Délmagyarország, 1926. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1926-01-30 / 24. szám

Ura 2080 kawiia DELMAGYARORSZAG frtfkMxifeési Oaák Ferenc-o. 2. Telefon 13-33. KUdóhiftUl, SUuCftMar**' jegyrodai Dneonicz-tö 11, Teletan SOB. •••adu Pstsn tAndm-najirut 1. nám Telefonszám 1B-34. Romáin Rolland. Engedje meg ax olvasó, hogy ezen ai első helyen mélységet hódolattal é« bensőséges sie­retettel űdvözöjak s hatvanéves költőt, akit a ma éők legtisztább és legnemesebb képviselő­jének tekintünk. Ez a francia ma si ám fizetés­ben él a szabad Svájcban, mint egykor a n»gy Rousseau, mint ahogy ma egészen bizonyosan száműzetésen kellene élnis Ady Endrének, ha nem födné be lágyan és szelíden a kerepeti temető öle. Romatn Rolland sz a francia, aki nem akarta a háborút, aki ellensége volt a háboruntk, aki a harci luták fölölt a béke és megértés olaj­ágát lobogtatta a viharok és gyűlölet véres nspjaibsn. Nagyon kávés nagyság nevét lehtns elsorolni, amely olyan szűzen ártatlan a h»b jru egyetemes bűnében, mint amilyen szűrén ártitlan volt az övé I Hiszen éppen a napokbm történt a fény városában, Párisban, hogy a német szn­hézi kritika legkiválóbb képvisdőjé', a moU B scifizmusban és megértesben utazó Atfred [errt egy állítólagos háborús uszitó versével eksrta letorkolni néhány szerb diák, egyik fran­cia előadása alkalmából. AfitdKtrr csakugyan nem iria ast a méltán inkriminált ciatadalt, de mi is elég Jól emlékszünk még néöány porosz bakakápláros kiszólására, amellyel az anian< roppsnt Augiis istállóját óhajtotta kitisztitani, lehetőleg gyorsan és alaposan. A háború tömegtébolya 1914 forró és má­moros nyarán bizony a legkitűnőbbeket és legderekabbtkat Is megszédítette é< megtévesz­tene. Különös, különös éjszaka bomt akkor hirtelen, váratlan — legaláob az emberek hir­telennek és váratlannak hitték — Európa egére és földiére, minden nagyságot, szépséget és igazságot be próbáltak sorozni s nagy mészár­lás szolgálatába. A goehei magasságokat ésy mélységeket kereső — és néha találó — Ger­hart Hsuptmann kapitányos hévvel köl ött egy­pár harci indulót, hogy utána hsmsrosan ki ábrándutjon és elforduljcn a ludendorifi dicső­ségtől és boldogságtól. Valami Ernát L'sssuer lett skkor — máról holnapra, mint ahogy egyik sturmtól a másikig magas sarzsi leit a baká­ból, a legelső német Üríkus, mert biztos fede­zékből költői tiumdumokat eregetett az ango', as angol, az angol ellen, amelynek ni icsen loga — szerinte, akkor — létezni a föld és a tenger kerekén. No de a többi nációk nagyjai se maradtak alul ebben a nemes poétái ver­senyben. Még a bölcs öreg Anstole Francé is eldobta szkiplikus mosolya álatcát és lardot csörtelett — vezércikkeiben, az angol Kipling elen ében érezte magát a nagy háború vérozö nében, mint a cápa az óc« áriban, az az idő volt er, amikor katonai uniformisba öltözött a szel'em, a tudomány, a művészet és külön vi­tézség, külön höiiessér, külön bá orság kellel hoziá, hogy valaki fölemel,e szavát a béke mellett, a testvériség melle t, az emberség mel­lett és bábornt indítson a háború, a véiomár. as őrület, sz u) pogányság ellen. Emberiek lenni az embertelenségben — bogy a mi egyetlen Ady Endrénk igéiét bssznál|uk — igazán heroizmus volt ebbrn a v*k és g»z világban és ennek sz uj heroitmusnak ritka és tökéletes példáját adta as a Romáin Rolland, as a költő és gondolkozó, skinek most httvi­nádik születésnapját onnepti — hol nyiltan, hol titokban, hol némi lőntartassal, hol egész meg­htjlákssl — a művelt emberiség és alsóséiban persze ts s mi bettg Euópánk. Ez az ember, ti a költő, es a franci* soha, egy pillanatra sem Ingadozott és aoha, rgy p llanat a sem tántorodott meg posztján, ahová öt az ls<r éret­len Isten, a bivahsa és a lelkiismerete átli ott*. Róta beszélve, igszán nem bitang rz a név: az ember, a költő, mert Rjtnata Rnlnd v. lóban disz>, dicsőséget, örök érdemet szerzett mind a kettőnek, ö nem öntött soha és sehol se Szeged, 1926 január 30, SZOMBAT ElMfzetés! 4rak: Egy hónapra helyben 40.000 kor, Budapesten é» vidéken 45.000 kor. Egyes szám ára hétköznap 2000 kor. vasár- és ünnepnap 3000 korona. II. évfolyam, 74. szám ssueiweint a népek poharába, ő nem gyűlölt •oha és sthot se mást, csak a gyű'öletet, hogy Babitsunk versét idéztük, azét a Babitsét, akt a maga poszt|án s: int én kitartott nehéz, véres időkben a p»cifizmus és a hnmanizttus szeplő­telen eszményei me lett. Romáin Rolland iróművísimk is nagy, ha­talmas drámaciklusa a francia forradalomról és hatalmas regényciklusa a mi korunk szellemi forradalmáról maradsndó nevet és első helyet biztosit neki annak az ircd» lomnak történeté ben, amely többek között Rabelsis', Millírét, Voltaire*, Hugót, Batiacot, Zjlát és Franceot adta az emberi* ét nek, da tslan irói oeuvrejénél is különb és löob emberi nagysága és jelentő­tége, a példa, amelyet minden időknek adott: minden oldözés és lemondás dacára, a leg­Siörnyobb viharbsn, amely valaha a világon tombolt és rombolt hűségesen és rendületlenül kítanott ideálját nellttl, amelyek viligitó orony ttaztafényű lángjai gynánt lobogtak magasan és messzire «z éktelen éjszakában, mely az európai kuiturát akarta örökre beborítani. A hittané res Romáin Roliacdot ezért kö­szödijűk ma mi ia, etsö helyen, mélységes hó­dolattal es bensőséges szeretettel és ezért tekint­jak Öt minden nagyok és minden költök között a legtisztábbnak és a legnemesebbnek I Az iro> dalom viiágkoncertjéntk orgonáján övé a leg­I igazabb vox humana. INMMMMMMÍW^^ A főügyész ma este Bethlennél Járt, majd két érén ét hallgatta ki Kozma Miklóst, az MTI. vezetőjét. Sztrache nem nyilatkozott anól, hogy miért keLett kihallgatni Kozmát.] „Lthatetltnnek tartom, hogy a vádak megdőljenek." (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Ma este felbét ótaker Sztrache Gusztáv főügyész kihailga átcn jeert mep a miniszterelnöknél, majd a miniss erelnö* sigtöl visszatérve, két órán át kihallg»ita Kozma M klós miniszteri tanácsost, a MTI vezetőiét tanuként. Ami>or Kozma Miktös a főügyésztől távo­zott, az újságírók kérdésekke ostromolták meg, ö azonban nem tytlatkoiott, hanem csak ennyit mondo t: — Egyben bizto'ik lehetlek az urak: nem hamisítottam frankot. Sztrache Gusz áv as ujságirók kérdésére nem volt hajlandó nyilatkozni arra vonatko­zóan, hogy Kozma kihallgatása miért vált szükségessé, majd kijelente te, hogy a< ügyész­ség fogja megszabni, hogy a patnyoroozás során muyen kérdések kerfllnetnek szóba. A tény az, hogy a francia megbízottak felen lesz­ne* abban a szobában, ahol a kihallgatások történni fognak. — Ma még nem bizonyos — mondotta Sztrache Gusztáv főügyész —, hogy a petnyo­mozassal k«pcso atban szűkség lesz e pótvád­iratra is, de lehetetlennek tartom, hogy a vádak megdőljenek. Óriási izgalom a folyosókon a miniszterelnök mai kijelentései miatt. M.t váUs o t Bt httn Farkas Istvánnak arra,hogy „tudott a frankhamisításról?* Miniszteri megbeaéléa a Házban. — A miniszterelnök ideges. A februári lakbérfizetés határideje 15-ike (Budapesti tudósítónk telt fon jelentése ) h nem- \ zetgyoietnek ma ismét izgalmas nspja volt. Azok az ellentétek, amelyek ujatban a pénz­ügyminiszternek az indemnitás azonnali letár­gyalására irtmuló követelése és az ezztl kap­csolatos kijelenései nyomán Ukadtak, csak elmélyítették a kormány is az ellenzék köxöit felmerült eltet téteket. Idtges hangulatban űlt össze a nemzetgyű­lés és eleinte meglehetősen gyér érdekltdes mellett kezdődőit n eg az indemnitás tágya­tása. Bud János péműgymtniszer expozéja lö.ben lassan megt<llek a padsorok, megér keztek a kormány tagjai, maid amikor Farkas litván be ekeidet beszédebe. már telfesen együtt volt a parlament. F rkas István beszédében madűera teljes egészében a frankhamisi ási üggyel foglalko­zott és a liberális ellenzék állatdó helyeslése Tellett S7ögezte le azt az ál áspontot, hogv a történtek után a frankhamisítás konzekvenciáit a kormánynak feltétlenül le kell vonnia. Fa kas kijelentéseit az egységes pán közneszólásokkal igyekezett megzavarni, megállapi ha>ó azonban, hi gy az rgységes párt mai viselkedése nem volt olyan határozott, mint a frankhamisítást ügy első parlamenti tárgyalásánál, amit érez a miniszterelnök is, aki ma szokatlanul idegesen es türelmei lenü válaszolt azonnal Farkos Istvánnak és a Farkas állal felhozott vádakkal szemben csak annak megá lapitására szo itko ao»«, hogy a frank hamist'ás o*ye a parlamenti bizottság előtt van és add'g nem tartja szük­ségesnek, hogy az ügy részleteivel a nemzet­gyűlés külön is foglalkozzék. Érdemben váia&zoli azonban a miniszterel­nök Farkas István azon vádjára, amelyben azt áititotta, hog« Bethlen ls<vdn gróf is tudott a frankhamisításról. Indignálódva, rosszhiszemű beállításnak minősítette a miniszterelnök Farkas ezen eljá ását és leszögezte, hogy amig az egyik oldalon azt mondják, hogy tudott a frankhamisításról, addig nem mondják el azt, hogy miféle lépéseket tett ennek az ügynek a megakadályozása érdekében. A kormánypárt a min s , terelnek ezen kijelen­tését t> egt psolts, a ssccíaldímckrata párt azon­ban nyomban leszögezte, ttogy ez a lelkesedés nrgyon g}'<rnge volt. A miniszterelnök eiutln rövid némány mondttttl be ts fejezte besiédét éa a parlamentben levő szobrába sietett, ahová azonnal magához kérette Csáky Károly gróf honvédelmi minisztert, mojd Walkó Latos ke­reskedelmi minisztert, iovebbá Peslby Pál igaz­ságügyminiszieri és végül Vass Józstf népjóléti minisztert, akikkel hosszasan tárgyalt. A parlament folyosóin izgatottan találgatták a sorozitos mimszeri tanácskozások célját és kű önö<en nagy jelentő igei tnlajdonitotiak a miniszterelnöknek az igazságügy miniszterrel foly­taiolt tanácskozásának. Éresűléseink szerint azonban ezek a tanács­kozások nem voltak kapcsolatban a miniszter­e nök m.'i fe szóialssával, sem pedig a frank­hamisítás figyével. Ezeket a tárgyalásokat az tette s;űk8ékesst, hogy a kormány az indem­niás viáántk elmérgesedése miatt nem akarja válaini ezt a felelős éget, bogy a februárt lak­bérfizetés alkalmával a házbaszon'észesedést is fizetni kel jen, ezért ait a negoldást válasz­totta, hogy a mai minisztertanácson Vass Jdzsef

Next

/
Oldalképek
Tartalom