Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)

1925-08-30 / 81. szám

IMS aogtuztus 80. DBLMAQYARORSZAQ I Szakái Iszáritó. írja: Juhász Gyula. Politika és művészet. Először ugy akartam Irnl, hogy Mű­vészet is politika De beláttam, hogy ez ma nem tehetséges. Első a politika, azután jön a művészet, ha a méltósá­gos politika megengedi. A művészet ma kisbéres csupán a mai kisgazda­politikában. • • Mégis van valami biztató abban, hogy a lemondott miniszterek irókkd lesznek mostanában. (Egy kis lemon­dás Is van benne bizonyára.) Itt van Hegedűs Lóránt és itt VJn Nagy Emil. Eddig ugy vo t, hogy aki irt, abból miniszter is lehetett. Most ugy van, hogy aki miniszter voll, oz még író is lehet. • Nagy Emil például, a legújabb iró, gyönyörűnek talál és külön ismertet egy Kipling-verset. Ha igy fejlődik ez a volt miniszte', még nem lehetetlen, togy egy Ady verset is gyönyörűnek találni. Bár Ady nem angol pél­ra költött. * A tűzveszélyes színházról olvastam és álmomban egy szakértői szemlén a bizottság kimondotta, hogy a színház nem tűzveszélyes, ha Farkas Imrét és Zerkovicot játszák benne, de tűzve­szélyes, ha Hauplmannt és Heyer­mannst adják. Zsirkay darabja azonban még igy sem tűzveszélyes. * A legkitűnőbb amerikai műkritikus moit érkezett meg Oroszországon — Budapestre. Kijelentette, hogy az orosz művészet — sz¡szerint idézem — az igazi népművészet, amelyet a faji kul­tura fűt. Nem akarom idézni a többi dicsére teket, amelyek szerint ma Oroszo'szág vezet a képzőművészetek terén. Ugy látszik, a művészek nem hallak éhen. A művészek megmaradtak. És én egészen őizinte önzés tel valahogy ugy gondolom, hogy inkább a művé­szek maradjanak meg, mint a politi­kusok • Modi tanárt ünnepeitek most Buda­pesten. Modi tanár hol hindu, hol perzsa, hol tűzimádó. hol keresztény zarándok a budai körmeneten szóval Modi tanár (egész hosszú nevét nem tudom kiírni) igei sokoldalú férfiú. Megállapította Modi tanár — Buda­pesten, hogy a magyar szó annyit tesz turdnul. mint u főpap barátja és hogy a Dunát egy bizonyos Danub nevű hun vezérről nevezték ei (Ilyen mesz­sziről jött ember persze mindig többet tud, mint mL) Illetékes tényezőink minden jival el­látták a tudóst, aki hun hindu, hun perzsa, hun pogány, hun keresztény. Még majd megírjak azt az időt, hogy egy igazán igazi magyar tudóst is komolyan és méltón ünnepelnek nálunk, ohol egyetemi katedrájukról elűztek vi lághlrü neveket és tekintélyeket. • A pápák Péterfillérekből élnek. Ez természetesen rendben van. De hogy a költők pénzért irnak, az nem fér a szigorú férfiú fejébe. Még hozzá ron­gyos pénzért irnak t • Ha én olyan tehetős gazda volnék és olyan tehetségtelen irodaLndr, mint némely helyi szerzők, akkor én Is sze­relemből írnék. • A pinguinek, ha meglátnak egy ma­gasan szdrnya'ó sasmadarat, ez( mond­ják reá: Nem tud megférni a polgári rend keretet között. Pinguin-ész szerint igazuk is van a pinguheknek. * — Több is veszett Mohácsnál! ­mondja egy kárvallott magyar, aki mindent elvesztett Trianonnal. • Conradol Ausztria a maga halottjá nak tekinti — olvasom. Sajnos, viszont Conrad a maga halottjának tekinthette — Magyarországon • A régi Bécs föltámad Conrad teme­tésén — olvasom tovább. Isten látja lelkemet, szivesebben látnám már az uj Magyarország föltámad tsál. |MMMMMMMMMMMMMHMMIMMWWMM Mindenki fizessen elő a DélmagyarországraJ IWMWWMWMMMMI Hóboritott osztrák hegyek természeti csodáinál. Reggeli bii óra. Ctend, hallgatódzó nyugalom. Egy-egy ablak nyílik és kémkedő, álmos szemek merednek a begyek felé, amelyek mogorván bújtak nagy, förgeteges fellegdunyhtjutba. A nap egyetlen sugárral sem födi fel re|­lekbelyét, talán mára egísien lent fe­lejtkezett szép Euridikénél. A kakasok hiába erőlködnek, hiába kukurékolnak hozzá, mintha presztízskérdést csinál­nának abból, hogy az ö hívásukra elő­jöjlön. Mindhiába. Méla, nagy, irigy ködök tartják lógva, mint fanyarlelkO börtön *rök. Később a sürfl, kétségbeejtően átér­hetetlen barrikádon át tisztán ki lehet venni a szomszédos begyen házakat. A hegy dsrekán pedig hó és feljebb mind lőbb él lObb. Kibújt már a SchmittenhOhe teteje is. Hurrá I Hóval van boritva feni a szálloda, Misen esett, vakító, fehér hóval. A nap most már beoson az alvók szemére és klnl mintha ezer láb] tánidna az ucctnik. Autók taikőlnek kocsik zörögnek ét megindul a bosszú sor a hegyek felé. Kíasaladunk az au'ókbot, amelyek a vizezésekhez visznek Félóra múlva lesz az indulásuk, de már ninci egyet­len hely sen rájut. Keresdik kocsit. MindenOtt mosolyogva intenek nemet. Az összes lovak fent vannak már és vonulnak a SchmittenhObe felé. Az utolaó reggeli autó épp most fordul! el az u'on éa gőgösen pO'ékelt. Lemarad­tunk Pedig az imént gyúlt ciak ki egéezen a táj pompázó aiépiége, pe­dig est a napot nem lehel v.'stiahoini. Ez a nap ugy pittanl ki az id5k s> rábfll mint a ciipkés aloe-lerelek kor­vináján a király virág, sok érben egy­szer, de akkor bflvöl éi mámorít. Egy kereakedő állt az üzlete előtt, átfigyelt éa nemaokára át is jött: — Van két lovam, kis társaakocsim, mondta, magam akartam ugyan elmenni, de á'adom. Ebéd után í-dúlhatnak is a „Kasaelfall'-boz. Nem telt bele aok idő és a körünkhöz tartozó internacionális kia különítmény, nyel uton voltunk a Kuselfall felé. Az ut kanyargósan futott sárga, érett vetések között. Fölöttünk a ragyogó mennybolt, mellettünk a mosolgyó tó, előttünk a uKlizsteinhorn' három és félezer méteres ciucsa, mérföldes glec­csereivel. A kótenger és sziklaren­geteg kő-Alt az egyetlen élő, fogható, valóság: a hó. Akármerre hajtott a kocsink, a havas előttünk volt, bol összefogva, bol pedig kitárva szép­ségeit. A kocsinkban csend volt. Észre sem vettük, hogy az utunk ugyancsak erő­aen halad fölfelé. Már gyalogosan jár­tunk, mikor a kocsi megállt éa oda­mutatott a táblára: ,Sigmund-Thun­Klamm". Híres természeti csoda, tehát ezen át kell menni. Felvettük kabátjainkat, esernyőket vettünk magunkhoz a kocsis utaiitá­aára éa elindultunk Keskeny Osrénv vezet mélyre egy rohanó patakhoz. A szikiák mind közelebb húzódnak, az ut mind keskenyebb, söfélebb lesz, hü/ö% párás srél csapong ét távoli dübörgés vísizhingzik a szikiákon. A patak egyszerre csak megdagad. Nem patak ez már, hanem féktelen óriás, aki bőgve zuz, robog, lőr, hogy helyet csináljon magának. 0 ven méteres esé­teken veti le duizadó tömegeit és fel­ordít, ha a sziklák csontlain össze­zúzza hófehér hib|aiL Igy zakatol hosszú uton a hat-hét méer széles sziklaszoroiban és bDmbőlése túlhar­sogja a kiállást, míg elsimulva és lapo­sabb helyekre érve, isméi mosolygó patakká szelídül. Csuromvizesek lettünk, mire kiér­tünk a K<ammb5l. Fent a magasban zöld gyepen és lombos fákon hirabi­lódzik a nipiugár, de itt lent komor ii lélelmetes marid minden, mini a pokol tornácán. A kijáratnál vol unk Jól esett me­legedni a sima, egyszerű u'on, barát­ságos virágok, egyenesen, némán álló fák kOiőtt a fülsiketítő, nyugtalanító látrányosság után. A kocsi megkerülte a hegyet és ugyanakkor ért a kijárat­hoz, amikor mi. Az ut most sűrű feny­vesek kőzOt folytatódott. Már vagy két óré|a kocsiztunk, mikor messtiről házakat pillantó tunt meg. Míg egy élei kanyarodó, még egy keményen meredek ut és feni vol unk a Kassel­fall nál. Nagyvár:sí élénkség. Dilulán négy óra volt. Leszerelt turisták levelezóla­Í okat vásároltak, szaladgálás, kiabálás, is au'ó is állt egymás mOgötl, nehtz tanks.erü szerkezelekkel, 25-30 férő­hellyé*. Három nagy szállód i is voll, elegáns berendeléssel. Az első percünk sz ámulaté. Kerek hegykat'aoban vol­tunk. Hideg, havas levegő omlott a csúcsokról. Körülnéztünk. Dehát hol a Kuselfall. Vad Hrma hslla'szik, holott itt kő­rülO'.lünk minden olyan nyugalmas. Nyoma siacsen az idegizgató te mész el i csodának, d: nem szűnik az állandó lompi sistergés, amely olyan, min'ha állandóan tűz és viz viaskodnék. Meg kell nézni Nincs adüg meg­nyugvás. Néhány lépésre sü>ü bokrok előtt kassza áll. Fizetni kell. L'felé indulunk a lépcsőn. Legalább széz keskeny falépcsófokon kell le­menni. Rettenetes hangok csapódnak ki a vízesésből. I ijveszékeiés. mint az el­kárhozott le'kek könyörgése, ordítás, mintha titánok dűlnének egymásnak A fent még nyájas pitak eiOmnyé idom­talanodott az iizonya'os mélységben és most szakid éjjel-nappal üstalaku üre­gébe. Bent megfordul maga körül, forr és lobog tovább le a Sigmund Klam­mlg. Káprázat ez, vagy valóság: már azt se tudjuk, ctsk sietni, sietni V.sz­szafordu'ni nem lehet, keskeny a lépcső és helyei kell adni az újonnan jövők­nek. Sokan eltakarják az arcukat, ugy mennek tovább lefelé. Végre leértünk a vízesés aljáig. Moit sztz lépcsőn fd az üreg lulsó oldalára, néhány apró vízesésen át a harmadik oldalra. Innen száz lépcsőn megint le az üregig, hogy még egy tekintetet vethessünk a tajté­kozó vizivadra. Messzebbről már kelle­mesebb nézni. Most valaki meggyújtja a vizeséi és a hullámzó üst főié veze­tett ivlámpákat. Leírhatatlanul szép. Vízzé vált szivárvány. Mikor kiértünk, fáradtak és szon-.o­ruak voltunk. Nemsokára indultunk hazafelé. A nap bágyad tan tekintet*, le ránk. A Kitzsteinhorn szürke csubát huiott fehér ruhájára. Tiszta volt az ég és számunkra mégis mindenen ború Olt. Elbágyasztot! a végtelenség egy percé­nek látási. Lengyel Vilma. A FORGALMI ADÓ ATALÁNYOZASA A lelenleg Érvényben IrvA rendilkeiéaek alapon flitm­áilitotu : Dr. lANDOBF.HU IKNO « « « A aiegedl kereskedelmi tl Iparkamara kiad*,a ARA ZSJOOO KORONA « « « Mrgjclrnlk »cplcmbcr eleién. KI0|e0ye>lietnl a lírordI Ke­reskedelmi IparkamnrAnál Q»iituma*nn kisebb-nagyobb «ilntó é» lift'ft OZdiyindZUn Midik, épálettel vas. anélkül, holi-ankínl 30 milliótól leijebb luitllll ( ka -ra '0 holdas tanyáüblrtokok «0 éa tód mii. Nag» leve­liken 2, J, 4 hold,, parcellák holtanként U mii. A vira, ballarllatéa e«y hold (yamSIcaOa ? »Ju­hi, lakinal 100 mii Balviraahaa btrhtzak lilé­tekkel lOQVéaMO m l. Maginhiiak «00, »0, M) mii. irban. MUáraataa hlzak «0 mll.-tól tel|ebt< Petrik Antal nyűg. ál'pl Un. O P B. eng ingallanlurg uodlta, Szegeden, Attila-u. T. Tel. S-flB,lakta: SUdó utci Sb. teleion 13—36. 483 Uj és r£iA*u TANKÖNYVEK MÁR KAPHATÓK FÜZETEK, IRÓ, RHJZSZEREK előnyős fizetési teltételek melleit is legolcsóbban beszerezhetők KOVftCS HENRIK Sztged, Kölcsey ucca 4. könyv- tis uapir­ker eskedéaóben V» .Hfl-Hfl' cipőáruház s z c a c d. Kelemen u ca IX Mielőtt cipőszükség letét beszerzi, kérjük áras kirakatainkat megtekinteni! Olcsó occassió árusítás! 54.000 K-iül Női szines vá- |45aQQQ |( 180.000 K szoncipök Női kivágott fe­kete böNipők Férllchiwro füzöi cipők Nagy harisnyavisár, olcsó árútltás, mig a készlet tart ISI Teleion: 11-85. KORZÓ mozi Teleion: 11-89. Augusztus 30-án, vasárnap Akit a gyönyör bűnbe sodort Kagény 6 (elvonásban. Főszereplő : CUOE.Cn BfVNDIS. Azonkívül: Világvárosi bttntfk. Dráma 7 lelroaásbrn. Főszereplő: ÉVIV NOVAK. Vasárnap délután csak 3 órakor « Korzó moziban najy kacaáó előadási SMUZOLINI, a kisgazda Víg trükkfilm 1 lelvonásbsn. Nyaralés akadállyal BILL a|k3"-lUlán 2 lelronásos Oirsld Lloyd burlesik. , 1 ,e .1. , B . f Kiseaitő Dincér DODÓ, az indiánok réme j A tagpazarsbb bartaszk 2 l»lvw«áabsn^ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom