Délmagyarország, 1926. március (2. évfolyam, 50-74. szám)

1926-03-24 / 69. szám

1916 március 24. DBLMAGTASORSZÁQ 5 A nemzetgyűlés viharos illés után befejezte a frankvitát. A miniszterelnök beszámolt Genfről, majd a frankügyben adott választ főleg Apponyínak s kijelentette, hogy hajlandó az általa kívánt deklarációra. megbirálására kompetensnek, de nem vállalko­zott volna arra, bogy egy külföldi kormány előtt bebizonyítsa azt, hogy neki bizalmatlan­nak kell lennie a magyar kormány iránt. (Nagy éljenzés a jobboldalon és középen. Drózdy: Etjén Teleki Pál.) A frankbamisitás súlyos sé­relméért a magyar kormány elégtételt tartozik adni, ha ezt nem tudja megadni, kötelessége elhagyni a helyét, de a nemzet szuveréniiását idegen befolyástól kötelessége megvédeni. Haj­iandi a kormány deklarációt adni, amelyet az összes politikai pártokkal megvitat, de nem a A jobboldal és a közép fölállva tapsolja a miniszterelnököt, mig a baloldal nagy zajban tör ki és ezt kiáltozzák: Éljen Marsovszky. Cljen Nádosy. Lemondani, lemondani! Az élnék ezután bejelenti, hogy a házszabá­lyok értelmében a vitát bezárják. A bejelentést a szociáldemokraták nagy zajjal fogadták. Köz­ben Bethlen és a kormány tagjai kivonulnak a teremből, minthogy a szavazás bizalmi jellegű. Ezután a szavazással a nemzetgyűlés többsége Farkas Tibor különvéleményét elveti, mellette szavazóit az ellenzék a fajvédők kivételével, egyedül Szilágyi maradt ülve a szavazás alatt. Nagy Vince határozati javaslatát, amelyben a kormá y vád alá helyezését kéri, miután azt házszabályelleneien nyújtotta be, nem bocsátja szavazás alá. Az tinik egymásután inti rendre a képviselőket Az elnök megállapitja, bogy a deklarációt tartja fontosnak, hanem a rend-wU Ház tibbiége a többségi javaslatot fogadja el. l 1. £IÉ ÍJ J. ^ J.T i T. — .IT l.'^j - ! v r • . ji- _ iri_ n ^ux oi a szabályok megállapítását, melyek a cél biztosí­tására alkalmasak. Kéri Szabó Sándor határo­zati javaslatának elfogadását. Ugyancsak elfogadta a Ház Szabó Sándor ha­tározati javaslatát. Ax ülést egynegyed 7 óra­kor befejezték. Süindvégig tagadnak a kunágotai rahlógyilkossag vádlottai. h vádlott napszamos vallomása szerint őt a vallatáanál égetéssel kínozták. Felesége azt állítja, hogy férje a nyomozásnál azért vádolta őt részesnek, mert a esendőtök kifüstölték az embere eszét, A szegedi törvényszék Juhász-tanácsa csak szerdán délután hirdeti ki az Ítéletet. akart a gyil­Kedden reggel vonullak föl a kunágotai gyilkosság vádlottal és tanúi a szegedi tör­vényszék Juhász-tanácsa elé. A vádirat szerint ifj. Gál János napszámos feleségével együtt 1925 október 27 én előre megfontolt szándék­kal kiraboltak, majd megéltek egy seemstm­ptszőt. A gyilkosság, amint azt ifj. Gál János magyardombegy házai lakos a vizsgálat folya­mán, minden kényszer nélkül, többször be vallotta és megerősítette, a kunágotai és domb­- " Qál [Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Pesthy Pál és Rakovszky Iván miniszterek után a Ház ülésén általános érdeklődés mellett Bethlen István gróf miniszterelnök szólal föl. Először a genfi tárgyalásokról beszél. Bsszámolt Genfben arról, miért nem teljesülhetett eddig teljesen a Népszövetség kívánsága, hogy minden áfiami pénzkérdést a Nesazeti Bankban koncentrálja­nak. E«í a gazdasági élet kritikus jelinsigei , okozták, amelyek most már megszűnnek. Be­széli ezután Genfban a miniszterelnök arról, hogy a közlisztviselőt léiszámepasztást, ezután már esek az üresedésben levő állások be nem iiltisével lehét csak folytatni. A meneküli tisztviselők ellátására vonatko­zóan azt kérte Genfben, hogy hívjanak össze egy az uódállamokbái állá konferenciát a kér­dés tárgyalására. A nyugdíjazik helyzete tart­hatatlan ; kérte azért a Népszövetséget, hogy az erről már egyszer megkezdett tanácskozást fejezzék be. Azután a beruházások programját fejtegette hosszasabban. Majd igy folytatta: — Azokról a hírekről, hogy Genfben hide­gen fogadtak, népgyüléseket tartottak stb. tudo­másom van és azt is tudom, hogy #milyen forrásból kerültek ki ezek, nem francia forrás­ból, de nem volna rá büszke a baloldal, ha tudná, hogy honnan. (A miniszterelnöknek erre a szavaira n*gy zaj, tiltakozás támad a bal­oldalon, a jobboldal éljenez.) A genfi szociál­demokrata párt által rendezett népgyűlésen Szende Pál magyar ssónok kijelentette, hogy a párisi magyar emigráció nevében beszél. Büszke vagyok, hogy genfi tárgyalásai n alatt csak ilyen ellenfelekkel találkoztam. A miniszterelnök ezután a frankügyte tért ál. Zichy g'óf kijelentéseivel foglalkozik, majd Apponyi beszédével. Téliesen egy állásponton van Apponyival, aki kijelente te, hogyha netr tudja a kormány képviselni ax országot kűl földön és ha a belpolitikai viszonyokban nem tud rendet csinálni, távozzon a he'yéről és iiogy a kormány adjos ennek megfelelő dekla­ráeiót. Kiegészíti Apponyi megállapításait. Itt Propper képyiseiő mond valamit, mire Bethlen azt feleli, hogy ő tudja, hogy a kép viselő urat nem tudja kielégíteni, de szégyené magát, ha ki tudná elégiieni. (A baloldal viha­rosan tiltakozik, a jobboldal fölállva tapsol.) — Megjegyezzük magunknak, kiáltják a bal­oldalról. (Az elnök közbeszólásaik miatt tendre­utasítja Malasitsot és Siiőt s több más szociálista képvise'őí.) Ezután Be hlen tovább beszél az Apponyiiól kívánt deklarációról. — A kormány nem adhat olyan deklarációt, amit garantálhatna. Magyarország iránt a mai helyzetben nincsen olyan jóindulat, amelyet nélkülözni tudna, ennek megfelelően a magyar kormány is mindig igyekesett a nagyhatalmak Jóindulatát biztosítani. Teljesen igaz az a (étel, jhogy ha a kormány hibát követett el, mely által a külföldi Jóviszonyt megzavarta, ami által bajba viheti az országot, adja át a helyét az a kormány. Ut kell kiegészíteni Apparyi kijelentéseit, ho*y a jóviszony fölbomlása a kormány hibájából következett-e be. Jelen eset­ben nem. A pártpolitikai célzatos hirek, külföl­dön rágalmak és hamis hirek igyekeztek félre­vezetni a francia kormányt. Akik ezt tették, azok a politikai faktorok tegyék jóvá a hibát. (Ór'áti zaj. A baloldali fölkiáltácok: Micsoda cinizmusl Majd Andrá*sy beszédével foglalkozik. Azzal a megá lapitásával, hogy a francia kormány nem lehet jóviszonyban a magyar kormánnyal. Kijelenti, hojy sem önmagát netn tartja ennek íny. ucvc. egyházai müu keresztezéséréi történi. Ilj. G i a^ko/mánv kéoviselni az országot kűl- I ^ ? LfilJ _ — S «_ M 4 _ • jPia-.. 11 • cirokföldön, amikor összetalálkozott egy isme­retlen fiatalemberrel, aki szeszt csempészett román megszállott területről. A beszélgetés folyamán Gál János fölajánlotta a csempész­nek, hogy a szeszt majd segít neki eladni. Meghívta a csempészi lakására, majd, amikor az lefeküdt és elaludt, min egy 16 liter tiszta szeszt ellopott a csempész birtokából. A csem­pész, amikor fölébredt, azonnal észrevette a lopást. Gyanút fogott és kiment a cirokfO'dre, hogy fölkeresse a Gál-házaspárt. Gál előzőleg iálta, hogy az ismeretlen csempésznél nagyobb pénzösszeg van, ugy határoztak feleségével, hogy a csempésztől elrabolják a pénzt, ha kell, erőszakkal is. Amikor a csempész közeledett, Gál kiáltott az országútra és a közeledő csempészt egy terméskővel ugy fejbekólintotia, hogy at ésszeeseit. Az eseményt figyelte Gál felesége is, aki az országút árkában húzódott meg. Mikor már a férje a csempészt leütötte, előugrott és a nála lévő késstl többször az iáegen gyomrába szúrt. Gál János ts megint rárohant a szerencsétlen emberre és átvágta a nyakát. A borzalmas tett után a házaspár levetkőztette a halottat, hngy ne ismerjék föl. Elrabolták tőle a mintegy 960 lei papírpénzt. Gál még az áldozat aranyfogát Is kiütötte egy terméskővel és azt is zsebre­vágta. A gyilkosság fölfedezése u!in sokáig ered­ménytelen maradt a nyomozás, mig végre a csendőrség ifj. Gál Jánost vet e gyanúba, aki teltét azonnal beismerte és sógorát ntvezte meg tettestársul. Gál később ismét megváltoztatta vallomását, míg végre azt jelentette ki, hogy feleségével együtt követte el a rablógyilkossá­got. Bevallotta tettét a vizsgálóbíró élőit is, de később ugyanott visszavonta sorozatos beis­merő vallomását és tudni sem kosságról. A keddi főtárgyaláson ifj. Gál Jinos mind­vígig tagadott. A beismerő vallomásokat — mon­dotta — a csendőröktől veló félelmében tette, akik tűzzel-vassal vették ki belőle a beisme­rést. Az ujjait állítása szerint összetörték és testét tüzes vassal sütögették. Uj. Gál Jlnosné ugy a nyo sózás folyamán, mint a főtárgyaláson tudni sem akart a gyilkos­ságban való részességről. Nagy derül ség köz­ben azt mondotta, hogy ax ura azétt vallott rá terhelőieg, mert a csendőrük nyomozás kéz­ben kljüitilték az ura eszét. A vádlottak kihallgatása után as orvosszak* értök mondották el véleményüket. Dr. Szabó Jizsaf egyetemi tanár és dr. Gyuritza Sándor egy éitelműleg azt állapították meg, hogy a vádlottak éptlméjüek és leszögezték azt is, hogy a vádlott testén semminemű sérülési nyomokat nem találtak, ugy hogy a bántalmazásról szóló vnllomátok nem felelnek meg a valóságnak. A délutáni folytatólagos főtárgyaláson a tanuvallomástételre beidézett 24 tanú közül esik hat tanút hallgathatott ki a biróság. Hegedűs Pál főjegyző, Pataki Ernő községi birú axt vallották, hogy Gál János minden kényszer nélkül ttite meg beismerő vallomását, anélkül, hogy arra bárki is kény szeritette volna. Hegedűs Pál főjegyző még axt is megemlítette, hogy Gál beismerő vsllomása ellenére sem hiszi, hogy Gál felesége részes leit volna a gyilkosságban. A keddi tárgyalást félhét órakor rekesztette be Juhisz tanácselnök és annak folytatását ma, szerda regfel kilenc órára tűzte ki. ítéletre csak a délutáni órákban kerülhet a sor. Legfinomabb csemegeáruk, tea, teasütemények, rum, likőr, borok, conservek, csokoládék mélyen leszállított áron, úgyszintén mindenféle fűszeráruk legjutányo­sabban beszerezhetők 750 Téth Péter cégnél. Telelőn; irodai 2-58. Belvárosi Mozi Telefoni pénztári 5-82. Március 24 , 25-én, szerdán és csütörtökön mmm„„ Csak 16 éven falDIletineki mi— ma JRNHINGS nagy filmje: iete. 9 felvonásban. Fösterepben: PUTTy LIA *« EMIL JANNING?. Egyidejűleg: fl^ V^téjc Előadások kezdete 5, 7, 9 órakor, csütörtökön 3, 5, 7 és S óakor Telefon 11-Sí. Korzó Mail Teiefon i»—85. Március 24., 25-én, szerdán és csütörtökön Charley nénje. A bohózatok királya 8 felvonásban. Fteepb,° S. Chaplin. Aionliivüt: A győztes (ragacs. Burleszk 2 felvban Előadások kezdete 5, 7, 9 órakor, csütörtökön 3, 5, 7 és 9 órakor Telefon: 16-33. Széchenyi Mozi Telefoni 18-33. Március 25-én, csütörtökön Zigotó, az oroszlánszívű. Burleszk 6 felvonásban. Egyidejűleg; J ó házikoszt. Burleszk 2 felvonásban. Azonkívül: ^ hős detektív. Falrengetö vígjáték 2 felvonásban Előadások kezdete 3 5, 7 és 9 órakor

Next

/
Oldalképek
Tartalom