Délmagyarország, 1925. december (1. évfolyam, 157-180. szám)
1925-12-20 / 173. szám
4 DELMAQYARORSZAQ 1925 december SO. Kisegitővonatok karácsony hetében. Budapest, decsmber 19. A karácsonyi tömegei vasúti utaiási forgalom várható lebonyolítása céljából az ünnepeket megelőző szerdán a rendszeresen közlekedő is a lehetőségig megerősített személyszállító vonattkon kivit az alábbi viszonylatokban kisegltővoaalokat fognak forgalomba helyezni: 1. Budapest Keleti pályaudvar és Miskolc között 406/1'. svoisvonit indul 16 óra 10, valamint a 420/11. személyvonat indul 22 óra 30 perckor. 2. Budapest Keleti pályaudvar Békéscsabáig a 620/11. személyvonat indul 21 óra 30 perckor. 3 Budapest Keleti pályaudvarról Győrig az 1320/11. sieraéiyvomt indul 20 óra 30 perckor. 4. Budapest Keleti pályaudvirról 17 órakor induló gyékényes!, baranyipécsi és bajai egyeiitett személyvonat Sárbogárdig kalönkűlön szerelvénnyel köilekedik és pedig a Gyékényes—baranyapécii rész indul 17 órakor, a bajai rész indul 17 óra 10 perckor. 5. A Budipeit Nyugati pályaudvar—Debrecen között az 1706/s. gyorsvonat indul 15 óra 55 perckor, az 1720/a. személyvonat indal 19 óra 30 perckor. 6. Budipest Nyugati pályaudvartól Szegedig a 720ji. személyvonat Indul 21 órakor. 7. Ujdombovár—Badapest Keleti pilysudvarra az 1011/11 siemélyvonat indul Ujdombovárról 16 órakor, Budipest Keleti pályaudvarra érkezik 21 óra 15 perckor. A kisegitővonatok ugyano'yan menetjegyekkel és ulazóigazo!ványokkai vehstök igénybe, mint a menetrendszerint közlekedő vonatok. A pubifrizura. Állítólag tudományos körCkből kiindulva bejárta az egész világsajtót a riasztó hir. hogy a pubi- és etonfriiura végzetes veszedelemmel fenyegeti a nóket azzal, hogy a vérben felgyülemlett hajképzőanyag másfelé fog majd most kiutat keresni és sima arcukon fog mint bajusz és szakáll kiütközni, vagy karjukon és lábszárukon, esetleg mellükön fog erósebb szőrzetet alkotni. Még kiváló iróktói is olvastam terjedelmes cikkeket, melyekben megadják ezen veszedelmeknek teoretikus magyarázatát s bár humoros aláfestéssel, de azért komolyan intik a nőket, nehogy ezen divatnak hódoljanak. Ezen rémitgetésnek semmi komoly alapja sincs. A pubifrizurával, vagyis a haj rövidre való vágatásával egyáltalában nincs a haj növekedése gátolva. Tudvalévő, hogy a haj nem a végén, hanem a gyökerén növekszik — sőt növése előmozdittatik, hiszen köztudomású tény, hogy gyakoribb „stuccolás'-sal a haj erősödik, növekedése gyorsittatik, a haj gyökere mintegy erösebb működésre serkentetik. Tehát nem áll, hogy a hajképzőanyagok a vérben felhalmozódnának s máshol helyeződnének el. A pubi- vagy eton-frizura szépségéről hosszas és eredménytelen vitákat lehetne provokálni. Ez azonban tisztára ízlés dolga és nem hinném, hogy valakinek vonzalmát a rövid, vagy hosszú haj tudná jobban befolyásolni. A higiéné szempontjából azonban feltétlenül a rövid haj az előnyösebb. Mindenekelőtt tisztábban tartható, a levegő jobban járja s ez a fejbőrt is felfrissíti. Nagy melegben, tánc közben a hosszú haj, különösen koszorúban, vagy más divatos elrendezésben átizzad, a kigőzölgést megakadályozza s igen kinoB érzést kelt, gyakran erős fejfájást is okoz. Azt a szemponto', hogy a hosszú haj ápolása és kezelése igen sok időt vesz igénybe és- rendszerint segítséget kiván, nem is akarom említeni. Egészségesebb, kényelmesebb divatnak még nem hódoltak a nők s ezért csaknem bizonyos, hogy e divat — nem lesz hosszú életU. Dr. Krausz József. Homok, Juhász Gyula, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Kogutovicz Károly, Krúdy Gyula, Móra Ferenc, Móricz Zsigmond, Szenes Béla, Szomaházy István, Tonelli Sándor irnak eredeti cikkeket és verseket a Délmagyarország karácsonyi ajándékkönyvébe. A mexikói artista, aki Budapesten mellbelőtte a feleségét és biciklin járja be a világot, Szegedre érkezett. LEPJE MEG a családját és vásároljon elszakíthatatlan képeskönyvet 6 ezertől, meeéskönyveket 6 ezertől. Zulawsky J.: Ezüstös mezókön. Fordította: Tonelli Sándor. Ára 6000 korona. Hungária Antiquarlum Batthyány ucca 2. • Telefon 12-M. Érdekes házaspár érkezeit szombaton déldőlt Szegedre: Buf/aió Kálmán és fiatal felesége Beck Margit. Ahol megjelen ek, mindenütt általános feltűnést keltett különös toilettjOk, amely tetőtől - talp g bőrből készült. B5nől volt a sapkájuk, a felöltőjük és bőrből volt az asz<zony rövid sportsapkája is. Mellüköi idegen jelvény díszelgett, kétüléses kerékpáron érkeztek. Elől ült a férfi, a hátsó ülésen pedig a felesége és állandó útitársa. Buffaló Kálmán valahogyan %gy elamtrikaisodott Petőfire emlékeztet. Keskeny szőke balussa keretoe foglalja siájit, gondosan ápolt kecskeszakálla pedig erősen kiugriz bőrkabátjának msgas gallérjából. Erősen löri a migyar nyelvet. Büszkén —, de ebben a büszkeségből kiérezbelö az amerikai üzletember élelmessége is — vallja, hogy magyar származású. Az édesanyja legalább is magyar volt, szülei éppea Szegedről vándoroltak ki az újvilágba szerencséi próbálni. Az apja, akitől a Buffaló nevel örökölte, mir benszülött mexikói volt, de az édesanyja megtanította a magyar nyelvre is. Valószínűleg, hogy nsgyobb szimpátiát keltsen maga iránt magyar Honban, édesanyja nevét is használja, de egészen szokatlan sorrendben. — Buffaló Kálmán Apró vágyom — mutatkozik be. Állítólag a szegedi Apró famíliával van rokon ragban. Foglalkozása természetesen a világjárás. Brazíliából indult ki 1922 julius 30 ái, pontosabban Rio de Jantiróból és oda kell vissza| irkeznie öt év múlva, 1927 juliui 30-án. Az utazás célja az elmaradaatatlan fényképei levelezőlap szerint: világrekord felállítása. Ha Bittérül a vállalkozás, az államtól iletfogytlglant javadalmazást kap. Eddig — színién a levelezőlap tanúsága szerint, de ezt a tanúságot kivá latra a nála levő utuáii naplóval igazolja — beutazták kerékpáron Amerikái, Ausztráliái, Attikát, Spanyolországot, Franciaországot, Luxemburgot, Belgiumot, Hollandiái, Németországot, Csehországot, Lengyelországot és az év eleje óta Magyarországot járják. Még a következő államok szerepelnek az ötesztendős uti programban: Románia, Sieroia, Olaszország, Görögország, Bulgária,' Törökország, Perzsia, India, ahonnan visszatérnek maid Rio de Janeiróba. Naponként száz kilométert tesznek mtg, ami azonban egészen valószínűtlen, mert már több mint egy félesztendeje vendégeskednek Magyarországon és ennyi idő alatt napi száz kilométeres sebességgel legalább tízszer keresztül-kasul járhatták volna ezt a kis országof. Lehet azonban, hogy ez a százkilométeres sebesség is olyan amerikai izű üzleti reklám — nem kell egészen komolyan venni, de viszont az is meglehet, hogy eddig olyan nagy utat kellett megtenniük, hogy most már lassított menettel egyenlíthetik ki az eddigi nagy sietBuffaló Kálmán Apró ettől függetlenül nagyon érdekes ember, de a felesége még sokkal érdekesebb. Magyarországon majdnem áldozatul esett hivatásának. A világjáró Buffaló pár hivatása ugyanis az artisták hivatása. Buffaló ka~ pltány céllövő művész és miviszetinek rendszerint a felesige a ciitáblája, még pedig eleven céltáblája. Annak idején sokat foglalkoztak a lipo1: azzal az ariista szerencsétlenséggel, amely húsvétkor történt a budapesti Schmiedt-cirkusz porondján. A cirkusznak abban az időben a Buffaló-pár volt a fénypontja. Buffaló kapitány minden előadáson vérfagyasztó mufaíváayokkal zgitta a publikum kedélyét. Bámulatos blztoiSággal lövöldözte le a felesége válhira, fejére is ujjal kőié rakott viaszgolyókat, vagy pedig a saját fejére tett egy ilyen golyói és egy háromlábú állványra erősített fegyver feibuiott ravaszát lőtle el egy másik fegyverrel. Az állványon levő f.'gyver golyója levitte fejtről a viasigalacsint. A legizgalmasabb mutatványa azonban az volt, amikor a felesige mellén, pontosan a szive felett lőtt szil egy viasz szivet, amely almit egy acéllemezt helyezett el előbb. Hu t vét első napján azután megtörtént a szerencsétlenség. A mu'atvány nagyszerűen sikerült, a közönség tapsolt és nem vette észre tenki, hogy <i flital asszonyt eszméiellenül szállították be néhány perc múlva a kórházba. A rendőri nyomozás először azt állapitolta meg, hogy a szerencté lenségnek az asszony volt az oka, aki a fegyver eldörrenése pillanatában elmozdult, mert közvetlenül az attrakció eőtt két pohárka pillakát hajtolt feL Kéiőbb atoabin megállapítotok, hogy mé{ sem így történt. Az aszszony sohssem iszik szeszes italt, akkor sem ivott. Az acéllemez ferdült el és megváltoztatta a «olyó irányát ahelyett, hogy felfogta volna. Helekig feküdt a szerencsétlen asszony élet és Halál között a kórházi ágyon, de a gondos ápolás mégis megmentette. A budapesti rendőrség azonban egyszer és mindenkorra megtiltotta a veszedelmes mutatvány megismétlését. A világjáró házaspár néhány napig lesz csak Szeged város vendége, innen tovább mennek es néhány hit múlva már el is hagyják az országot. Briliáns, platina ékszer, gyöngysorok, Schaffhausen, Omega, arany, ezüst órák, ezüst evőeszközök, csodaszép arany és Platina karórák és ritikülök, ezüst cigaretta szelencék. Nagy választék. Olcsó ára k. FISCHER TESTVÉREK TIZ. SZEGED, KÁRÁSZ U. TELEFON 10-65. m -»¿gx minden más kézimunkát és elöra|zoilimiL9 I • liit a legmodernebb minták alapján, elismert legszebb kivitelben és legjutányoiabb áron készifek. M II MRD CD9CI kézimunka üzlete 26 rlUbbCK ClV&dl Szeged, Takaréktár ucca 1. szám. fonalak mélyen leszállított aron óriási választékban SEELENFREUNDNÉNÁL Tisza Lajos körút 48. MEGJELENT* CZINNER SZALAMI! Minden jobb fűszer- és csemegeüzletben kapható. m