Délmagyarország, 1925. július (1. évfolyam, 36-59. szám)

1925-07-03 / 38. szám

1925 (vitai 3. DBLMAOYARORSZAG Anglia is fizetés Franeiao Párti, julius 2. Chamberlain külügy­miniszter De Fleurtaax francia nagy­követnek ujibb jegyzéket nyújtott át az adósság kérdésében. A jegyzék for­mában igen barátságos, de félreérthet­lenül kifejezést ad annak az álláspont­nak, hogy a brit kormány nem akar ugyan beavatkozni a Franciaortzág és az Egyesült-Államok kczöti folyó (ár gyaltsokba, de szükségesnek tartja rá­mutatni arra, bogy a Nogybrttunnld­élitotta fel ágot. nak való visszafizetések arányban kell, hagy álljanak oz Egyesült-Allamoknui teltesltenáó fizetésekkel. A brit kor­mány kivána'osnak mondja, hogy Franciaország megfe'elö javaslalo' te gyen, még ha ez ciupán ideiglenes jellegű volna is. A jegyzéket a legközelebbi minisz­tertanács elé terjesztik és azután nyom­ban válaszolnak rá. Caillaux Amerikába utazik a francia adósság rendezés« céljábó. Pátit, julius Z A beliö pénzügyek rendelésével kapcsolatosan a kormány biztos alapon szeretné rendezni a kül­földi adósságokat ls, hogy ilyen mó­don liszté bclyze'et teremtsen. Elhatá­rozó lépés még cem tortént ezen e téren, de az utóbbi nipoktian Francia­ország arra kérte az Egyesült-Allamo kai, hogy tegye lehelövé a tárgyalások enyhébb formáját. Brland külügymi­niszter külOnben maga is kijelentette, B-lista a szegedi állami hivatalokban. hogy a biztonsági kérdés tisztázása után as adósságok rendezése lesz » legfóbb gondji. Washingtonból az az ajánlat érkezeit, hogy Franciiorszáp ebfcöl a célból még ezen a nyáron bi­zottságot küldjön Amerikába. Caillaux hajlandó személyesen elmenni Ameri­kába, de ennek az a fö'létefe, hogy a kérdést előbb diplomáciai u'on kéizit sék el?. Julius elsejével minden állami hiva­talhoz leérkezett a B lista, amely Sze­geden legsúlyosabban tizedelt a na­pokban feloszlatott leszámolóhivatal­nál, ahol Ötvenhárom közalkalmazo I jutott a végkielégilettek nem kivánt sorsára. Iit azonban még remény van arra, hogy a MÁV-nál szükséges pót­lásokat a leszámolóhivatal ideiglene­sen elbocsátott tisztviselői kOzül igény­lik. A leszámoló testvérénél, a MÁV üzletvezetőségénél, főleg u jegykezelő női személyzet érezte meg a létszám­csökkentést, noha iit igen sok olyan tisztviselő van, amelyik már régen le morzsolta szolgálati idejét és teljes nyug­díjra tarthat igényt. A tanítóságot elkerülte a létszám­csökkentés. I t határozottan tanitóhiány van, az elmu t B listák puiztitásai foytán. Mint éraekesiéget emlitjük meg. hogy a po'gári iskolai tanári karod ketten is kérték az önkénles Négymillió külföldi kölcsönt A pénzügyi bizottság ciü örtök dél­után a polgármester elnökletével ülést tartott a vároaháza tanácstermében. A napirenden a kiljőldi kölcsön és a ta­nyai vasat ügye szerepelt. A polgármester réiztetesen informálta a bizottságot a pénzügyminiszternél tartott értekezleten történtekről. El­mondta, hogy a városok rövidesen meg­kaphatják a külföldi kötvény-kölcsönt, de annak hetvenöt százalékát kötelesek hasznot hajtó beruházásokra fordítani. A kölcsön nagysága korlátozoit. Egy­egy város legteljebb annyit vehet fel, amennyit forgalmi éa kereseti adójöve­delmének feléből amortizálhat. Szeged forgalmi és kereseti adójö vedelme évente 12 milliárd papírkorona, a föl­veendő kölcsön annuitása tehát hat­milliárd paplrkotonánál nem lehel több. A kölcsön husz év alatt törlesz­tendő 12 százalékos amortizációval. Elmondotta ezuán a polgármester, hogy a tanács álláspon'ja szerint a legcélszerűbb az lenne, hu u külföldi kölcsönből u tanyai vasutat építené Jel a város. A tanyai vasúi épitési költ­sége 2,871.000 aranykorona, ami 48 mtíUJrd papUkororának felel meg, te­hát hárommillió aranykorona külföldi kölcsönfelvétele lenne szükséges. En­nek az annuitását íz adósvédelem fele bőségesen fedezi Mivel pedig a forgalmi és a kereseti adójövedelem mái más kölségvetési célt szolgál, annak pótlására te< ne forditbató a ta­nyát vusutmtrui gazdák hozzájárulása, ame y a közgy'Ues áiial elfogadott sza­bályrendelet ei. .rnében huszonöt éven keresztül évi 247.000 aranykorona jö­verLLnei fU ni, továbbá a vasút épí­tési költsenek fedt.ésére kihasított és baszuosiiott legfel« földek bérjöve­delme. Ez a kél tsszeg bőségesen fe­dezi az intuitást ugy, hogy a tanács céleiőltiülts.n el is határozta a Vúsut­eptíésl hozzájárulás kulcsának mérsék­lését. Javallató terjeszt ma;d a hétfői rendkívüli közgyűlés elé, hogy az ere­B-listát, a k'reltet azonban nem tel­jesítet ék a fesöbb tanügyi hatóságok. A pénzügtigazgatóság területén hat keze őszemélyze'i állást szűntettek be. Itt különben a legegyénibb volt a B-lista értelmezése. A B-listák helyett áthelyezések történlek. A városnál egy litzlvíselö nyugdíja­zásán kívül csak abban merüli ki a B-lista, hogy néhány megüresedett állás betöl ését elhjljszlotdk későbbi jobb időkre. Az áliamrenáőrségnél, ahol a létszám még mindig nem teljes, egy főtiszt­viselő B listázásán kívül csak néhány dijnokot érintett a leépítés. Az igaz­ságügynél két magasrangunak a sza­bályszerű időben bekövetkezett nyug­díjazásán kivül csak a segédszemélyzet érezte meg a létsrámcsökkentésL A postánál a kezelőszemélyzetből 13 nőtisztviselő, hét segédtiszt és tizenkét altiszt került a B-listára. anykorona igényel a város. detileg megáliapitott 5, 4, 3 és 2 aranykoronás holdanklnti hozzájárulás helyett 3,2 és 1 koronás hozzájárulási állupttson meg u város és 25 évről 20 évre redukálju a hozzájárulás élettar­tamát. A polgármester bejelentései után Wlm­mer Fülöp szólalt fel Röviden kife|tette, hogy a mai körülmények közölt a fel­ajánl! kölcsön elég kedvezményes, ugy bogy a vátosnak nem esik annyit kel­lene fölvennie, amennyi a vasútépítés­hez kell, hanem többe*, hogy a több­letből uf lakóházakat építhessen. A ma­gánosok ugy sem építenek, a város célja pedig nagyon helyesen az, hogy a munkanélküliséget és a lakáshiányt enybitse, as épitkeiéssel pedig harminc iparágat foglalkoztatna. — Én nem zárkózom el az épilkezés gondolata elől — mondotta a polgár­mester —, én sziveten hozzájárulok ahhoz, hogy a város nagyobb kölcsönt vegyen fel. Kedden, amikor a pénzügy­miniszternél tárgyaltunk a külfö di köl­csönről, kérdést intéztem Vass József népjóléti miniszte hez, hogy Szeged város nem kaphitna-e abbói az ötmil­lió aranykoronából, amelyből az állam Budapesten és környéken ezer lakást épit. A miniszter kijelentette, hogy eb­ből a pénzből vidéki város nem kap­hat, oe a városok kö vén» kölcsönét felhasználhatjuk építkezésekre ti. mivel as ia haaznothajtó beruházás. Én tehát nagyon hajlandó vagyok építeni. A pénzügyi bizottság ezek után egy­hangúlag elhatározta, hogy — ha lenel — néA/millió aranykorona külföldi köl­csön felvételét javasolja, hogy a tanyai vatut költségein felül maradó összeg­ből a város uj bérházukul építsen. A köl csonügy letárgyalása u'án bele­lentelte a pclgármes er, hogy a pécsi köbányaváliaiat elfogadta a közgyűlés­nek a tlzernégymilliárdos kövezésre vonatko :ő határozatát és igy a nagy­korút kövezése valószínűleg már a jövő heten meg ii kezdődik. Márki Sándor életéből. Siomoruin játszik a szél azokkal a sötét lobogókká*, amelyek ez egyetem központi épaietének ormáról hirdetik a nagy tudós Márki Sándor halálát. Szo­morúin üres és elhagyatott az a köny­vekkel zsúfolt ssrokszoba, ahol né­hány bélfel ezelőtt még Márki Sándor álmodozott a mult idők emlékeiről és társalgott a történelem, a magyar his­tória előidézed alakjiival: Dózsa Oyörgy­gyel, az Áchim Andrások világító szel­lemű elődjével, RákCcii Ferenccel, a felkelő tejedelemmei, a Bethlenekkel, Bitboryakkal. A krskeny, homá'yos sarokizoba asztalán feilettiarku köny­vek hevernek, papírszeletek |rgyzetes­kel, adatokkal, évszámokkal teleróva. Az ablakredönyök hasadékain beszű­rődő világosság sreizélyes s 1 tkokat rajról a homályba borult sarkokba, páncélos, koronás vi'ézekef, daróegu­nyát fólke'őket egyenesre kalapált ka­szakkal és az egyszerű asztal mögé, a migastámlíju kiroiszékbe min'ha bele­rajzolná az el^uryt profesizor finom, törékeny alakját is. Életrajzírói megállapították, hogy a magyar história legékesebb szavú ku­tatója és költője — mert a história vériszapot alakjsi megtisztulnak és át­szellemülnek a költő szellemén keresz­tül és Mtrki Sándor hivatott poétája volt a magyar históriámk — francia származáiu őieit, kiknek coaládi neve még Marquis von, Mezey gróf telepí­tette Magyarországra Elzászbó*. A fran­cia származás mindenképen viiszitűk­rözödOtt Márki Sándor egyéniségéről éppen ugy, mint alakjáról. Az a köny­nyedség, amely áthatja minden Írását, Anatole Francéra emlékeztei, alakja pedisr ugy odaülik a aiajnapirü könyv­et utók állványai elé, beszédmodora, előadása olyan élvezetes volt mindig, mint egy francia marqalsé egy párisi izilonbin. Hetvenkét éves volt, de olyan előkelően, olyan könnyedséggel viselte ezt a bét évtizedet, minthi ter­hit sohaiem érezte vo'na. Halálának hire végigborzongott az egész országon és bizonyára eljutott a trianoni határokon fuira, Aradra — hol ötven év elötf tanán pályáját krzdte és Kolozsvárra is, ahol diszevé vált az egyetemnek és a migyar tudománynak. A szegedi egye em tanácsa csütör­tök délelőtt rendkívüli tanácsülést tar­tott, amelynek egyetlen tárgya dr. Márki Sándor halála volt. A tanács elhatározta, hogy a rektor vezetésével testületileg vesz részt a temetésén. Fel­merült az a nehezen megvalósítható tetv is, hogy Márki Sándor kiadatlan munkáit az egyetem adja ki — kegye­lete jeléül. De az egyetem sulyot pénz­ügyi viszonyokkal kűzködik, így nem valószínű, hogy a 'erv megvalósulhat-e a köiel jövőben. Eha'ározta rgyébként az egyetem tanácsa, bogy az elhunyt tudós professzor emlékével a jövő tanév legelején emlékünnepély kereté­ben foglalkozik majd az egyetem tanári kara és if|usága. Márki Sándor kiadatlan munkái. .. Ha Mezey gríf nem telepiti át a ma­gyar ugarra a Marquis-családot, ma nem lehe'ne beizélni Alexander Marquis kiadatlan munkáiról, az Académie Fran­caise nár ré*en gondoskodott volna arról, hogy halhatatlan tagjának min­den betűje nerzeti közkinccsé váljon. De a Magyar Tudományos Akadémia, a Törénelmi Társulat és még számos tudományos társaság halhatatlan em­lékű Márki Sándora hosszú évek óta úgyszólván csak íróasztala fiókjának dolgozhatott. .Az irodalmi viszonyok olyanok, hogy nem OiztOnzik az em­bert munkálkodáira, mert — különösen tudományos munkári nem igen akad kiadó ..mondotta pansszosan egy intervju kapcsán, amit három esttendö­vcl ezelö 1 1922 októberében csináltam vele a üteged számára. Ahogy fillipoiom most a régi Sze­ged bekötött évfolyamait és átolvasom *zt a három tv előni beuélge ést, meg­elevenednek a holt betűk és minlha Márki Sándor b'.tzélne ismét. .Beszélge'ésűnk során szóbakerűlt a kiváló töriénelemludós Dózsa György és forradalma cimü nagyszerű mun­kája, amellyel annak idején az Akadé mia dcsére'ét érdemele ki dr. Márki Sándor Erről a tanulmányáról a kö­vetkezőket mondota: — A Dózsa-iéle sgrárforradalom égé­sien más jellegi! volt, mint az, amit 1919-ben megkisérel'ek. A Dózsa-féle forradalom a régi, Sient István kora­beli társadalmi állapotok visszaállítását követelte, ami, ha túlzás volt 1», még pedig nagy tulrás, de legalább törté­nelmi alapon állott. A királyság esz­méiével nem fordult szembe, csak ép­pen nemzei és népszerető királyt akart. Földközcssége is egészen más volt, mert a vezére* korabeli közös legelők és szántófö'dek visszaállítására Irányult. A Dózsa-fél: forradalom a tulajdonjo­got tiszteletben tartót a, csak a robot megszüntetését és az egyéni szabadság biztosítását követelte.1' Az egyéni szabadság biztosítását... és Dózsa Györgyöt m'gis tüzes trónra julta^a ez a kö etelés, amely pedig min ha nem vetzletfe volna el aktuali­trstt ma sem. Anny azonban bizonyos, hogy Márki Sándor volt a második, aki rehabiliála a rablóvezérnek mi nő­sített parasztvezért, az első ugyanis az a híjoani Pálfy főbíró volt, aki Dizsa fejit titokban Szegedre bozatta és el­temettette. A fiatatoi hévvel tett meg­állapi'asok egy részét ugyan módosi­otta k söbb Mlrki Sándo', de a lényeg megmaradt és Márki Sándor érüeme, ho;;y Dózsa György trónusa ma már nem kaloda, hanem szett, emberi szim­bólum, vagy ha ugy tetszik — pie­desztál. Az ország mai — helyesebben há­rom év elő ti — hslyzetérOl ii beszélt az intervju során Márki Sándor. Amit mordolt, annak ¡¿azrá.át mgyrészben atáhuzták már az események. .Abban bíznunk kell, — mondotta — hogy a mai állapotok minél kézzel­foghatóbban válnak tarthatatlanná, a régi helyzetnek annál hamarább kell helyreállnia. Változást a külpolitikai helyzet átalakulásától nem sokat vir­halunk, (hányszor átalakult azóta és mégis maradt minden a régiben /), mert nem annyira a külpolitikai heyzel'OI, mint inkább iz elszaki'ott részek ma­ga artásálól az elszakított részek la­kotoágának visszakivánkozásától függ az eredmény. Lehet azonbm, hogy va ami' moagy megrázkódtatás hozza meg a változást, de semmiesetre sem volna kívánatos olyan visz­szac a'olás, amely a visszacsaló tak elégu ellenségével járna. Elképzelhetet­len azonban az is, hogy ezredéves együvétartozás érzülete a nem magya­roknál ls ne nyilvánulna teltekben fő­képen ekko', ha az elnyomatás hasonló mértékben tart továbbra is, azonkívül az a túlzott gyámkodás, amelyben moit részesülnek es amelyhez hasonlót a magyarok részéről sohasem tapasztal­hattak, teljesen megunttá nem testi a könnyelműen, önmaguktól kivánt jelen­legi állapotokat. Más a magyarság ré­széről most is alig . történhetik, mint amit a szabadságharc leieretése után Mikó Imre tett az erdélyi muzeum és vele az erdélyi egység jelszavárá, bogy nPeragit trarquüla poteslas, quod vto­lenta ntquii", vagyis, bogy csendes ha­talommal elérjük azt, amit erőszakos ta el rem érhetünk." Márki Sándor erőe hittel remélte, hogy viszontláthatja még a magyar Erdtlyt. Eit a hitét a história ihlette meg és edzette acéIM, mert E-dély min­den rOge, minden porszeme szervesen kapcsolódott az ezeréves magyar his­tóriába. És most az egyetem homlokzatáról szomorúan hirdetik a gyászlobogók, hogy Márki Sácd:r hite nem válhatott valósággá . . . Magyar László. t —tr -sr 11 ti II JS, J Rendelet a termény készpénzbeli ellenértéke alapján megszabott tarto­zásokról. Budapestről jelenlik: Pesthy Pat igazsJgügyminiszter a nemzetgyűlés mai ülésén törvényjavaslatot nyújtott be a terményben, vagy a termény készpénz­beli ellenértéke alapján megszabott ma­gánjogi tartozásos kivéleles rendezéséről. A jtvaslat célja azoknak a,- aránytalan­ságoknak megszüntetése, amelyek a ter­mény arának nagymérvű ingadozá a kö­vetkeztében bizonyos mértékben nagyobb terhet ró az egyik, vagy másik filre.Meg­eigcdi a javasiat, hogy a termények pénz­beli értékének újból való megállapítását igényelhessék a felek, amellett azonban a szerződő lelek akaratát nézik. A sze^-ődő lelek érdekeinek biztosítása molett a léi a szerj'Jdés felbontását is kérheti, vagy kérheti a megváltoztatását is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom