Szeged, 1925. március (6. évfolyam, 49-73. szám)
1925-03-21 / 66. szám
2 SZEGED 1925 március 22, Károly, mielőtt a jelöltséget elfogadta volna, hosszasan íárgyall a főispánnal és csak a tárgyalás után volt hajlandó a jelöltséget elfogadni. Életfogytiglani fegyházra Ítéltek Budapest, március 20. Ma délelőtt kezdte tárgyalni a büntetöiörvényszék Patay-tanácsa Forró István, a Tárnok utcii feleséggyilkos házmester ügyét, aki — mint emlékezetes — 1924 március 28 án előre megfontolt szándékkal, tompa, kemény tárggyal a fejire mért csapásokkal megölte hitvesét. Az asszony bulldja két napig feküdt a kis házmesteri lakásban, akkor Forró zsákba gyömöszölte a hullát és a Halászbástya aljda elföldelte. Forró elszántan védekezik. Bűnös vagyok — mondja —, de nem fontoltam meg előre a gyiUokságo*, hanem felhevűlésemben követtem el. Tudomására jutott, hogy (elesége rosiz életet él, 6 is megismerkedett mással és ezért azt ajánlotta, hogy váljanak el. Állandóan veszekedtek, az asszony egy ette bejelentette, hogy elmegy. Erre nekiesett, letépte ró a a ruhát és belevágta az ágyba. Étkor vette észre, bogy az asszony már összecsomagolt és magához vette hárommillió készpénzüket és husz darab aranypénzüket i?. Erre rárohant es balkezével kétszer fejbevágta. Az ssszony csak azt mondta, hogy |aj és meghal', A házbe ieknek azt mondta, hogy felesége anyósához költözött, nála pídig az a lány lakott a bará nőjével, akit feleségül akart venni. A tanúkihallgatások során a ház lakói sorra megcáfolják Forró védekezésit, a megölt asszonyt ii»ziets:gesnek és rendkívül becsületesnek jellemzik, aki valósággal imádta férjét. Dr. Nimeth Ödön orvosszakértő kihallgatása következett ezután, aki előadta, hogy a vádlottnál állandóan rendezett lelkiállapotot iszlelt. Ezután felolvasták a meg nem jelent tanuk vallomását. Köztük van annak a két leánynak a vallomása, akik Furróné eltűnése után hoiszu ideig együtt éltek Forróval. A pOrbeszédek elhangzást után a birói emelvény elé lépett a meggyilkolt asszony édesanyja és bejelentette, bo»y leányának temetése 300 000 koronájába került. — Minden költséget fedezek, — mordult rá haragosan az öregtsszonyra veje, aki ezek után a bírósághoz fordult: —• Nem ugy van I Nem megfoníoltan Öltem meg. Aki ezi állit|a, az rosszakaróm. Eity és negyedórái tanácskozás ut«n a bíróság itiletiben szándékos emberölis bűntettében mondotta ki bűnösnek Forró Istvánt és ezért életfogytiglan tartó fegyházbüntetésre Hitte. Ugy az ügyes*, mmt a védő lehbbentk az itélet ellen, majd Fonó kért;, hogy szeretné büntetését azonnal megkezdeni. A harmadit jelöltnek — a Wolff-pírt jelöltjének — a j:lek szerint még a szükséges ajánló* írásokat sem fog sikerülni összehozni. egy feleséggyilkos házmestert. — Nem akarok itt megdögleni i börtönbsn — mondotta —, én meg élni akarok, adjanak engedélyt, hogy büntetésemet megkezdhesiem. A bíróság helyt adott a brutális külsejű ember kérésének, aki ezután azt kérte, hogy postás bátyjával beszélgethessen. Erre is engedélyt kipott. A beszélgetés közben a megbilincselt ember hirtelen a biróság asztalához fordult: — Köszönöm szépen, köszönöm maguknak ezt a büntetést — mondotta goromba hangon —, én még ki akarok izabadulni, én nem akarok megdögleni a börtönben. Ha a harctéren nem féltem a millió haláltól, akkor most sem félek semmitől. Mindenki attól tilt, hogy a hatalmas erejű ember szittipi a bilincseket és nekirohan az elnöki emelvénynek s tettleg bántalmazza az elnököl is a szavjzóbirákat. Ekkor azonban az elnök szelíden felije fordult is Igy szólt hozzá: — Ha Jól viseli magát, idővel kszabadulhat. Amikor a börtönőrös levezet ék a fogházba, a széles folyosókon Forrót, az a lépcsőházban is hangos, káromkodó szóval á.kozta meggyilkolt feleségét, aki miatt most életfogytiglani fegyházbüntetést szabott ki rája a biróság. MMMMMÍMMMMMÍMÍMÍMMMMMÍM Az amtrikai tornádó áldozatai. Newyork, március 20. Az amerikai tornádókatasztrófa a korábbi évek tömegszerencsétlenségeihez képest a mostani felülmúl minden képzeletet. Amerika Ilyen katasztrófát mig nem élt át. A hivatalos jelentésekből, ameyeket a Reuter-ügynökség összefoglalt, egyelőre a következő kép alakul ki: Ilinois állam négy városában 1400 halottat éi 2100 sebesültet számláltak össze. A kis vidéki városokban, amelyeket a forgószél elért, a mult éjszaka tesjes sötétségben telt el, mert a vihar a villamosára mfejlesztőket és a vezetékeket is elpusztította. Messze vidékek helyőrségeiről mentek a csapatok a pusztulás helyére és segitő vörö keresztes osziagok Chicagóból és St.Louisból. A mentők automobi'lámpások fényénél, egyes helységekben a lángoló romhalmazok világánál szedik össze az áldozatokat. Majdnem minden városban tűz támadt a tornádó után. A legnagyobb a pusztulás West-Frankfortban. Ez a virágzó kis város eltűnt a föld színéről, nem maradt más belőle, csak rom Egy személyvonatot útközben felfordított a forgószél. Decoto városa ké'harmadrészben elpusz ult. Hol meggyújtja, hol eloltja... A gázgyár világítási titkaiból. Szeged, március 20. (Saját tadósitónktól.) A munkások régi megállapítása szerint a gyári órák járása egészen különleges. Reggel, a munka kezdetén, szeretnek sietni, ellenben este majdnem mindig késnek. Ami a szeszélyes kronométerek két ellentétes eljárása, vagyis inkább járása közé esik, az a kapitalizmus haszna. Ez a, talán jobban tréfás, mint komoly megállapítás jut eszünkbe, mikor Szeged közvilágításáról ejtünk szót. Nem először és nem is utoljára, de a szót a fogalom legszorosabb értelmében ejtjük, ami azt jelenti, hogy hiábavaló itt minden beszéd. A várost leginkább csak a mennyei hatalom látja el világítással, mert amit az emberi erő nyújt, az meglehetősen kevés. Holdtölte azonban csak egyszer van egy hónapban, akkor sem mindig zavartalan a kitűnő égitest működése — mit mondjunk? —, olyanféle az, mint a B-listát megsejtő tisztviselő munkaereje. Néha felhős, máskor bágyadt és udvaros. A külső városrészekben való járkálás ilyenkor elszánt életunalommal párosul s mindig kilátásba helyez egy kis megbicskáztatást, anélkül, hogy a merénylő kilétét sejteni lehetne. Tavaly nyár óta 770 gázláng világítja a várost a közvilágítás fokozatos kifejlesztése cimén, állandó azonban a vita a város és a gyár között a lángok felgyujtási módja tekintetében s itt válik aktuálissá az4a példa, amit bevezető sorainkban tettünk szóvá. A légszeszgyár azt hangoztatja, hogy hu3z lánggal többet éget, mint amennyire a választott bíróság döntése alapján kötelezve van. Viszont a város tudja, hogy a gyárnak ebből vesztesége nincs, mert az egységárakba még két év előtt belekalkulálta azon lámpák után való ráfizetést is, amelyek felgyujtását a tanács csak később rendelte el. Sokszor szóba került az is, hogy a régi elavult ivlámpaburák használata mellett a lámpák által adott fényből az úttestre bevetett fény igen kevés. A lámpaházak ugyanis tejüveg burával vannak ellátva, melyeket még drótháló is von be. A gazdaságosabb ívlámpák használata mellett a régi tejüvegbura fölösleges, mert az izzófény a szemet nem sérti s mivel a tejüvegen a tisztogatás úgysem látható, továbbá a drótháló is akadály —, a régi lámpák a modern fényvető ernyős lámpákkal szemben legalább 30 százalékos fényveszteséget eredményeznek. Ennyit a fényről. Azonban az ellenőrző közegek állandóan azt jelentették, hogy a lámpák felgyujtási ideje körül téves felfogás uralkodik. Ezért a tanács próbákat rendelt el s igy nyert megállapítást, hogy a világítási naptárban megszabott gyújtási és oltási időpontokat a legtöbb esetben nem tartják be. Világosan kitűnt, hogy a megszabott időre a próbaként kiszemelt körzet lámpáinak csupán egy kis részét, tehát az első néhány lámpát, gyújtják fel, — a legtöbbjét 20-50 perc késedelemmel. Ellenben az oltásra megállapított időre pontosan eloltják már az összes lámpákat, ugy hogy az oltás alkalmával a lámpák legnagyobb része a megállapított idő előtt 1—50 perccel hamarabb fejezi be működését. (Például a felgyujtási idő délután fél 5 volt. Az első lámpát nekilendítette pontosan a gyújtogató, de az utolsóhoz csak fél 6 előtt két perccel jutott. Ezzel szemben az eloltásra megállapított idő reggel 6 óra 45 perc volt s akkorára egyetlen láng sem égett. A vizsgálat azt is megállapította, hogy a lámpagyujtó az első lámpát már háromnegyed hatkor eloltotta) Igy meg tudta állapítani a tanács, hogy a késedelmes felgyujtás és az időelótti eloltás következtében a lámpák tényleges égési időtartama a világítási naptárban előirt időnél jóval rövidebb. Már pedig a gyár a gázfogyasztást az összes lámpáknál a naptár szerint való teljes égési időtartam után számlázza, ami 770 gázlángnál tekintélyes mennyiségű megtakarilást jelent — a gyár javára. Ezért a tanács fe'hivta a gyárat, hogy tartsa be pontosan a gyújtási és az oltási időt, különben kénytelen lesz minden egyes szabálytalanság esetén a szerződésben megállapított bírság jelenleg érvényben levő hatszázszorosát kiróni. Egyben utasította a tüzoltóparancsnokságot, hogy a közvilágítást fokozott mértékben őrizze ellen s azonnal tegyen jelentést, ha szabálytalanságot tapasztal. Legszebb nöi harisnyák legnagyobb választékban Pollák Testvéreknél Széchenyi-tér 17. m Csekonics-utca 6. Tízparancsolat." Bizonytalan időre elnapolták a nemzetgyűlés üléseit. Budapest, március 20. A nemzetgyűlés mai ülését 11 órakor nyitotta meg Scitovszky Béla elnök. A napirend szerint következik a mentelmi ügyek tárgyalása. A nemzetgyűlés Nánássy Andor előadó ismertetése után vita nélkül fogadja el a mentelmi bizottság javaslatait. A nemzetgyűlés ezulán Herczeg Béla e őadó ismertetése után felhatalmazza az igazságügyminisztert, hogy Kisgyőry Ferenc balassagyarmati és Gombos Istvánné nagyatádi lakosok ellen a nemzetgyűlés sérelmére elkövetett bűntény miatt az eljárást megindítsa, majd jóváhagyólag tudomásul veszi a nemzetgyűlés Mokcsay Zoltán előadó ismertetése után a belügyminiszternek a kivándorlási társaságok engedélyének meghosszabbítása tárgyában kiadott rendeletét. Ugyancsak tudomásul veszi a nemzetgyűlés a belügyminiszter jelentését a nemzetközi munkaügyi szervezet negyedik egyetemes értekezletén a ki- és bevándorlásról szóló statisztikai anyagnak a nemzetközi munkaügyi hivatallal való közlése ügyében elfogadott ajánlások tárgyában. Ezután Csik József indokolja meg a munkaszabadság védelméről szóló indítványát. Kifejti, hogy az indítványt az tette szükségessé, hogy a gyárakban a szociáldemokrata munkások nap-nap után atrocitásokat követtek (?) el és megakadályozták a nem hozzájuk tartozó munkásokat munkájuk teljesitésében. Ebből igen nagy kára származott ugy az egyéneknek, mint a termelésnek és ennek folytán az államnak is. Indítványának, amelyet most törvényjavaslat formájában terjesztett be, azt kivánja kimondatni, hogy aki más munkájának szabad megválasztásában, vagy annak folytatásában akadályoz, vagy aki a más szabad elhatározását jogtalanul befolyásolja, az a munkaszabadság védelméről szóló törvény ellen vét és büntetése egy hónaptól egy évig terjedhető fogház és 4000 koronáig terjedhető pénzbüntetés legyen. Ezenkivül az a munkás, aki a munkaszabadság sérelme folytán károsodott, kártérítést kívánhat és kártérítésre lehet kötelezni azokat az egyesületeket is, amelyek a sztrájkot előidézték, sőt amennyiben a biróság megállapítaná, hogy ezek izgatása idézte elő az atrocitásokat, akkor ezeket a szakszervezeteket birói uton fel lehet oszlatni. A Ház elhatározta, hogy az indítványokat tárgyalni fogja, mire az elnök kijelentette, hogy a javaslatot kiadja a munkaügyi és igazságügyi bizottságnak. Következne Alföldi Béla indítványának indokolása, miután azonban Alföldi nem volt jelen, indítványát levették a napirendről. Az elnök ezután bemutatja a miniszterelnök átiratát, amelyben értesiti a nemzetgyűlést, hogy a kormányzó Scitovszky Tibor külügyminisztert saját kérelmére felmentette és -a külügyminisztérium ideiglenes vezetésével Walkó Lajos kereskedelmi minisztert bizta meg. Majd a következő javaslatot tette: Minthogy a Ház az előkészített ügyeket mind letárgyalta és az egyes bizottságok fontos javaslatok előkészítésével vannak elfoglalva, javasolja, hogy az üléseket bizonytalan időre napolják el és hatalmazzák fel az elnökséget, hogy a miniszterelnökkel egyetértőleg a legközelebbi ülés összehívásáról saját hatáskörében intézkedjék s annak teendője a legközelebbi munkarend iránti intézkedés legyen. A Ház az elnök javaslatát egyhangúlag elfogadja és ezzel az ülés 1 óra után véget ért. yü