Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)

1925-06-19 / 27. szám

1925 junius 20. DELMAGYARORSZÁGj 3 Mhi4G Sport összeállították azt a csapatot, amaly Békéscsabán Szeged azlnelt lógja képvisalni. Jelentelte a Dilma­gyarország, hogy vasárnap játsszák le Csibán Szeged és Békéscsaba közötti válogatott mérkőzést. Sehaer szövet­ségi kapitány csütörtökön délutánra hivta össze a válogatott jelölteket a szokásos triálmérköiésre. A triálon a legkdlönbözöbb pontokon mintegy huiz embert próbált ki, illetőleg figyelt meg. A rövid játék után azután azonnal ösz­szeállitotta a szövetségi kapitány azt a csapatot, amely vasárnap Szeged szí­neit fogja képviselni. A csapat a követ­kező: Szűcs (SzAK) Horváth It. Debreceni (SzAK) (KEAC) Faragó Horváth Gallér (Vasutas) (KUC) (SzTK) Zsembery Félegyházy Kakuszi Zaviza Ungár (UTC) (SzAK) (Vasutas) (KAC) (KAC) A csapat összeállítása nem mondható a legszerencsésebbnek, azonban el kell ismerni azt, hogy az adott, jelenlegi körülmények között más Összeállítást csak nehezen lehetett volna elkészíteni. A védelem föltétlenül meg fosja állani a helyét, ha Horváh II-nek sikerül el­intéznie elfoglaltságát és részt vehet a mérközésan. Könnyen sebezhető azonban a fedezetsor, ahol három teljesen külön­böző stílust jálszó játékos került össze. A csatársorban szinte nyitott posztok vannak, különösen a lényegesen fontos szilsől posztok. Solti nem vehet részt a válogatottban elfoglaltsága miatt, igy Ungárnak minden energiáját meg kell feszíteni, ha méltó tkar lenni a válo­gatott sapkára. Mindezek után azonban már most ténynek lehet venni azt, hogy az Összeállított csapat nagy lelkesedéssel fog küzdeni Csabán és méltán fogjs reprezentálni a szegedi szineket. I«y valószínűnek látszik Szeged 2-3 gól­arányos győzelme, — hl mindenki tudása Iegjsvát adja. A csapat egyéb­ként szomoaton utazik át Csabára. mwwmwmmwmawmmwmammmwm A szinház heti műsora. Péntek; Feleségem babúja, operett. A. 20. Szombat: Feleségem babája, operett. B. 20. Vasárnap: Feleségem babája, operett. Bér­letszünet. * A Délmagyarország jegyirodája kí­vánatra házhoz küldi a színházjegye­ket Dugonics-tér 11. Telefon 306. * Feleségem babája. Stolz Róbert kitűnő operettje nemzetközi diadalutján hozzánk is elérkezett. A végtelen szellemes, jókedvU szövegkönyv, párosulva a nagyszerű muzsi­kával, biztos sikert igér. Főszereplők: Kovács Kata, Gábor Mara, Egyed Lenke, Fenyves, Delly és Herczeg. A kedves történet egy babakereskedésben kezdődik, ahonnan egy fiatal asszony egy embernagyságu babát vá­sáioltat férjével; a szállításkor a baba helyét egy titkos imádúja foglalja el, hogy szerelmé­nek közelébe férkőzhessen. * A m. kir Operaház jövő heti vendég­szereplésé e óriási az érdeklődés. Pénteken érkezik Szegedre Fleischer karnagy., hogy a próbák vezetését átvegye. Oly művészi élmény színhelye lesz e napokban színházunk, ame­lyek eddig mindig csak a nagy külföldi metropolisokban voltak elképzelhetők. * Uferlni és társulatának vendégjátéka junius 30-tól julius 6-ig. * A szegedi váró 1 szinház zenei nagy hete a magyar művészet legnagyobb telje­sitményel Junius 2?—26. legszebb saizonjaival hétfőn és kedden a Vigszinpadon STOEWER varrógép, STOEWER OREIF kerékpár. MICHELIN CABLE pneumatlk, világmárkái Kapható kedvező részletfizetésre is. kizárólag GOLDMANN IONÁC verrógép és kerék­pár raktárában, Tisza Lajos-kőrut 24/a, ártézi kottái szemben. Nagy Javítóműhely. 38i u női harisnyák legnagyobb választékban 48 c pollák Testvéreknél Széchenyi-tér 17. Csekonics-utca 6. A magyar klráklyi Operaház vendégjátéka junius 22—26. Hétfőn 22-én Denevér. Vigopera 3 felvonásban. Zenéjét Meilhac és Halevy szövegére irta: Strauss jános. Rendező: Dalnoki Viktor. — Karnagy: Fleischer Antal. Személyek: Eisenstein, gazdag magánzó Gábor József Rosalinda, a neje Falke ...... Frank, fogházigazgató Adél, szobalány . . . Ida. nővére . . . . Orlovszky herceg . . Relle Gabr. Sugár Frigyes dr. Dalnoki V. Alpár Gilla Eöry Erzsi Havas Gy. 23-án Kedden Bohémek. Opera 4 felvonásban Puccinitől. Személyek: Rodolfe, poéta . . . Pataki Kálmán Chaunard, zenész . . Dr. Dalnoky Marcel, festő .... Csóka Béla Collín, filozófus . . . Molnár Rudolf Bemard, háziúr . . . Polgár Gyula Mimi Relle Gabriella MUsette Kőszegi Teréz Alcindor Herceg Vilmos Pénzügyőr tiszt . . . Csonka Nép, katonaság, árusok, pincér, gyerekek, diákok, varrónő. - Idő 183U Páris. Szerdán 24-én Szöktetés a sérallból Mozart vigoperája. Személyek: Constance Coda Gizella Juliette Hajdú Ilona Pedrillo ...... Gábor József Belmont Somló József Osmill Vencel Béla Pasa Dr. Dallnoky Csütörtökön 25-én Sevillai borbély. Rossini vigoperája. Személyek: Almaviva gróf.... Somló Figaro Pogány Kálmán Basilio Vencelt Béla Bartoló Hegedűs Ferenc Rosina Alpár Gitta Gazdasszony .... Havas Gyöngyike Pénteken 26-án A walkür. Wagner zenedrámája. Személyek: Sigmund Pilinszky Wotan Szende Hunding Vencell Brunhilda Némethy Ella Sieglinde Bihóy Zóra legyek kaphatók a ,Délmagyarorsiá0« jegyirodájában, Dugonics-tér 11. Telefon 308. Foltok a szivárványon. — Regény. — 52 Irta: Sz. Szigethy Vilmos. A monokli a mellényzsebbe vándorolt, az éretlen ficsúr hizelgöen közeledett Benkőhöz: — Ne haragudjon Bandi bácsi. — Haragszik rád az ördög. De nekem ne add a bankot, mert átlátok az öregapád veséjén is, hasztalan rittereskedsz itt. Azt hiszed, hogy valakit lázba ejt a te év­százados multad? Ha egyszer érdekel,el­magyarázom a származásodat, — föltéve, hogy nem ismered. A lovag erre már nem volt kiváncsi, hogy is lett volnál Hiszen nem olyan kellemes hallani, hogy a családfa tetején egy szemérmes papszakácsné szégyenkezik! Amikor különösen mérges napja volt az öregnek, kitalálta mindazt, ami a lelke mélyén meghúzódott. — Csodálatos dolog, hogy a mai fiatal­ság milyen eltévelyedésekben él. Akinek az apja valami köztisztet viselt, akár egyetlen egyszer, akár hosszabb ideig szerepelt a fórumon, — annak a fia fel­jogosítva érzi magát arra, hogy rüpők legyen. Nono, nem kell rémüldözni. Sze­rencsére nem olyan általános ez a nya­valya s kivétel is van. Majd elmondom, hogy kik a kivételek. Azt hiszitek, hogy az egyéniségtek miatt tűrnek meg benne­teket a tisztességes emberek sorában? Hohó, nem addig van azl Most még él egy generáció, amelyik jóban van, vagy volt az apáitokkal, de aztán felnő a másik s az nem a két szép szemeteket nézi, hanem a tisztességes munkásembert keresi bennetek. Valaki közbekottyantotta: — A vármegyének vannak ősi tradíciói. — Ej ha, mit értesz te tradíció alatt? Tán hogy eltartsanak a naplopásodért? Hát mit használtok ti, úgynevezett előkelő aranyifjak, a köznek? Az emberiség jó­voltából ér-e a ti életetek egy hajitó fát? Hát van va'aki, akinek ti hasznára vál­tok, aki magasabb szempontokat tekintve sajnálkozhatnék az elmulástokon ? Ott, ahol az élet dübörögve száguld előre s milliónyi emberek megfeszített agysejtjei­ből szármázó munkája, minden törekvése csupán egyetlen lépéssel viszi előre az emberiséget, ti csak lábatlankodó férjek vagytok 1 Hiszen ez lesz a mi végleges vesztünk, ha még egynéhány ilyen stilusu generáció következik utánatok, mint ami­lyenek ti vagytok I Hol lennénk már most, ha a józan középosztály nem foly­tatná megfeszített erővel azt a küzdelmet, amihez ti egy gondolatnak a kísérletét sem adjátok, amit lenéztek, mert munka, de amit elég vakmeröek vagytok ered­mények idején a saját személyetek sike rének tulajdonítani! Az előbb kivételről beszéltem, mert vannak kivételek is Azt tapasztaltam, hogy aki közületek tanul és igyekszik elméjét-lelkét mivelni, az nem áll a soraitokba, avagy soraitokban is rendes ember marad. De ti! Ti elront­játok a szenteket is és már utánoz ben­neteket a polgári elem üres napravágyás­ban növekvő sok sarjadéka. A kereskedő fia, ha elég vagyont szerzett az apja, túltesz rajtatok mágnáskodó allűrök te­kintetében s előkelő származást hazudik, mert szégyenli a famíliáját. Restellj, hogy az a pénz, amit most könnyű vérrel elver, igen szoros nexusban áll a kocsikenőcs­csel, vagy a pántlikával; a maga fajtájá­val nem akar érintkezni, mert ti álltok előtte vezéralakként, ti, akiket majd csak akkor térit észhez az élet iskolája, ha megvénültök... megkopaszodtok... s el­jutottatok az én utamra ... Ez volt a prédikáció vége s ez az utolsó méla akkord fogta el a lelkeket. Valami vig nóta kellett hozzá, hogy ma­gához térjen Benkö bácsi, hogy elfeled­kezzék arról az időről, amely aranykora volt neki is s hogy önmagát bolonditva szépnek találja a mostani világot. — Csak azért vagyok veletek olyan szigorú, tette még hozzá, mert a fiatalság széllel bélelt, elkapatja magát a saját ifjúságától, hololt azt szeretném, hogy éppen ezt az időt használjátok fel a tisz­tességtudásra. Azután más emberré vált s ha meg­rontotta a kedvet, szerette helyreállítani is. — Gyerekek, még az este kedves ven dígűnk lesz! — mondta később titokzato­san : Klenóczy I A várt hatás azonban elmaradt, alig látszott néhány arcon öröm. A javarészét az a feszesség fogta, amelyeket Benkö odafagyott görcsnek szokott nevezni — Helyes, tudom már honnan fú a szél, ti szörnyen korrekt urak, mondta keserűen. Az afférra gondoltok, ojjé, itt lebeg a szerencsétlen Bezdán Árpád szel­leme közöttünk, az annyi emberrel volt rokonlélek! Szinte kár, hogy a bolondja ugy sietett a másvilágra. Ugyan, érdemes volt! Aztán miért? Holmi rongyos váltó­hamisításért? Ha akkoriban az utamba kerül, adok neki néhány jó adreszt, hogy hol tanulhat életmüvészetet, nyilván azt is megmondták volna neki, hogyan fiad­zik nyolcat egy váltó? Mit szóltok hozzá? Néhány feszes, sápadt arc lassan olvadt át a rózsaszínbe. — Bandi bácsi, hát csakugyan igaz, hogy a főhadnagy váltót hamisított? — Kérdezd meg az apját, ha kedve van hozzá, majd elmeséli. — Én azt hiszem, hogy Klenóczy ezért nem akart vele megverekedni, — mondta a kis Kovács Ádám. — Jó, jó, de a végén bocsánatot kért 1 Benkö András mosolygott. — Hátha éppen azér ! — Ezt nem értjük! — bámultak el egyszerre hárman is. — Persze, hogy nem értitek. Egyálta­lában értetek ti valamihez? Ti, akik csak a saját eszetek szerint megalkotott külön kódex alapján vagytok urak, a bajbajutott embtrt veszni hagyjátok, mert féltek, hogy magával ránt. Az igazi uri fajta azonoan a Klenóczy fajtája. Csak egyet mondok. Igen hamar kiderül, hogy mit keres ő ma itt, — azért szedem kö­zületek össze az egész bandát. Hallgas­sátok meg figyelemmel, én bízom benne, hogy magatokba tértek, róla gondolkod­ván. De azt is megmondom, hogy ha bárki részéről bármi neveletlenséget ta­pasztalok, — megismeritek Benkő Andrást. Akart még valamit mondani, de kopog­tak az ajtón s az öreg felugrott. — Ist*n hozott, Zoltán. — Jó *ét bátyára, szervusztok fiuk (Folytatjuk.) A,Délmagyarország' telefonszámai: Szerkesztőség 13—33. Kiadóhivatal és jegyiroda . 306. Nyomda 16—34. Ttadió ROVATVEZETŐ: 8ZÖLLÖS KÁROLY. A nagyobb leadóállomások mai műsora. Junius 19, péntek. (A városnév utáni szám: hullámhossz.) Földelve van az antennája? Wien 530. 16.'0-17.40 hangverseny. I. Gade: Nachklange an Ossian, Ouvertüre. 2. Strauss: Bei uns z'Haus, valcer. 3. Rossini: Ouvertüre solenelle. 4. Liszt: Liebestraum, Nocturno. 5. Boccherini: Menüett. 6. Puccini: Madchen des goldenen Westen. 7. G. Rich­ter: Wien vor dem Kriege, Potpouiri. 1^.45 asszonyoknak. 18.30 előadás. 19.45-20.15 angol tanfolyam. 20.33 vig-est. (Mitwirtienú: Opernsánger Willy Strehl, Grete Hinterhor­fer, Klavier. Jónak Freyenwald, Lieder zur Leute, Konzertsüngerin Olga Liebstöckl, Kon­certsánger W. Wahrhaftig, Lyrisches Manner­quartett, KoncerUanger prof. Félix Falerna, prof. Hugó Gottesmann, Violine.) Barcelona 325. 18.05 El sexteto rádió in­terpretará. 1. Rachmaninoff: Serenade. 2. Pialekoff: Bohemios rusos, overtura. 3. T8Chaikowsky: Nocturno. 4. Verdi: II Trova­tore, fantasia. 5. M. Weinz: Escenas príma­verales. 22 óra hangverseny. 1. Spontini: L=i Bella Galatea, fintasia. 2. Beethoven: An­dante V. simfonia. 3. Santonja: Pavana. 4. Suppé : Cavalleria Ligera. 5. Petrella: Jone simfonie. Berlin 505. 17—18 óra: OrchesterkonzerL Haydn: Symphonie C-Dur, Mozart: Konzert für Flöte und Harfe, Simphonia D-Dur. 18.15 A tornán és sporton keresztül az erő és szép­ségig. 19 -19.00 előadások. 20.30 .lm Kin­topp*. Der Film und selne musikalische Untermalung. Breslau 418. 12.05-12.55 Arbeiterrundfunk. 17-18 órakor a házi zenekar hangversenye. 1. Mascagni: Fantasie a. d. Oper .Freund Fritz*. 2. Granichstaeten : Serenata di Riviéra. 3. Humperdinck: Albumblatt. 4. Schebek: Lied. 5. Fétras: Der ersten Liebe goldene Zeit, Walzer. 6. Ralf: Loewe-Mosaik, Pet­pourri. 2 .30 „Grotesken und Fantasien". Közben időjárás, újság és sport hirek. Páris 458. 2i .30 Chronique théatrale par M. Emmanuel Glaser. 20.45 Causerie : .Le Maroc Salle Mustéi, radio diffusion de la soirée artistique donnée sous la direcüon de M. Marcel Bernheim. Prága 550. 20 órakor a „Rádió-zenekar" hangversenye. Róma 425. Mozart: Don Giovanni, Monté­verdi: Lamento d'Ottone (Ten.), Arlosti: Adagio, Squire: Danza Rustica, Mozart: Nozze di Figaro (M. Sopr.), L'eco del mondo, Schubert: Simfonia in si min. (incompleta), Mozart: La Violetta, B. Marcello: Sopra un colle fioritoten. Beethoven: Trio No. ti, op. 97, Scherzo, Schumann: Phantasiestűcke, op. 88, Luetto Humoreske (trió), Caccini: A.narilli, Durante: Danza fanciulla (m. szopr.), Men­delssohn: Ruy Blas. 2 <.50 a Stefani ügynök­ség utolsó hirei. 23 óra Jazz band. Zürich 515. 20.15 Olasz romantikus-est. Studie e publicazione dei nostri consoli in Itália. 20.30 Doppel-quartett: Romanische Volkslieder, Romanische Anspracha, Haus­kapelle. Ne feledje földelni antennáját! A rovatvezető ütenete: .Rádióláz'. Bab­nigg tanár úrhoz irt levelét megkaptuk és hogy egy ilyen N plus 1 .megközelítőleg* és .áliitóla'-gos alkatrészekből összeállított ké­szülék miért nem működik, arról még a jó Isten sem tudna felvilágosítással szolgálni. Feltevésünk szerint ezt a levelet vagy egy abszolút laikus ember irta, akinek csak azt ajánlhatjuk, hogy vegyen egy jó szakkönyvet, vagy még inkább egy ember, aki ugyan .nem laikus*, de viszont tévedésből nem az .Az Ojsdg" rádió rovatába küldte levelét. Rádió­vicclap szerkesztésére sem időnk, sem he­lyünk tincsen, azonban ismételjük: bármilyen komoly szakkérdésre készséggel szolgálunk felvilágositással, különösen akkor, sót csak akkor, ha a kérdező nem fogja lefelejteni nevét levele végéről. Kőváry Gyula szellemes nevettető konferánszai tarkítják a hétfő Vigszinpadon és keddi kabarét a A Színházi Életre a Délmagyaror­szág kiadóhivatalában lehet előfizetni. Dugonics-tér 11. Telefon 306. Férfi és női esőernyők rendkívül olcsó árakon legszebb kivitelben 48 • Pollák Testvéreknél Széchenyi-tér 17. Csekonics-utca 6. REKLÁMÁR 14000 kor. 1 kg. sov. sajt ,S6e Központi Telcsarnok fiókjaiban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom