Délmagyarország, 1926. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1926-04-13 / 83. szám

2 ÖSLMAÖYAKQE8ZA® 1926 április 13 Mussolini szabadságot óhajt Tenpolissnak. Tripolisz, április 12. Csapatszemle után Mussolini miniszterelnök az artb lakossághoz beszédet intézett, amelyet nyomban lefordítottak arab nyelve és amelyre a tömeg az o'asz király és Mussolini miniszterelnök éltetésével válaszolt. Mussolini kijelentette, bogy a kor­mánynak az az óhajtása, hogy az az ország, ame yben a régi Rómának olyan számos hal­hatatlan nyoma van, a jövőben szabad, virágzó és boldog legyen. (Budapesti tudósítónk telejoajetentése.) Tri­Pallavicini vallomáaát „illetékes helyen" közölték. Mit válaszol Pallavicini a közlésre? polipban a várikozás ellenére Mussolini nem mondott nagyobb poliikaí beszédet. Mus­solini bevonulási sz igazi keleti pompa fínyé­vel történt. Rmgeteg sjindskkal halmozták el, többek közöst kapott egy arannyal kiveri kir­dot és negyon sok más ezüst és arany tárgya­kat. A bevonulás olyan mély benyomást kelteit, hogy egy amerikai ajslgiró, az Associated P/esse munkatársa a bevonuláskor igy kiillott föl: ,Saive Imperátori" (Budapesti-tudósítónk telefonjelentése.) Illeté­kes helyen kijelentették Pallavicini vallomásá­ból, bogy az őrgróf az egész trankög ről csak annyit tud, amennyiről a pirlaosenii bizottság és a lapok {eleniéseiböl ériesült. A miniszíer­elnöíntk, illetőleg a kormánynak riizessigiről közvetlen tapasztalttal nincsenek, ciak ki vet­keztetitek utján jutott erre a megállapításra, következteléseit pedig oljan egyének beszélge­téseiből vonia le, akik szintén 3-4 hiten ke­resztül szerezték értesüléseiket. Pallavicini György őrgróf erre vonatkozólag az újságíróknak a köve kezöket jelentette ki: Sohasem állítottam, hogy a frankhamisítás bűnügyéről bármi közvetlen tudomásom is volna > mert niszen akkor kötelességem lett volna már régen önként tanu valló mást tenni. Én a parla­mentben olyan súlyos vádat emeltem a kor­mány ellen, amilyen még egyetlenegy kor­mány ellen sem hangzott el Éi azután el­váriam volna, hogy c kormány vagy pörbe fog, vagy pedig eaélkai voajt le a kon­zekvenciákat. Eddig egyiket sem tette meg, hanem saját logiksi okfejtése alapján kivonat­ban kizli azt, amit nem mondtm. A közvéle­mény ezután elvárhatja s kormánytól, hogy legalább szó szertat tegye kizzi tanúvallomá­somat. A tanyai vasút városi állomásai. Kénytelen vagyok ebben a kérdésben egynéhány iölvilágositással szolgálni a közönségnek és eisö­sorban Wimmer Fülöp kamarai elnök urnák, mert ugy látom, bogy a vita kiélesedését és elhúzódá­sát az okozta, hogy a közönség egyrésze az ügy kellő ismerete nélkül szól ahhoz. Wimmer elnök ur legutóbbi „Még egy utoisó kísértei* cimü cikkében azt kérdi, hogy miért vál­toztatta meg a város hatósága a kisvasút eredeti tervét és miért torkoltat ja a vasutat a Mars tér he­lyett a Tisza-pályaudvarra? A Ma s térre sohasem terveztek egyéb vasúti létesítményt, mini a kitéiő három vágánypárját egy kisebb varóépüietiel és egy kis raktárral. A Rudolf térre sem épül ennél semmivel sem több, sem kevesebb. Az átrakó állomás és forgalmi telep ellenben egy hatalmas, — a villamos vasút rókusi telepét megközelítő terjedelmű 500 m. hosazu telep, — melyen 11 vágánypár mellett az üzietvezetőségi épület és lakóház, raktér, szertár, javítóműhely, motorkocsik színje, laktanya, kutak, hídmérleg, tisztitőgödör, gazdasági udvar, sütőkemence, sze­métverem stb. olyan építmények és berendezések helyezendők el, amelyek egy 70 drb kocsival dol­gozó vasút technikai, üzleti, forgalmi és személy­zeti ellátásához szükségesek. Ez a telep sohasem terveztetett a Mars térre. Lehetetten is volna ilyen terjedelmű és természetű telepet a város belsejében elhelyezni. Annál is inkább, mert ennek a forgalmi telepnek a nagy­vasul közelében kell lennie. Minél közelebb, annál jobb. Ha valaki kétségbavonná, hogy mi ndez igy van, az ol Vitssa el Szesztay tanár urnák még 1910 ben megjelent, — a kfsvesutat ismertető — zöld fűze­tét, melynek 21. és 13 lapjain mindazt, amit itt előadtam, részletesen kifejtve megtalálja. Ezekbftl világos, hogy egyáltalán semmi befo­lyása sincs annak, hogy a forgalmi telep a Tisza pályaudvar mellett, vagy a Rendező pályaudvar mögött fog e feküdni, arra, hogy a városi vég­állomás a Mars téren lesz-e, v«gy pedig a Rudo f téren. A forgalmi telep elhagyása után minden esetben a vasúti hid alatt jön be a kisvasút a városba és a vizmüteleptöi kezdődik a vitás vonal­vezetés, hogy t. i. az innen 550 méterre fekvő Rudolf térre, vagy az 1800 méterre levő Mars térre fusson-e a vasút. A vasútépítés megkezdése alkalmával megfonto­landó volt ugy a városi végállomás, mint a for­galmi telep végleges elhelyezése. Ekkor merült fel ugy az egyikre, mint a másikra vonatkozólag 2—2 variáns. E?eket kívánom ismertetni. A tanyai vasút célja, hogy a tanyai termelőket a szegedi piacra minél könnyebben hozza be ier melvényeifckel együtt. A piac pedig Siegeden a Rudolf téren van. Ezért ezt kell a kisvasúinak érintenie és ezáltal módot adni a tanyaiaknak arra, hogy a piacot áruikkai együtt ugy érhessék el, hogy ott közvetlenül lerakodhassanak. Ha a tanyai termelőnek a Mars térről még kocsin, vagy tallca­kán, vagy akár csak a hátán kell is áruját a Ru dolf térre beszállítania, ugy valószínű, hogy in­kább kocsival jön be és ugy álí a malrui piacra. Tehát se a vasútnak, se a városi, se a tanyai kö­zönségnek nem áíl érdekében, hogy a Mars térre menjen a vasút, mikor mindenkinek a Rudolf tér a célja. Ha idővei a piacot a Rudolf térről el­helyezik a Mars térre, bármikor könnyen meg le­het hosszabbítani a vasutat a Rudolf térről a Mars térig a Wesselényi és Mérey uccákon át s igy a Rákóczi téren esetleg fölépítendő vásárcsarnokot is érintheti, ami az első terv szerint nem töriént volna meg. A Mars térre való kivezetés a jelzett hátrányok mellett még 1250 méterre! hosszabb lévén, éppen a legdrágább, a városi burkolatokban különleges sínrendszerrel építendő vonairészböl kellene ennyivel többet építeni, ami a Mar>téri megoldást sokkal költségesebbé tette volna. Ezek a meggondolások vezették a vasút kérdéseiben döntő tényezőket arra, hogy a városi végállomást a Rudolf térre tegyék. Ez a legjobb, legtakaréko­sabb és legáltalánosabb érdekű megoldás. A forgalmi telep már Szesztay szerint is a „tiszai teherpályaudvar közelébe" terveztetett. Az államvasutak háború előtti nagy bővítési tervei a forgalmi telep számára nem hagytak közelebb he­lyet, mint 4-5 kilométerre a várostól a Ballagitó­ban, ott, ahol most a vasutasok lakótelepe épül. Ebben a kényszerhelyzetben kellett a forgalmi és átrafcótelepeí ide megtervezni. Mindenki érezte, hogy ez a megoidás sehogy sem jó. Hátrányos a közönségre nézve, meri ugy az erkező, mint el­küldendő áruit az u áujárás fáradalmai mellett rendkívüli távolságra kell fuvaroznia. Hátrányos a kisvasúira, mert a forgalmi telepről a városba és vissza évente sokezer kilométer felesleges üres járatot kel! végeznie és hátrányos a aagyvasutra, mert az átrakások sok tolatással, fölösleges mun­kával és költséggel járnának, amit ^eredményben a kisvasút fizetne és érezne meg. Éppen az állam­vasutak részéről kstpíuk a figyelmeztetést, hogy a bővítési terveknek az időközben változott viszo­nyok következtében sok részben módosulniok kell és igy a bővítésre előirányzott területek egyrésze a személy- és teherpályaudvar közt rendelkezé­sünkre állhatna. Kapva kaptunk ezen a lehetősé­gen és az illetékes miniszteri és állam vasúti köze­gekkel letárgyalva a kérdést, sikerült egy igen ked­vező megoldásra jutnunk, amelynek közigazgatási bejárását e hó 8 án ejtettük meg. Igaz, hogy ez a megoldás a költségesebb földmunka és kisajátítá­sok folytán mintegy 1.5 milliárddal emeli a vasút építési költségeit a Ballsgiíői építkezéssel szemben. Ez utóbbi esetben azonban majdnem ugyanannyi költség terhelné a város pénztárát a bailagitói te­lephez vezető kocsiút megépítésével. A tiszapálya­udvari elhelyezés üzemköltségben óriási, egy év slatt milliárdot is meghaladó megtakarítást jelent. A kösönség megtakarítása pedig pénzben és fá­radtságban föl riera becsüllsetőerf óriási. Valószínűleg félreértem Wimmer elnök urat, amikor azt sejtem ki nyilatkozataiból, hogy hely­teleníti a kisvasúinak a nagyvasuitaí való össze­kapcsolását. Miután azonban nyilatkozatai ilyen — ismétlem, valószínűleg téves — benyomások keltésére alkalmasak, erre a kérdésre i3 ki kell térnem. E!képzeíhcíeí!en, hogy egy vasút — akár rendes, akár keskeny nyomtávú — ugy épüljön meg, hogy a világ vasúti hálózatával kapcsolatot ne kapjon. Azért, hogy egy város íisstvisclő, lateiner, iparos és ipari munkás közönsége esetleg valamivel ol­csóbban jusson é elmiszerhez, lehetetlen a gazdál­kodó közönséget és földmivelö munkásságot meg­akadályozni abban, hogy terményeit a lehető leg­jobban értékesítse. A vasútnak nem lehet az a célja, hogy a mezőgazdasági terményeket Szegedre összegyűjtve itt abnormális alacsony árakat idézzen elő, hanem célja az, hogy a tanyai közönség, mely most tudvalevően nehezen és sokszor egyál­talában nem tudja értékesíteni termel vényeit — különösen a gyümölcsöt —, könnyen, gyorsan és olcsón juttathassa azokat a fogyasztóhoz és hogy Alsótanya 50 000 holdnyi területe az ország gaz­dasági életébe intenzive bekapcsoltassák. Kizárt dolog az, hogy a nagyvasutial való kapcsolat a szegedi piacon drágulást idézzen eiő. Ellenkezőleg a város közönsége bőven és olcsón fog szükség­leteihez jutni épp ugy, mint Kecskemét a barack­hoz, Nagykőrös a salátához, stb. A fölösleg és az a mennyiség, amely eddig sehogysem jöhetett be Szegedre, vagy pedig Mérgesre, Halasra igyekezett, fog vasutunkon át a viíáglorgalomba kerülni. Éppen ezért a vasút rentabilitását tenné lehetet­lenné a kapcsolat hiánya. De gondoljunk a fordított irányú forgalomra is. A tanyákra irányuló teherforgalom, például csak a baj sí müut sokezer vagon kőanyaga hogy lenne a kísvasulon kiszállítható? Talán kocsival a vég­állomások valamelyikéről a Mars térre és ott rakat­nék föl a kisvasút kocsijaira? Valószínű, hogy mindezeket fölösleges volt írnom, mert egy olyan közgazdász, mint Wimmer elnök ur, ezeket a szempontokat sokkal jobban ismeri, mint én, de mivel az átrakóállomás kér­dését valamiképpen belekeverték a városi vég­állomás fö'ötti vitába és abban az átrakóáliomás ellen is történtek nyilatkozatok, szükségesnek tar­tottam ezekre a szempontokra is rámutatni. Remélem, hogy fölvilágositásaim után ez a vita közmegnyugvásra véget ér és mindenki belátja, hogy a vasút minden részletét a közönség érde­keinek legmegfelelőbben sikerült megoldani. A közönség köréből. Kaptuk és minden kommentár nélkül közöljük az alábbi levelet: Igen tisztelt Szerkesztő Uri B. lapjuknak a kötelező nyugdíjbiztosítás ügyét ismertető közlése önkéntelenül is városunk leg­kevésbbé megszervezett, de e kérdésben leginkább érdekeit társadalmi osztályát: a magántisztviselő­ket juttatja eszembe. Azoknak a Iegkesrésbbé ön­tudatos, úgyszólván állandó fespedésben vegetáló alkalmazottak figyelmét szeretném e kérdés fon­tosságára felaivni, akiknek nemtörődömsége, gyá­moltalansága és önző kényelmessége tette a javas­latnak mai formában történt beterjesztését. E tulajdonságok következménye, hogy amikor még itt, a lassú gondolkozásról és nem sokkal gyors abb cselekvéséről hires alföldi metropolisban is, minden társadalmi osztály felismerve az egye­sülésben rejlő erőt, érdekképviseletekben tömörül (kamara, ipartestület, gazdakörök, Munkaadók Szövetsége) és esek égisze alatt legnagyobb agili­tással védi meg érdekeit: akkor a magukat intel­lektueieknek nevező magántisztviselőknek legkisebb gondjuk jelen és jövö helyzetűknek javítása. Az idősebbek főnökeik hangulatának állandó figyelésévei és klubban, vagy kávéházban el nem mulasztható kártya-partijukkal vannak elfoglalva, mig a fiataloknak a kávéházi shimmyzés, tánc­iskola, korzó, mozi s más szórakozás mind fon­tosabb és égetőbb probléma, mint a kötelező nyugdíjbiztosítás, a hivatalos munkaidő, szabadság­idő, fölmondás, végkielégítés stb. kérdései. Elége­detteknek nem mondhatók, de a segités módjairól gondolkodni kényelmesek; egész eszmekörük a külsőségekben mozog, önbizalmuk nincs és ezért minden bajnak szerintük mások és a sors az okaL Egyetlen kivezető útnak a jó házasságot tekintik s ha ez nem sikerül, már csak a letargia, lezüllés, vagy öngyilkosság következhet. Pedig néha megmozdulásra és agitácíóra is képes némelyikük, csak nem a saját Érdekükbea (kamarai és képviselőválasztáskor). Pedig akik megválasztásuk érdekében a tisztviselők munkájít és agilitását még hivatalos időn tul is fölhasznál­ták, bizonyára nem vennék jó néven, ha alkalma­zottaik saját érdekképviseletük érdekében csak negyedrésznyi buzgalmat fejtenének is ki. Csodá­latos, hogy még & legüberáiisabb munkaadóról ís ez as általános vélemény, mióta az elnöklés és vesetés más kezekben van. A magántisztviselőknek a síréberséget gerinces­séggel, a kényelmes gondolkodást öntudatossággal kellene felcscréiniök. E jobb tulajdonságokat pe­dig ki kereshetné a szegedi magántisztviselők zöménél? Tisztelettel egy magán­tisztviselő esőfizető. L. M. Holnap 8-kor a Tiszában Bárányi János dr. zongoraestje Harmónia

Next

/
Oldalképek
Tartalom