Délmagyarország, 1925. július (1. évfolyam, 36-59. szám)
1925-07-17 / 49. szám
A világ közvéleménye nem türi a numerus clausust A Né; szövetség Uoh virsli ülésén — nini ismeretet — behatóan foglalkozott a kisebblégi kérdéssel éi ezzel kipcsolitbsn ssjnálsltal állapította meg, fa«r Msgysronzágon még mindig fennMa numerus dsusu«. A Népsaövelségi Unió varsói hitárosats rövidesen jivadal formájában kerül a Népszövetségi Tanács elé. A magyar kormány még nem foglilkozott érdem'egesen a varsói hitározsttii, amelynek eddig nem támadt vissshangla a magyar politiktban, de Mi srerint a kérdés s légkörelebbi miniiztcrtsnáci elé kerül. k Népsiövetségi Unió vartói kösgyűlésén Msgysrorsaág egyik képvite»jé Lukács György nemzetgyűlési képviselő volt, ski trgnip érkezett vinzs VsnóbM. Lukáci György s vjrsói konferenciáról rgr Intervju kspesán a többek között a követkelőket mondotta: — A bizottság előtt a román tk belgazolták, hogy *e*i* nincs megszorító törvényük is nagf em fázissal utallak a fassil is bakaresti főiskolai zavirgásokra, amelyeket a Bratlanukormány vaserfílyei fojtott el. A lengyelek pedig megegyezést mulatlak fel, amely szerint • zsidó ktsebbsiggel a főiskolai klkip tét kérdésiben egyezségre futottak. Ennek a kit állomnak okmámyszerk bizonyttikatt az Unió plénuma el is fogadia. — A magyar álláspont védelmében azt fejtették ki, hogy a trianoni béke a csonka országban szellemi proletariátust teremett, miné fogva Magyarország kénytelen volt bizonyos mértékig a további fulprodukciót megállítani. De ez a korlát igazságos és a törvény egyenlő mértékkel mér. A zsidók népességi srányszátukon alul sehol nem msraa•ik. Az albizottság a magyar dJterjesstéssel szemben arra az álláspontra be'yezkeddt, h gy az Indokokat nem mérlegeli, ellenben sajnálattal konstatálja, bogy Magyarországon van törvényes megszorítás. Ennek a javaslatnak megszövegezésében a francia delegátusok vitték a vezető szerepet és az albizottság Javislatál a közgyűlés is óriási többséggel elfogadta. AtonkivOl megbízták az illetékes bizo'tságot, bogy a numerus dauiuit továbbra is éber figyelemmel kisérje és speciálisan utasította arra, bogy fordi'sák figyelmüket sz snfíizemitizmus megnyilvánulásaira is. — Már most, ami engem illet, leszögezem, bogy nem vettem részt sz erre a kérdésre vonatkozó vitában. Miután a tűmetus clausust teljes lelkemből ketytele »Ben, viszont butám érdea többi ddegátuiriMsf s magyar DBLHAQYARORSZAQ 1928 julios 17. álbtspon'ra vollsm kénytelen uavuni, mert lehe'et'en az, bogy bármilyen szempontból is a magyar üggyel siemben adjam la szavazatoma'. Azonban ettől dttftlntve, mindnyájan megállapllbatluk azt, bogy a világ közvéleménye nem tűri a numerus claumit. Ha fdtzólallaat voloo, én Is csak a numerus clausus elten tzüaihattam volna fel. A Népszövetség piliiikal szerveze', a Népszívetlégi Un'ó bimnyos tekintetben több annál, mtrl az Unió a nemzetek élö l.lkiismeree. És amikor állást foglaltak a magyar numerus c'ausus ellen, ez a kulturnemzetek Idkiismcrelén :k megnyilvánulása VJII, Temtszeksen es dött s nemzetközi fórum előtt ennek s kényes kérdésnek a bánytorgitási nem vethet |ó fényt Magyarországra. Ennd a határozatnál nem fog megmaradni a Népszövetségi Unió, most már állandóan napirenden fogja tartani ezt a kérdést és meg vagyok győződve arról, bogy a numerus clsu'ut kérdése a közeljövőben a N'psiö rétség dé is kerül. Árverezik a gyilkos Lédererék vagyonát. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) A haltlraitdl Léderer Qusztávnak él feleiégének Tölgyfa uccii lakásán ma tartották meg a bu'orok éi ingóságok árverését. Az árverést tudvalévőleg réstben s Léderer örökösök, részben pedig s Kodelka-család kér e. Megjelenlek a Kdelka-cstlád tagjai kOzül is többen, valamint a Léderer f uk, a halálriitéll Öccsei és Léderer Ousztáv édesanyja. Az árverés négy órára volt kitttzve, de már három órakor nagyszámú tömeg szorongott a tölgyfauccal ház kapuja előtt ugy, hogy rendőrposztot kellett kirendelni. Eredeti terv szerint az árverést az u Ivaron, ahol a h Uósiobabutor volt fdbalmozva, akarták megtirfini; minthogy azonban az esó egész nap esett, kénytdenek voltak fdmenni a misodemt'Jeti lakásba. Az 50 -60 flnyi »• meg bessorult egy kis szobiba, mire sz árverési vesdO végrehijtó kbdta az uladtás', bogy ezentúl csak aiokat subid a kapui beengedni, okik beboctájtásak alkalmával százezer koronát mint bánatpénzt lefizetnek. Ilyen módon aztán csakhamar össze Is gyilt ötmillió korona. A száiezer koronái blnstpénzt, smit bátran nevetbelünk beliípődijnik is, sz esetben, ba valaki vástrolt. be'udták a vételOss regbe, hi aseaban nem vet semmit, ap'.nztnem kapta vissza. A végrehajlónak eszd az volt a stámdéka, hogy csak azok jutunak be az árverés hilyére, akiknek komoly vevői szándékuk van. I* dső árverésre kerülő tárgy Líderer Ousztávmk gyönyörű uép, mintegy tizenkétmillió értéket képviseló töliiyfa könyrszekrénye volt. Az árverési erre a darabra tízmillió koronás kikiáltási áron kezdték. Az ismert árvertisi hiénák azonban ezt az árat alaposan lenyomták. Voltak olyanok is, skilt 20-30 koronávd kezdték, msjd tiz-lius teser korosánkért folytatták, végül fdvitték Ötszázezer korosáéig. Ekkor s licitálásba beleszólt a Léderer-család jogi megbízottja is, aki s kOnyvuekrény árát felverte egéu bárom ás félmillióig. Már-már ugy látatott, hogy a nyakán marad a siekrény, mikot valaki közbeisólt, bogy igy nem lehil árverezni, hanem lessék bébi mi a leni sio ongó tömeget, mert ások köiött is vannak verők. Erre aztán as árverési vezető kisdls as engelély', bogy a kln l:vöket bocsássák be. As árveréi frits erőket kspott és újból megkezdték s licitálást, sainek ss eredménye sz leli, bogy a kőnyvuekréiy ké mllliókétszái koronáírt dkell A vevő Balogh Jud iimerl nevű táncosnő voli, ski sz Qileten rögtön kereseti is- Azonnd tovább adts s szekrényt, egy az átverésen szintén részivel urinőnek 2.900000 koronáért. Ezután mintegy 30-40 dirab különböző váu került árverés sl>, smlnek leginkább a hölgy licitá'ók örültek meg s Igt Léiererné vázagyüjtö stenvedélyj még örömd is okosott A vá.ák 30, 40 és 50 eter koronás ártnn kdlek eL A vázák után egy alabástrom oszlopos ingaóra kerüli as sutalra, amiért 800 ezer koronát adlak. Mijd sorra kerültek az olajfestmények, reprodukciók, smdyek hit- és nyo'cszáiezer koronás átbin vándoroltak ki a lakásból. A képek után Léderer iróssztslát bocsátották ss árverezni szeretök prédájára. Elárvereztek még egy képd, smely sfddt a pamlag felett lógóit amelyen Koáelkát meggyilkolták. A kép egy fürdösó nőt ábrázott, amint a fürdőkádba lépve, aktja a tükörből vluuverOdik. A képd az egy-két évvel eielőtt elhalt hirei cseh ra|zoló festette, aki ne rét, különösen a Simpliciisimuibsn leadott rajzai ral tette emlékez :tess\ Reznlcsek készítette. Nyolc óra tájben, amire már ai eső is elá I1, lemen'ek u udvarra és megkezd ék a hálószoba árverését. A licitálás hssszu ideig tartott, végül is s boldog vevő ötmi Ilii koronáért hozzájutott a Léderer-házaspár hálószobájához. Mi még elá vérezték egy 40 darabból álló porcellán szervizt 390 ezer koronáért. Az árverés eredménye egyébként 40 milió koron?. Munkstársunk ezután sotra jár'« a lakárt, a fürdőszoba kivételével, amdy még mindig le volt zárva. A kosyktban még minden ugy volt, mint ah», gyan a rendőrség azt a nyomosát u'án otthagyta. Ott f.kQdt a konyhábin a fürdőkád is, amelyben Lédétérik Kodelka holttestét feldarabom. As árrerésnek legérdekesebb mozzanata Léderer édesanyjának jelenlile volt As öreg, OiazetO(>OrOdOit asszony minden egyes dirab dkelése után sírva fskadt és L.ngossn jajgatott, amiért fiának sok flradisággd, drága pénzen szerzett holmiát most igy dkótyavdyélik... f 11 Tgész Amerikában «1 akarják tiltani az «volució tanítását. Newyork, julius 16. U/y látszik,«« evolu:iódlenes m izgalom egyre szélesebb körben terjed. Temsste kiprisslője, Taylor és 0»iia kferisdóje, Upshaw a kongresuui legközelebbi üféniakibin törvényjavaslatot akir benyújtani, amelynek ¡értdmében a Jövőben tilos legye a az Egye dl II Államok bitmely államának Iskolájában ai evolúció tcadtása.-A tilalmit ki akirlák terjeszteni az iaditrányotó képrisdOk az Egyesült Államok államilag segélyezett egyetemeire Is. Ezenkirtll alkotstányválloslalárt is |ivssolnak arn u eielre, hl a legfelsőbb birósig a tenessed törvényt érvénytdennek mondiaá kL Blease, Kalifornia sienitora atl akarja indítványain!, bogy az Egfeiflit Államok valamaonyi taiilójától kérjenek nyilrtkoutot, hogy Miinek Jézus Krisr'ui isteni mivollábao. Nagy vasúti szerencsétlenség Romániában. Bakarest, juUus 16 A Marosváiárhely közelében fekvő [Várhegy kézségből 50 tagu lársitág kirándult a Putna völgyébe. A társaság délután u ipirvuuton akut viumtérni Várhegyre. Ai erősen lejtóe uton azonban u ipirvatul fékje fdmtmdia a szolgálslot éi a vonat örült rohináual robogott Ideié a síneken. Egyik élei kaayaroJónál a szerelvény ai óriási gyjruiág miatt kisiklott, a vonat felborult és a keskeny töltésről lezuhant a mélységbe. Unssi kibuktak a vonalból és a mélységbs zulsntak. A kstasrtrófinik addig két halottja is negyven snlyoi sebesültje van. Ifjúsági könyvek gazdag választéka a Délmagyarország UkoOttUnyHárOban. Dugontu Ш II. SS. Te t / О n Ж Az öreg korcsmáros. — Adatok As Irea Szeged-hez. Irta: Citrty Mihály. (4) Ferenczi István leányosan fehér arca is rákerül as emlékezés vásznára, ki okos nagy szemdvd, igazgató-tanítói minőségéhez méltóan, bámult bele a korcsma szobában kavargó dohányfüstbe, amit 0 la gyarapított papirszipkából szívott rövidszivarjával. Nézte az élet nagy oskolás gyerekeinek játékait és hallgatta Felmayer János kisvóláult, melyek vasárnapra hUen repto lukálva kerültek a Paprika dmü vicclap Bőrharangozásai közé. Csak olykor olykor moeolyodatt d az igazgató ur, melyre mint csalhatatlan vtashang Nagy Jóska sséles arcán la szétterpeszkedett a lélekből fakadt derű, ó maga is helyesnek találván állandó sétapartnerének, keselykezű Jánosnak к (szólásait. A nagy, mahomed-termetű törzsvendégek között szinte dvessett kis alakjával Ábrahám pék, kl rendszerint Bokor .néssárosmester mellett ült, mert tudta, hogy itt nem keit beszélni, lévén mindkettő kevésbeszéd Q Egyszer azonban mégis fölvágták Bokor Tónt nydvéL Szörnyen duzzogott, hogy Így meg ugy, 0 nem gyerek, Őtet ne tegye senki bolonddá, őtet ne átlitu falhoz senki, mert 0 remekesraester, 0 a taglóval egy csapásra leterítette a pántli kával lötcflí ázott marhát, amikor a " vágóhídon, ami кг netten я gázgyár lett volt, segéde, a. i tták. Hát m történt? - néztek össze a tüiweidégek. Ki bántotta Tóni bácsit? Ki trélálkozott meg vele? Hiszenőolyan, mtat a kezes bárány, aki senkinek sem tud ártani Nos hát az történt, hogy Felmayer János két süldőt ajánlott neki rnegvétdre. — Hol vannak ások a s&ldök? — kapott az ajánlaton Bokor. — Szűcs Pistánál a temetőnélben. — Mikor megyünk ki megnézni ? — Akár holnap is kivehetünk. Kl Is mentek. Felmayer ée tarul künn várakoztak a kocsin. Bokor beköszön és érdeklődik a süldők iránt. — Primákl - feleli a? dóré betanított temdőcsösz. — Megveszem őket, mutasu meg. A magyar nem sietett, vágta a dohányt as asztal sarkánál — No — türelmetlenkedett a mester — meg lehet őket nézni ? — Meg hát, hogyne lehetne. Odabent vannak a kamrában. — Szeretném őket látni. A csőn kinyitja a kamrát és füttyent. Két sündisznó szaladt dó a hívásra. Bobv csak éppen annyit mondott: — Jójcakát. A többit odakint mondta némileg emelkede tlcbb h angon A napi vendégek közé tartozott még Szinlky József késesmester is, aki térültfordult, elment a újra vissujött. O volt a hirei szegedi .halbicska* föltalálója és készítője, amivel hirnevd szerzett még külföldön is a szegedi késesiparnak. Ez volt az egyetlen vendég, akit Palcsi bácsi „kis öcsém"-nek szólított, lévén egy fejjel kurttkbb ember, mint az alacsony termetű Kiss Pál Továbbá Kása Lajos építkezési 101Ogydője s városnak, aki Krikkay Gusztávval állandóan Palcsi bácsinál vitatkozclt, hogy az ö versei jobbak, lendületesebbek, mint Krikkay alügyész uré. Ugy hogy néha nyilvános birálat alá is bocsájtották szerzeményeiket a vendégek előtt Persze a nagy Igyekezd azután annyira kifejlődött, vég e is a tehetség pálmáj tt egy Ideggyógyintécet Igazgatójának kellett odaítélni valamelyiknek. A költők soránál tartván, kár lenne kihagyni Hegedűs János felsővárosi larjánika nászt, mint népkOltflt, aki szintén meg- megfordult időnkint Palcsi bácsi vendéglőjében, mivelhogy — mint 0 monda - igen testhez Kló bort mér a ténaur. - Ténsur s vakapád - méltatlankodott erre a megtiszteltetésre Palcsi bácsi — van én nekem becsületes nevem I Az ilyen megjegyzés azonban éppen nem tartotta vissza Hegedűs Jánost a vendégszerepléstol Sót még jobban 131öntvén a garatra, arra kérte Klas Paksit, engedné meg neki, hon dénekdhesse a ujat szerzeményű nótáját — De csak csöndesen öcsém, hogy kl ne hallatszon! A szép, magas termetű parasztember föltámasztotta az állát és Igen szép bariton hangon, csöndesen dúdolva fújta: Nem Iázom én naey hűhóval, Hanem c<ak danoló sxóvsl, Másra bízom a gondomat, Mlg én iszom a boromat. . Babám, babám, mezórirág, Messziről tizem a szagát, Valamennyi azép leány van, mind Mmb4, Valamennyi szép aaasony van, mind ringyó. ¡¡¡Egyszer azonban a dalköltészet komoly formában és igen tekintélyes emberek részéről nyilatkozott meg Kita Palcsi vendéglőjében. Mint minden tekintetben megtelelő helyet, no meg azért Is, mert Tömörkény Istvánnak, a koszorús Írónak apóu volt Kiss Pál, bohémtanyává nevezték ki az akkori szegedi Írók Palcsi bácsi vendéglőjét. Red akció, vagy azinház után ösra is jöttek hűségesen, részint vacaorázni, részint pedig egy-két iröccs mdlettl tereierére Néha az egy-két fröccsbji több Is lett a ilyenkor az a bizonyos hangulat is emelkedett lett, amebmea a Múzsa otthon szokta éresd magátsnéki UL.^, |h.„ .„„ Ul ..11 „l.a-iil lm -"—M —— jOKeűveoen egy-set szai virágot is etnuuas. A nagy kerek asztalnál Ült Póoa Ujai is. megDankó Pista k. Hallgatnak ss» ak k ssof * koccintanak szerint, majd váratlatral_kirOppcn, mW - Ne ssomorkodj Tóni — ssétt sá Póaa —, mert mindjárt vigra icnrillek. Aszd átmegy a másik wiHlhi, pipM, ceruzát veu dő és Ir. Ir négy-öt paüclg< Majd meg fait Dakónak. — Te Pista, kopogtaseneakátalnsUsa valami jó, ropogós dallamot Dankó is Ír7.. ir öt-hat perdg. astás 0 k visszamegy a társasághoz. — Fiuk — szólal meg Póu —, tsaaeritek e a Ktsz Paksi csárdát t Persze, hogy a két saersőn khrfll oea Osmerte senki Hogyan Osmsrts vokm csak éppen hogy megtsfllddt sz Iméd Dankó Pista énekelve dúdolta d а .К») Palcrt csárdást", melyet azóta aenU ssa hallott; dvessett, mint az erdőben a legszebb madárdal Mtg azt vetik a szememre a szegedi leány* Hogy én minden esta a menyecskékhez (érti De szeretői jobben tudnak a i " Bár oak most is a barnának karjai^ Frías. Jaj, ég a szivem, lobbot vetett berni i a l^hotf ottod. le csókod. Oltogasd hát gyönyörű uép kedresen. (Vér)