? Ez a két kérdés idegesili és foglalkoztatja most a párisi rendőrséget a misztikus hátterű bűntény kapcsán, amely próbára teszi minden ügyességüket, minden szakértelmüket és ener­giájukat. Csakugyan u|y látszik, hogy a hires londoni detekliv megtestesült alakja oldhatná meg est a rejtélyt, amelyet oly mélyen őriz a király irtása Páris határában. Ebben a pillanatban még csak kombináció­kat se a állítanak fel, mert azt sem ludják biz­tosan: gyirmek, férfi, aggastyán, fiatal nő volt-e az áldozat, annál kevésbbá sej helik, merre buj­kál a gyilkos? Ilyen szörnyűségeket produU', ime, a köz­biztonsággal felvértezett modern, nyugati nagy­városi élet, amelyben oly csendesen el tudnak tünedezni az emberek, hogy nyom is alig ma­rad utánuk. •. (T-i.) | HENK Y* PORT EH Í • bri liáns vígjátéka, • •Elszabadult a feleségem* i hétlön, kedden a Korzóban. I JÓDAS CRI2Ó„ CÍMFESTŐ készlf cimtáblákat Szegcdta kiváló ízléssel, korszerűen. A Kedvezd fizetési feltételek. 112 VETKEZIK, Szegediek találkozó helye.

Next

/
Oldalképek
Tartalom