Délmagyarország, 1926. augusztus (2. évfolyam, 176-200. szám)

1926-08-28 / 198. szám

gBLHA«TAlQR»lA« líü svgutztus- S8 I A gyüvő hétön, hétfőn, keddön nagy vígság lösz • a Korzó mo^g ódába. Gö'e Gábor biró ur. | — Vakmerő rablóbanda garázdálkodása. Dornavatráról Jelentik: Vasárnap délután vak­merő rablótámidás történt Djrn svaira és Jiko­bani között. A dornavairai vásárra igen sok környétbei; lakos gyűlt ösize. Estefelé oszlott szél a vásár. Egy öttagn ciendőrruhái rabló­banda először Leoldasz volt prelektni antűjáf tartóztatta lel, Nicaliia rablóvezér, aki kirabolta az au'ó utasai!, az anlón oti lógta maga mel­lett. A kővetkező autóban marhabereskedök Jöttek, akik már hallottak a dornavairai rablók­ról és ezért minden pénzűket egy parasztnak adlák át, aki velük ment az autóban. A parasz­tot is megmotozták a rablók és a 160 000 leit elvették a paraszttól, amely természetesen a ke­reskedőké volt. Ekkor egy egyenruhás katona iöif, aki tisztelgett a rablóvezérnek. A katoná­nak a rabiévezér 2000 leit adott, hogy Jól töltse el az időt. A rablók még egy harmadik au ól is kiraboltak és éjjel megtámadták Kirliobava közséiel, A csendőrség a vakmerő rablók kézre­keriiéaére széleskörű nyomozást indítóit. A Délmagyarországot, Szeged egyetlen libe­rális napilapját támogatja, aki nyomtatvány­szükségletét a Délmagyarország-nyomdábai (Petőfi S. sugárut 1) szerzi be. Telefon 16-34. — Ingyen cipőpucolás. Egy győri vegyészeti gyár közierhasznáiati engedélyt kért a várostól. A gyár két napon át ingyenes cipőpucolást rendez és a város terein tiz cipőpucolót állit fel. A furcsa kérelmet a város tanácsa teljesítette. fehér As ajonr hímzésre a varrógépen teljesen ingyen tanítja meg vevőit a Singet wrógip riszv.-társ. Szeged, Kárász ucca 1. « — A földbirtokos felgyújtotta termését. Nyíregyházáról jelenük: Nyiriason a csendőr­ség letartóztatta Kalla Jenő földbirtokost, aki­nek a tanyáján az utóbbi időben kétszer is tűz volt. Weits Ignác tiszttartó elismerte, hogy a termést ő gyújtotta fel KaUa utasításira, mert a termés biztosítva volt. A legszebb harisnyák, szalagok, csipkék legolcsóbban Battancsnál Gizella lér 8. Tel. 654.m — Elütötte a kerékpár. Solymár Gíza szá­zados Báró Jósika u;ci 42 szám alatti lakost a Valéria-téren elűiöite egy arra haladó kerék­páros. A százados az elgazo.'ás következtében súlyos sérüléseket szenvedett, állapota súlyos. A száguldó kerékpáros eltűnt a helyszínről. Kézrckeritésére erélyes nyomozás indult meg. KlílaS viasa- ás padlflmázak Jénáinál. — Hiihónapi börtön — kárlyabarlangért. Budapesttől jelentik: A biróság ma vonta fele­lősségre Vojnict Józsefet azért, mert tiltott rulettklubot és kártyabarlasgot tartott fenn, ahol számos embert csalt lépre, akik közül többen anyagilag tönkrementek és egy ember megmér­gezte magát. Az ügyész közveszélyes munka­kerülés vétségévet vádolta Vojnicsot. A biróság bűnösnek mondotta ki Vojnicsot sikkasztás vét­ségében és munkakerülés bünfellében és ezért Osszbűntetésűl hiihónapi birtinre, három évi hivsialvsstiiste it pellltknl jogaink felfüggest­titirt iliiie. A felek felebbeztek. x Poloskát, svábot, molyt kiirtani házilag CTaH» • Löcherer Cimexinnei lehet, mert nemcsak az élő rovarokat, de azok petéit is nyomban elpusz­títja. Mindenütt kapható. B132 — Lezuhant a faltól. Pénteken este hét órakor a dorozsmai uton levő enyvgyárnál Ssnnkn Ferenc harminckilenc éves épitömunkás a négy méter magas fairéi leesett. A mentők súlyos belső sírüléssel a közkórházba szállítot­ták. Állapota súlyos. — BitOrónek nézti cselédjit. Berlin! jd intés szeri it Buiigan lovag etetedje sz éjjst későn tért haza. A lovig rákiáltott és a cseléd a szidástól való félelmében nem mert válaszolni. A lovag beíörönek nézte és ráiöit. A cseléd­leány súlyosan megsebesült. Varrógép javításokat gyorsan és olcsón eszközöl a Sláger varrógép részv.-társ. Szeged, Kárász ucca 1. sz. h — tislál a szekszárdi strandfürdőn. Szek­szárdról jelentik: Dr. Szilágyi Ernő nyug. Ítélő­táblai bi ó tegntp estefelé a szekszárdi Csörge lóban lévő straudtüidőben fürdőit, a három­negyedktlomfiternyi hosszúságú tavat többször átúszta, amikor hirtelen elmerült a vhben és többé nem bukott lel. Valóiima, kotty szív­szélhűdés érte. Müvé&sz&i Elzsvir. — Bemutató előadás a Nemzeti Szlnhái vendég­játékával. ­Heves! Sándor egyik legkiválóbb irodalmi teoretikusunk és legalaposabb szinpadismirönk. Ezzel az egyetlen mondattal lehetne egészen töaören jellemezni teljes drámairól munkás­ságát. Van egy pompás Shiw-tanulmánya, amelyet a tiszta lélek rajongása végtelenül rokonszenvessé, as esztétikus sokat-tadása és éles judiciuma igen élvezetessé és kiemelkedővé finomit. Ebben a tanulmányában beszél a többi közölt s 19. század rózsaszínű, érzelmes víg­játékáról, amely megtermelte a vin kisasszony és a tilsztg tanár ismert típusát, amellyel azonban az írók — mosdja nagyon heljeien Hevesi — nem az Hetei, a valóságot tükrözték a színpadon, hanem egyszerűen cirkuszi pojácát vittek bele a két elég gyakran szerepellelett alakba. Az Eizevir szereplői között is van vén kis­asszony és félszeg tanár. Ds a rajtuk, Hevesi természetesen minden tekintetben helytálló teóriájának megfelelően, olyan maszkbin mu­tatja Őket, amelyen megláthatni as ilet találó ssinelt is. Általában a jellemrajz erős oldala Hevesinek. Rá kell azonban itt mutatnunk egy sajátságos, majdnem egyedülálló tünetre. As Elzevirröl azt mondja a szerző, hogy történet egy antikvárius boltbál. Ránk az egész darab olyan benyomást Ieiz, mintha ennek az antikvá­rius bollnak és azoknak, akik oda beletlék a lábukat, megszűnt volna minden kapcsolatuk az ileliel. Hiába beszélnek a Kossuth Lijos­uccáiól, meg a Pannóniáról, a nyüzsgésnek még a legtávolabbi zaja le ér ide be. Ez egy hely, ahol csendes imádattal élnek emberik a könyvnek, ahol valahogyan minden elhalkul és megtisztul, ahol minden — iáon. A cselek­mény mostanában történik és mi végig, amig beszélnek ezek az egytől-egyig derék, Íróilag egyenletes szabatossággal Jellemzett emberek, ugy érezzük, mintha az a halk és csengő szavú antik óra zenélne olt a falon, amely egy-egy sövidke időre kétszer is megszólal. Mintha ezek a mai emberek nem ma játszanák ezt az eseményt, vagy legalább is elmentek volna valahova messiire, egy távoli szigelre, ahol a báró bácai Oreg könyvek és nem fiatal nők bolondja, ahoi mélyen és tisztán szerelnek és ahol a komlsz­kodás is derűs és ártatlan. Kitűnő jellemrajzok, eléggé érdekes meie, szines mesessövés, han­gulatos képek, de a mesében ciak igen-igen laza kapcsolat a mai ilsllel. El lehet képzelni, bogy az ilyen darab, amely amellett mig szellemis ii, hat és tetszik. Az 53 éves Andersen szerelmében a romantika mellett erő van. Meghal tiszta szerelmével a félszeg tanár és as élet színei duzzadnak ab­ban a jelenetben, amikor Zsembery Magda val­lóméira akarja birni Richárdot. Az írónak sok a mondanivalója, de egyéniségét ebben a da­rabjában is elrejti. Esztétikai munkáibél sokkal lobban mig lehet ismerni — világfelfogását is. Pedig e darab lelke alighanem kOzelrokon az ő lekéhez. Alakjai filszegek és ritka példányok mint egy-egy Eizevir, a régi könyvek e reme­kei, amelyek hajlékában élelrekelt és az antik ára hangján lejátizódoti három kedves szerelmi történet. A darabot a Nemzeti Szinbáz teljes együttese matatta be. Nem beazélünk most a színjátszás iskoláiról és stiluiairól, de meg kell említenünk, hogy a kitűnő gárda ebben nem egységes. Rákost Szidit, ezt a közvetlenlégében filülmat' hatatlan aranyos matrónát hatalmas nyíltszíni taps fogadta. Felejthetetlen volt egyetlen Jele­netében. A Nemzeti ismert gárdájábil még Tasnády Ilona, Actil Ilon*, GM Gyula, Petheő Attila, Uray Tivadar, Abonyi Géza, Pethes Sándor, Vízvári Msriika és Sugár Ká­roly szerepeitek a sokáig emlékezetes, élvezetes és művészi előadásban. Hevesi Sándor az Ei­zevir előtt bevezető beszédet mondott. Érdekes és uj szempanfjai voltak a szinház, mozi és rádió viszonyáról, meg a mai színházi válságról, A nézőtér teljesen megtelt és ünnepi képet mutatott. A szereplőket Hevesivel, a szerzővel és igazgatóval együtt az egyes felvonások után lelkesen tapsolták. k. s. * Kolbay Ildikó Temeavátra szerződött. Ftaayá Zoltán, az u] temesvári színigazgató, Kolbay Ildikót, a szegcdi szinház volt prima­donnáját leszerződtette. Franyó Zoltán műié­szeti programjában — amint egyik temesvári lap irja — különösen a modern írókat fogja propagálni, a magyarok közül Balázs Bélát éi Miricz Zsigmondot. Tervbevelle még Franyó a klasszikus orosz operák bemutalását is, amire irigylésre méltó operatársulatot szervezett * Falrengető kacagás kiiéri a Nemzeti Szín­ház pesti előadásait a Válás után szinrehozata* lakor. Ma a szegedi színpadon játssák. A fő­szerepekben Náday Béla, Gál Gyula, Pathes, Sugár, Vízvári Mariska, Aghy Böske és Tőkés Anna. Jegyek a Harmóniánál ét az esti pénztárnál. * Mágori Mária uj szerződése. As Országú Kamara Szinhás kitűnő drámai hősnőjét, Mágori Máriát, akit legutóbbi szegedi szereplésénél a kö­zönség hamarosan megszeretett, Somogyi Kálmán, a győr—sopron—szombathely—pápai szinikerület igazgatója elszerződtette Alapiéktól. | Röndölet I I I I I Adatik tudtára jelön röndölet által mindazon egyénöknek, kiket illet, hogy Lepénd község étdemlegös bírája én magam személyösen is Göre Gábor biró ur ögyéni akcijóm teljes felelősségűmnek tudatában, hogy /. évi auguszius hó 30-án, hétfőn Martsa jányom­mai. valamiatfényöBkiséretőmmel, u. m.özv. Locsiknési. Mad- - lfni.7A Ulmrrnda S7Ínhn7han zag Katyival, Sörét Andris szolgalegénnyel és Kátaa tzigánayal 3 MrZU lYIOZgUUd ÖZIIIIiaZLMII a filmen mög a szinpalláson is fölhágunk, ennélfogva elröndölöm a belybéli népességnek, hogy akibe szusz van. mőgjelönjéfc ünnaepélyös fogadtatásomra annál is inkább mert hát e röndölet ellen vétőket kizárólagos saját birói botommal mögcsapéntom. Biléták a mozgöda pénztárba előre mögválthitók. x Kelt Lepéndön, irta:n én magam ö. m. a f. Kátsa tzigány s. k„ hamis tanú Göre Gábor s. k., biró ur. Prima karvini és angol szénből termelt légszesz 393 a legolcsóbb áron, minden mennyi­ségben házhoz szállítva kapható: Bach Jenő és Testvére cégnél Sal. Jutván tér 12. siám Telefon 126. w I 1926 augusztus 31 én, kedden: a szegedi mozik l||"g"Mg flii láTÉlfl3 Széchenyi Í személyzetének: jy 1 HkUsIIJH K kilifl Moziban! délutáa 6 és este fél 9 órakor. Bemutatásra kerül az UFA filmgyár nagy attrakciója: | | A wmúm^é _ § 7 felvonásban. CARL DE VOGT főszereplésével. Azonkívül; I Ossi OswaldM SST! Kalandos szerelem »Sr8,iEii,ad I J<gyek elővételben a Balvárosi Mozi pénztáránál s az előadás estjén a Széchenji Moxi pénztáránál. j| mmrn

Next

/
Oldalképek
Tartalom