Délmagyarország, 1925. december (1. évfolyam, 157-180. szám)

1925-12-20 / 173. szám

4 DELMAQYARORSZAQ 1925 december SO. Kisegitővonatok karácsony hetében. Budapest, decsmber 19. A karácsonyi töme­gei vasúti utaiási forgalom várható lebonyolí­tása céljából az ünnepeket megelőző szerdán a rendszeresen közlekedő is a lehetőségig megerő­sített személyszállító vonattkon kivit az alábbi viszonylatokban kisegltővoaalokat fognak for­galomba helyezni: 1. Budapest Keleti pályaudvar és Miskolc kö­zött 406/1'. svoisvonit indul 16 óra 10, vala­mint a 420/11. személyvonat indul 22 óra 30 perckor. 2. Budapest Keleti pályaudvar Békés­csabáig a 620/11. személyvonat indul 21 óra 30 perckor. 3 Budapest Keleti pályaudvarról Győrig az 1320/11. sieraéiyvomt indul 20 óra 30 perckor. 4. Budapest Keleti pályaudvirról 17 órakor induló gyékényes!, baranyipécsi és bajai egyeiitett személyvonat Sárbogárdig kalön­kűlön szerelvénnyel köilekedik és pedig a Gyé­kényes—baranyapécii rész indul 17 órakor, a bajai rész indul 17 óra 10 perckor. 5. A Budipeit Nyugati pályaudvar—Debrecen között az 1706/s. gyorsvonat indul 15 óra 55 perc­kor, az 1720/a. személyvonat indal 19 óra 30 perckor. 6. Budipest Nyugati pályaudvartól Szegedig a 720ji. személyvonat Indul 21 óra­kor. 7. Ujdombovár—Badapest Keleti pilysud­varra az 1011/11 siemélyvonat indul Ujdombo­várról 16 órakor, Budipest Keleti pályaudvarra érkezik 21 óra 15 perckor. A kisegitővonatok ugyano'yan menetjegyekkel és ulazóigazo!ványokkai vehstök igénybe, mint a menetrendszerint közlekedő vonatok. A pubifrizura. Állítólag tudományos körCkből kiindulva bejárta az egész világsajtót a riasztó hir. hogy a pubi- és eton­friiura végzetes veszedelemmel fenyegeti a nóket azzal, hogy a vérben felgyülemlett hajképzőanyag másfelé fog majd most kiutat keresni és sima arcukon fog mint bajusz és szakáll kiütközni, vagy karjukon és láb­szárukon, esetleg mellükön fog erósebb szőrzetet alkotni. Még kiváló iróktói is olvastam terjedelmes cikkeket, melyekben megadják ezen veszedelmeknek teoretikus magyarázatát s bár humoros aláfestéssel, de azért ko­molyan intik a nőket, nehogy ezen divatnak hódoljanak. Ezen rémitgetésnek semmi komoly alapja sincs. A pubifrizurával, vagyis a haj rövidre való vágatásával egyáltalában nincs a haj növekedése gátolva. Tudva­lévő, hogy a haj nem a végén, hanem a gyökerén nö­vekszik — sőt növése előmozdittatik, hiszen köztudo­mású tény, hogy gyakoribb „stuccolás'-sal a haj erő­södik, növekedése gyorsittatik, a haj gyökere mintegy erösebb működésre serkentetik. Tehát nem áll, hogy a hajképzőanyagok a vérben felhalmozódnának s máshol helyeződnének el. A pubi- vagy eton-frizura szépségéről hosszas és eredménytelen vitákat lehetne provokálni. Ez azonban tisztára ízlés dolga és nem hinném, hogy valakinek vonzalmát a rövid, vagy hosszú haj tudná jobban be­folyásolni. A higiéné szempontjából azonban feltétlenül a rövid haj az előnyösebb. Mindenekelőtt tisztábban tartható, a levegő jobban járja s ez a fejbőrt is felfrissíti. Nagy melegben, tánc közben a hosszú haj, különösen koszorúban, vagy más divatos elrendezésben átizzad, a kigőzölgést megakadályozza s igen kinoB érzést kelt, gyakran erős fejfájást is okoz. Azt a szemponto', hogy a hosszú haj ápolása és kezelése igen sok időt vesz igénybe és- rendszerint segítséget kiván, nem is akarom említeni. Egészségesebb, kényelmesebb divatnak még nem hódoltak a nők s ezért csaknem bizonyos, hogy e divat — nem lesz hosszú életU. Dr. Krausz József. Homok, Juhász Gyula, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Kogutovicz Károly, Krúdy Gyula, Móra Ferenc, Móricz Zsigmond, Szenes Béla, Szomaházy István, Tonelli Sándor irnak eredeti cikkeket és verseket a Délmagyarország karácsonyi ajándékkönyvébe. A mexikói artista, aki Budapesten mellbelőtte a feleségét és biciklin járja be a világot, Szegedre érkezett. LEPJE MEG a családját és vásároljon elszakíthatatlan képes­könyvet 6 ezertől, meeéskönyveket 6 ezertől. Zulawsky J.: Ezüstös mezókön. Fordította: Tonelli Sándor. Ára 6000 korona. Hungária Antiquarlum Batthyány ucca 2. • Telefon 12-M. Érdekes házaspár érkezeit szombaton dél­dőlt Szegedre: Buf/aió Kálmán és fiatal fele­sége Beck Margit. Ahol megjelen ek, mindenütt általános feltűnést keltett különös toilettjOk, amely tetőtől - talp g bőrből készült. B5nől volt a sapkájuk, a felöltőjük és bőrből volt az asz­<zony rövid sportsapkája is. Mellüköi idegen jelvény díszelgett, kétüléses kerékpáron érkez­tek. Elől ült a férfi, a hátsó ülésen pedig a felesége és állandó útitársa. Buffaló Kálmán valahogyan %gy elamtrikai­sodott Petőfire emlékeztet. Keskeny szőke ba­lussa keretoe foglalja siájit, gondosan ápolt kecskeszakálla pedig erősen kiugriz bőrkabát­jának msgas gallérjából. Erősen löri a migyar nyelvet. Büszkén —, de ebben a büszkeségből kiérezbelö az ame­rikai üzletember élelmessége is — vallja, hogy magyar származású. Az édesanyja legalább is magyar volt, szülei éppea Szegedről vándorol­tak ki az újvilágba szerencséi próbálni. Az apja, akitől a Buffaló nevel örökölte, mir ben­szülött mexikói volt, de az édesanyja megtaní­totta a magyar nyelvre is. Valószínűleg, hogy nsgyobb szimpátiát keltsen maga iránt magyar Honban, édesanyja nevét is használja, de egé­szen szokatlan sorrendben. — Buffaló Kálmán Apró vágyom — mutat­kozik be. Állítólag a szegedi Apró famíliával van rokon ragban. Foglalkozása természetesen a világjárás. Brazíliából indult ki 1922 julius 30 ái, pon­tosabban Rio de Jantiróból és oda kell vissza­| irkeznie öt év múlva, 1927 juliui 30-án. Az utazás célja az elmaradaatatlan fényképei leve­lezőlap szerint: világrekord felállítása. Ha Bi­ttérül a vállalkozás, az államtól iletfogytlglant javadalmazást kap. Eddig — színién a leve­lezőlap tanúsága szerint, de ezt a tanúságot kivá latra a nála levő utuáii naplóval iga­zolja — beutazták kerékpáron Amerikái, Ausz­tráliái, Attikát, Spanyolországot, Franciaorszá­got, Luxemburgot, Belgiumot, Hollandiái, Németországot, Csehországot, Lengyelországot és az év eleje óta Magyarországot járják. Még a következő államok szerepelnek az öteszten­dős uti programban: Románia, Sieroia, Olasz­ország, Görögország, Bulgária,' Törökország, Perzsia, India, ahonnan visszatérnek maid Rio de Janeiróba. Naponként száz kilométert tesznek mtg, ami azonban egészen valószínűt­len, mert már több mint egy félesztendeje ven­dégeskednek Magyarországon és ennyi idő alatt napi száz kilométeres sebességgel legalább tízszer keresztül-kasul járhatták volna ezt a kis országof. Lehet azonban, hogy ez a százkilométeres sebesség is olyan amerikai izű üzleti reklám — nem kell egészen komolyan venni, de viszont az is meglehet, hogy eddig olyan nagy utat kellett megtenniük, hogy most már lassított menettel egyenlíthetik ki az eddigi nagy siet­Buffaló Kálmán Apró ettől függetlenül nagyon érdekes ember, de a felesége még sokkal ér­dekesebb. Magyarországon majdnem áldozatul esett hivatásának. A világjáró Buffaló pár hiva­tása ugyanis az artisták hivatása. Buffaló ka~ pltány céllövő művész és miviszetinek rend­szerint a felesige a ciitáblája, még pedig ele­ven céltáblája. Annak idején sokat foglalkoztak a lipo1: az­zal az ariista szerencsétlenséggel, amely hús­vétkor történt a budapesti Schmiedt-cirkusz porondján. A cirkusznak abban az időben a Buffaló-pár volt a fénypontja. Buffaló kapitány minden előadáson vérfagyasztó mufaíváayokkal zgitta a publikum kedélyét. Bámulatos blztoi­Sággal lövöldözte le a felesége válhira, fejére is ujjal kőié rakott viaszgolyókat, vagy pedig a saját fejére tett egy ilyen golyói és egy há­romlábú állványra erősített fegyver feibuiott ravaszát lőtle el egy másik fegyverrel. Az áll­ványon levő f.'gyver golyója levitte fejtről a viasigalacsint. A legizgalmasabb mutatványa azonban az volt, amikor a felesige mellén, pontosan a szive felett lőtt szil egy viasz szivet, amely almit egy acéllemezt helyezett el előbb. Hu t vét első napján azután megtörtént a szeren­csétlenség. A mu'atvány nagyszerűen sikerült, a közönség tapsolt és nem vette észre tenki, hogy <i flital asszonyt eszméiellenül szállították be néhány perc múlva a kórházba. A rendőri nyo­mozás először azt állapitolta meg, hogy a szerencté lenségnek az asszony volt az oka, aki a fegyver eldörrenése pillanatában elmozdult, mert közvetlenül az attrakció eőtt két pohárka pillakát hajtolt feL Kéiőbb atoabin meg­állapítotok, hogy mé{ sem így történt. Az asz­szony sohssem iszik szeszes italt, akkor sem ivott. Az acéllemez ferdült el és megváltoztatta a «olyó irányát ahelyett, hogy felfogta volna. Helekig feküdt a szerencsétlen asszony élet és Halál között a kórházi ágyon, de a gondos ápolás mégis megmentette. A budapesti rend­őrség azonban egyszer és mindenkorra meg­tiltotta a veszedelmes mutatvány megismét­lését. A világjáró házaspár néhány napig lesz csak Szeged város vendége, innen tovább mennek es néhány hit múlva már el is hagyják az országot. Briliáns, platina ékszer, gyöngysorok, Schaffhausen, Omega, arany, ezüst órák, ezüst evőeszközök, csodaszép arany és Platina karórák és ritikülök, ezüst cigaretta szelencék. Nagy választék. Olcsó ára k. FISCHER TESTVÉREK TIZ. SZEGED, KÁRÁSZ U. TELEFON 10-65. m -»¿gx minden más kézimunkát és elöra|zo­ilimiL9 I • liit a legmodernebb minták alapján, elismert legszebb kivitelben és legjutányoiabb áron készifek. M II MRD CD9CI kézimunka üzlete 26 rlUbbCK ClV&dl Szeged, Takaréktár ucca 1. szám. fonalak mélyen leszállított aron óriási választékban SEELENFREUNDNÉNÁL Tisza Lajos körút 48. MEGJELENT* CZINNER SZALAMI! Minden jobb fűszer- és csemegeüzletben kapható. m

Next

/
Oldalképek
Tartalom