Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)

1925-08-09 / 66. szám

DBLMAGYARORSZAO Nem vagyok azonos... Nincsen nap, hogy az újságokban je­lentést ne találjunk ezzel a címmel. Kö­niggraetz Jeromos hozza tudomására min­den jó emberének, hogy nem azonos az­zal a Singaléz Abrahammal, akit hamis dollár készítésért lecsökkentettek. Elóiordul az is, hogy Nagy Péter tiltakozik vala­mely más Nagy Péterrel való összetévesz­ti* ellen, szóval tény és való, hogy egy­forma nevek okozzák a veszedelmet; épp ugy tudom, hogy Magyar László halálra van sértve, amiért összetévesztik a stiliszta Magyar Péterre', ugyanazért várom, hogy Juhász Gyula jelentse ki különállóságát Ökrös temetkezési vállalkozótól s Kocsis Ferenc, a legnépszerűbb lüszeres tiltakoz­zék a lelsótanyai Kordások ellen. — Nem vagyok azonos! Hz eddig rendben is van, de nem tu­dok szabadulni attól a rossz szokásomtói, hogy ha fülemben a motosz, az ott is marad sokáig és utánzóm. Megtörtént egyszer velem, hogy lárad­tan vánszorogtam Rómában, untam az egész világot s akkor — éppen Mu-illó legbájosabb angyalkái előtt — vállamra csap Schlesinger ur Deliblátról. — Micsoda nagyszerű dolog, hogy itt találkozunk 1 Tetszenek gyanitani, hogy kizárólag ezért voltam Rómában. Napok óta sajgó tűz bántotta az idegeimet, hogy merre járhat Schlesinger ur (Deliblátról) s miért nem találkoztam eddig vele? Most végre itt volt, viszont mit csinál­jak? Visszaüssek a vállára akkorát, hogy beleroskadjon ? Feltűnik s rossz néven veheti a pápa. Ehelyett lelraktam a mo­noklimat és megszólaltam német orr­hangon. — Kíván valamit ? — De hi3zcn maga a... — Bocsánat, nem tudok tótul. Most németre fordította ö is a beszé det s bizonyitgatta, hogy én vagyok én. — Téved, uram, én nem vagyok az, akinek gondol. Isten önnel. Állt. bambult, magában beszélt. — Pedig meg mertem volna esküdni rá. Ahogy én ismertem S:hlcsingert (Delib­látról), egyáltalában nem csinált skrupu­tusokat, ha esküről volt szó, hát nem he­lyeztem mostani kijelentésére sem na­gyobb súlyt. Azóta se szeretek ismerősökkel talál­kozni idegenben, pedig szenvedélye az embereknek, hogy évtizedes közömbösség után, amit egy városban töltöttek el, egy­szerre ismeretségei kössenek a véletlen találkozás révén. — Bocsánat, nem ezért hagytam ott az unásig ismert uccákat az intenziven unt ismerősökkel együtt. Éppen azért tökéletesítettem római la­pasztomat és bolyongok magamban, nem respektálva országhatárt és jóbarátokat. Igenií, kijelentem, hogy nem vagyok azonos azzal a bizonyossal, aki az el­muit nyáron |uhász Gyula néven életre­halálra udvarolt egyszerre két szép asz­szonynak is a Balatonon. Elszavaltam ugyanis a szőkének az Anna buzakalászos versét s akkor ö azt mondta igen érzékenyen. — Ne tagadja, maga Juhász Gyula. — Csak juhász kutya. — Szót se, maga a költő. Azonban tlsztdem az elhatározását, hogy nem veti le az ingoknitójlt. — Inkább nagyon is szeretném le­vetni ... A többi nem tartozik ide (Gyula amúgy sem irigy természet), de most ismételten kijdentem, hogy azonos vagyok azzal a simára borotvált arcú Juhász Gyulával, aki parókájából adott emlékfürtöket a höl­gyeknek. Ennyi becsület még van ben­nem, hogy legalább itt valljam be. Épp olyan feltűnést keltett a Margit­szigeten egy simmizö gentleman, akire razziát rendeztek a mamák. Egyáltalában nem mutatkozott be, ez állítólag már nem divat Az ember leül egy Idegen aszúi­hoz, önt magának a legidősebb vendég bcrából, aztán táncra viszi az asztal kis­asszonyait. Egy fekete ördög nem birt magával és a hagyományokkal, merészen föltette a kérdést. — Hogy hívják magát? — Móra Ferenc nevét hallotta ? — Jé, az apám ugy szeret magától ol­vasni a Világ ban. — Ne mondja, csodálkoztam, hát ma­guk ... — Igen, azok vagyunk, de azért nem diogultak s ha valakit megszeretek, sza­bad követnem az ő vallását. De mindig azt hittem, hogy maga Ishér hajat visel. — Kis lányom, amil az ember Idr, az sokszor csak poézis. Hol van még az én tehér hajami — Akkor az unokája sem igaz. — Nekem unokám ? Hát ugy nézek én ki V Bizalmasabban simult hozzám (kizáró­lag a láncfigura kedveért). ki|eienlette, hogy pompásan táncolok, viszont ö cl van egy kissé maradva, ha tehát ráérnék és néhány modernebb mozdulatra t^etani­tanám. örök hálára kötelezném. Délután 3 és 5 óra között egyedül van otthon. Izé, hagyjuk a többit, itt csak az a ki­jelentésem a lényeges, hogy nem vagyok azonos önmagammal, aki simmire tanítot­tam (modern mozdulatokkal) a margit­szigeti hajadont. Szóval, Móra l'erenc csak továbbítsa a elmemre az e tárgyban hozzáérkező leveleket, amelyek bizonyos Ígéretek betartására t ignak — egész bi zonnyal — felhívást tartalmazni. Határozottan nem szeretek önmagam­mal azonos lenni s ebben a tekintetben kezemre játszik a véletlen is. — Szervusz Jóska, szólított meg egy­szer, régen, egy rokonszenves nő. Udvarias ember vagyok, ha mindjárt nem is Jóska, azt feleltem : — Csókolom a kezedet, hogy vagy ? Rövidesen megtudtam, hogy a rokonom s meglehetős ravasz tapogatózás után (ne gondoljanak rosszat I) arra is rájöttem, hogy Borbély Jóska vagyok. Ezért — gyöngédségből — sokat beszéltem or­vosságokról s meghatóan ápoltam regge­lig az atyafiságos viszonyt. Azt mondja azonban egyszer B »rbíly szépasszony felesége. Lrdekes, hogy mennvire hasonlíta­nak maguk egymásra a Jóskával. Józsi felkapja a lejét s azt sziszegi. - Kezdek valamit érteni. Nem te vol­tál az a gazember? Mit csináljak ? Persze hogy én voltam. Viszont én hol keressem a tettest, mikor egész ismeretlenektől kapok érthetetlen, kedves levelet s emlékezteinek az almádi szép napokra ? Először Is sose voltam Almádon. Másodszor: akikkel ott szóra­koztam, azokat ismerem. Harmadszor: a zalai parton sem önmagammal, hanem bizonyos Wolt Miskával szoktam azonos lenni. Csak futtában hozom lel ezeket a pél­dákat, hamarosan eszembe se jut vala­mennyi (hogy ünnepelték nemrég a Bá­nátban Somogyi Szilvesztert!) —, de ké­rem intimebb barátaimat, hogy ha ezentúl érthetetlen leveleket kapnak isiieretlen hölgyektöl, küldjék cl azokat nekem nyom­ban. Micsoda kellemetlen zavarban voltam a napokban is, mikor azt mondja az a bi­zonyos bájos rokonom: — Mígis csak neveletlen ember vagy te, Jóska, három levelemre se feleltél I Alig tudtam megbékíteni. Lim. W28 augusztus 9. A szegedi színtársulat operettegyüttese Mezőhegyesen vendégszerepel. A vásárhelyi nyári állomáson való­sággal vegetál a szegedi színtársulat Az előadásokat állandóan üres házak eött tartják meg és nagyon sokszor előfordul, hogy nincs egymillió korona se a pénztárban. A város nem segé­lyezi a színtársulatot, sőt a vigalmi adót is behajtja a színigazgatón. A rossz szinházmenei arra kényszeritette Ander Zsigmondot, hogy Hódmezővásárhely mei ett még egy másik állomásra Is ellátogasson. Kérvényt nyujiott be a mezőhegyes! állani mén enyeszel igaz­gatóságához, ame y tulajdonosa a mező­hegyes! színháznak, hogy hét esére engedjék meg Mezőhegyesen a szegedi színtársulat vendégszereplését. A kér­vényt fölterjesztetiék Budapestre a kul­tuszminiszterhez, ahonnan a napokban érkezett meg a válasz. Ebben megen­gedték Andor Zsigmondnak, hogy a »zegedi színtársulattal Mezőhegyesen hét estén ál vendégszerepeljen. A mezöhegyesiek természetesen Örömnél látjik színházukban a szegedi szintár­su alol, mert a város Heltol Hugó nyiregy'iázti színigazgató kerületéhez tartozik és bizonyos, hogy a szegedi társulat nívósabb eöjdásokat fog pro­dukálni. Andor Zsigmond VásAihelyen ugyan­ugy csinált, mint Szegetlen. Két részre osztotta a társulatot, a prózai ensettblé Hódmezővásárhelyen marrdt, az ope­rett együttes pedig szombaton ette a Maiid grófnő vei megkezdte Mező­hegyesen hét napra terjed} vendig­szereplését. Vásárhelyen egyelőre a Peer Gpnt marad műsoron, mig Mezőhegyesen Postás Katica, Huicut a lány, Katica­bogár, Nétás kapitány. Huncut a lány, Krizantém és tio/adér kerül színre. A mezöhegyesiek olyan érdeklődést fej'enek ki a szegedi társulat vendég­szereplése iránt, hogy a hél estérc előre euidták az Összes ¡egyeket. Andor igazgató ugy tervezi, hogy a mezőhegyes! kirándulást megismétli, még P'dig ugy, hogy egy ujibb heti vendégszereplésre a prózai társulattal is átmegy Mezöh*gyesre ét igy ctak kihúzza valahogy Vásárhelyen addig az ideii, amig ismét visszajöhet Szegedre. Száz munkásgyermek egészségét segit vissza­adni, aki hozzájárul az ujszegedi nyaraltatás költségeihez. Zentán az ostoba „vérvád" kiséri. EitQnt gyermekek, akik előkerülnek. — A rendőrség keresi a rémhír terjesztőit. adott, smikor azonban a Hárem eltűnt gyermek hamarosan előkerült, a sötét vád terjesztői erről óvatosan hallgattak. A rémmete terjedt él még ma is liz gyermek dtflnéséről és meggyilkolásáról su'tognak Zentán, minden dsp nélkül. A zentd rendőrség a megismétlődő dtünések miatt dobszó utján kitiárdette, hogy a szülők fokozott gondoisággal rigyázzanak gyermekeikre ami ismét tovább szitdtta a vér rád meséjét. A zentai msgysr lakosság nem értette a tzerb njdrü hirdetményt és igy elhüto s vérvád terjesztőinek, hogy a rendőr­ség a zsidóktól félti a gyermekekd. A setét és rostshissemü rágalmak miatt a zentai ssdárd hitközség tidagu küldöttsége Pallók Salamon hitközségi dnDk vezetésével fölkereste Mdtks Sztevko rendőrfőkapitányt, akitől védd met kéri a vérvád terjesitöivd szem ben. A főkapitány igéretd tett, hogy a legszigorúbb nyomozást fogja _ indítani, hogy megállapítsa, kik terjest­ük ezeket a rémmeséket és ezek ellen a legszigorúbb büntetést fogfa alkal mázai. A zentd zsidó hitközség elnöksége ezenkívül a napokban a bdflgyminist Zenta, auguizlut 8. A zentai szefárd zddó hitközség talmud skolája nemrég elkészült és a napokban akarták annak tölavatási ünnepségét megtsrtani. Né­hány nappal ezelőtt azonban kinos akadályok gördültek a fdsvatás elé, mert as iskols fölépitésévd kapcsolat­ban a várvád sobs meg nem stOaö rémmeséje kisért ismét Zentán a zsidó* ság ellen, ami mistt sz iskols alapilói mod nem találják alkalmasnak as idő­pontot a tölavatád ünnepség megtar­tására. A múlt béten eddig még ki nem de­rített forrásból az a rémmese terjedi el Zentán, hogy a zsidók a talmudlskola fölépítéséhez keresztény gyermekek vérét is fölhasználják és ezért néhány gyer­meket meg fognak ölni, Illetve meg­öltek. Tápot sdolt erre sz a vé'ellen körül­mény, bogy éppen most, rövid idő­közökben háro.\i kisgyermek dtűnl ssü­Idnek lakásáról és ezekkd sz dtflné­sekkd sionnal a zsidók elleni vérvádst hozták össsefaggésbe. As eltűnések hire és a vád minden slkdommd szinte órák dstt terjedt d Zentán és a vér­vádaak különOiképen nemcsak ss al­sóbb néprétegek, hanem sz úgynevezett fogja keresni, hogy a kormányt s vér­vád fer|estiöi ellen erélyes tendtzsbá­lyok alkalmazására kérjék föl. HÍMZÉST, mi. №IIMUI r.ii.i.,1 . ¡m­modrrethh n rM. alap­|ln, rhimrrt k*»«M> tav.lrlhrn (i le*)ui ..ytttabb irón Msi'frlt 64 Iliit ICO CD7CI kíuniu.ika Oilrtr rtULLCK CK£dl sir(c>i. TuUitku. u i. Bútor legolcsóbban, ked­velő fizdésrk mel­lett is ARBO «»zta'os és eszter­gáivo* ipirtelep *« eloszoba.Ifínysiou«, Rlk,lr. Takaréktár konyháé* hálószobák P utca 8 Teleion : 287. Ipartelpp: Petftti S. «ug»rat V.WJU Gyermekruhákat nem érdemes otthon készíteni, mert ülésesen és nagyon olcsón készülnek n fajta TA.nnfii nöi és evermekruh* divatter. illlá JUÍSClflG lilében Kelemen-«. 11, I. esi. 1 CSERÉPKÁLYHÁK tiütftnté'.e szín- c. méretben kaphatók Landesberg cementárugyárában. auuu iicyiC'CK», uatwiu u ujjmmwvm . uw«,yi • iwpu.ww • ---—" In'elllgens köiOniég egy része is Isitelt I ert ét a valiátügyi mlnitz'erl Is fOl Mérlegképes könyvelő órakönyvelést. valamint magyar és német levelezést vállal. Szíves megkeresést .Levél­mérleg" elmen a kiadóba kérek. avt Felsötesnyón .o ri }„ hald koniokfftlH.pl­Irlrkk.l. kr.'» »ialrt.il ioon Joomllli... St.lym.l.. kUfbb mujolik Millió »lAlöMilók.k. «pQI.M.I .nélkUl k.l. kold.nkl.l 2o millió kutanilól frl|tbb. M.g.n rt h.Thnnk. Tllliik. I.lk.k, béritl.k, Uk.tkOtvelHr». Petrlk Antal nyuc ál pt. Inn O r B rnß miallanlotR lr«di|a. Szegeden Attila u. 7. Tel. 5--Ö», lakia: Sticid-ulc» « h Irlclun 13-38. «83 Legfinomabb " lakberendezések keményla hálószobák. irodaberendezések, börbutorok és mindennemű kárpitosmun­kák elsőrendűen, olcsón és kedvező fizetési feltételek mellett kaphatók. Vidékre csomagolva és 1 vasútig szállítva. Wiesner bútorgyár Szeged, Aradi ucca 6. HÚSZTA MIHÁLY Rrdtny é. ralpnrl VAllnl«!« Jóitól ucca é. Toldi u. sarok ac « • • a t Portálokat Ütteti redSnyflket Napellenző ponyvádat Ahlakredönvökct Viizonrolettikai Ablakokat, ajtókat és Mirden asztalos munkát Külön javítóműhely Fan .«len kérj.n AlnlAnlnlnl. 733 POLOSKA— legbiztosabb a FRANKL tél« POCOSKH-nilDAD. A pettket i> klpuaitltt«. Bútorokon nroaot nem hacy. Egy üveg ára SOOO St. aa Egy nagy üveg ára IB.OOO K. bphitttnniu HtANKL ANTAL gyógyszer­tárában Fetsöváros, Szeged. Szt. György-tér. «k* UN DER WOOD kodat, utscáal *•magán­használatra GEREBEN BÉLA .11VI, A.drtMT at L T.Mto i íSL^.l^^^r.í^fS Szegediek találkozó helye.

Next

/
Oldalképek
Tartalom