Szeged, 1925. január (6. évfolyam, 1-25. szám)

1925-01-18 / 14. szám

8 SZEGED KÖNYVEK Zola: A mestermü. A Rougon—Macquart család cimü monstre­regény egyik része a l'Oevre. Mint Brandes, a kiváló esztéta jellemzi egy Zoláról szóló tanulmá­nyában : „Les Rougon—Macquart, ez a nagy epikai költemény nem egyéb, mint lazán összefüggő éne­kek sorozata ama titokzatos istenség különböző inkarnációiról, amelynek Zola a költője". Ebben a regényében a bohémek életével foglal­kozik, ugy, ahogy az a Quartier Latin, a Mont­martre züllött odúiban lejátszódik,- fékevesztett ellentmondásokkal, szerelemtől és az alkotás vá­gyától bódultan, mindamellett kétségbeejtően jó­zanul is. A művészek és a művészet sorsát látjuk egy szimbólumba összeforrva, amelyből az életben örökké ismétlődő tragikum hangjai kondulnak elő. A szorongatottság ebben a regényben egész a vészkiáltásig magasul. Vigyázzatok álmodozók, mert a ti sebeitek eredettől fogva gyógyíthatat­lanok. Az emberiség soha sem fog megérteni benneteket. Hidegen megy el lángoló szivetek és szent céljaitok mellett. Az érdek, a protekció, a kis alacsonyrendüek prostitúciója fogja mindörökké öltögetni a nyelvét rátok. Ez lehet a lényege annak a nagy szinbolumnak, amelyet ez a regény szolgál. Claude. a festő, állandó víziókban él, a pleinair nagy eszméit forgatja agyában, elfelejt gyer­meket, asszonyt, barátokat, hogy megvalósíthassa álmát. Christine, a felesége mártiromsággal küzd Claude oldala mellett a sikertelenségek ellen, de mind hiába. Claude ugyan uj utakat vágott a fia­tal festők mentalitásában, felborzolta az akadémiai dogmák nyugodt felszínét és mi lett a vége: a zsűri elvetette munkáját, az emberek nevettek rajta, Claude maga pedig otthon, a falon függő mester­müvével szemközt, felakasztotta magát. Nyilvánvaló, hogy itt Zolának, a költőnek saját érzéseivel találkozunk. Gyengéden céloz arra, hogy ami nem sikerült a festőnek, az nem sikerül neki sem, az élet igazi értelmét olyan természetesen visszaadni, ahogyan maga látja. Akár tudatosan, akár öntudatlanul teszi, a mód, ahogyan tárgyalja a festő lelki élményeit, arra enged következtetni, hogy Zola szivének legbensőbb titkát adta bele abba a tárgyba, amelybe elmélyedt. Pesszimisztikus hajlamai komoly keretet adnak a műnek, a hosz­szas értekezések és felsorolások fokozzák a ne­hézkességet, amit azonban a szerelemről, a fiatal­ságról ir, még a nyomorúság visszataszító képei­vel együtt is megrázkódtat. Zola naturalista, szim­bolista, de még sem, tudta levetni a jó öreg Viktor Hugó romantikáját. Éber László fordítása lelki­Ismeretes munka. A könyv a Révai kiadásban je­lent meg. I. v. A világ és hazai irodalom remekei immár hozzáférhetőkké lellek az olvasóközönség leg­szerényebb jövedelmű rétegeihez is. Scrupu­losus feleknek, kiket a kölcsön-kéréssel járó fertőző veszedelem tartott vissza az olvasás örömétől, módjukban áll mi már pofom árért a maguk saját könyvtárát megszerezni. Traub B. is Társa (Klauzál-tér) rendelkezésünkre bocsájtotia ezek bizonyítására lapunkban vals) közlésre az alábbi listát: I. Sinclair Upton, Zola Emil, Keleti Márton, Molnár Ferenc. Kar­páti Aurél. Az 5 könyv ára összesen 20.000 korona. II. Szini Gyuia, Balzac Honoré, Pros­per Merimé, Csaló Károly, Szekula Jenő, Jen­sen J. W., Hoffman E. T. A., Kassák Lajos, Poritzky, Flers, Caillavet & Rey. A 10 könyv ára 30000 korona. III. Loti Pierre, L4zár Ist­ván, Oszip Dümov, Herczeg Ferenc, Sz. Szi­ge hy Vilmos. Az 5 könyv ára 60.000 korona. IV. Nansen Péter, Murger Henrie, Wells H. G., Msgyar Elek Peladan. Az 5 könyv ára 80.000 korona. A kultura terjedésének tehát nincs már akadálya Csonkamagyarországon. Hisszük, hogy ez a legcélirányosabb fegyver a Nagymagyar­országért. 1925 január 18. MiilFtofffer UJ! nőiDivnirtRanAzn |T|« Széchenyi-tér (Barcsay-gyógyszertár mellett.) UJ « Elegáns kosztümök, szövet modellruhák, blúzok, aljak és pongyolák nagy választékban. Trikó és marokén zsempereka 471 legszebb kivitelben és legolcsóbb árban. Női fehérneműekből gyári lerakat versenyárakban. Malmoknál jól bevezetett műszaki cikkekkel kereskedő cégek elsőrangú malomberendezőgyár vidéki képviseletére kerestetnek. bi. 32 Ajánlatok „Malomgépek 2/v." Blockner J. hirdető irodájába, Budapest, IV., Semmelweis-u. 4. kére'nek. A szinház heti műsora. Vasárnap délután : Gyöngyvirágom, operett. Vasárnap este: Nótás kapitány, operett. Bérletszünet. Hétfő: A sevillai borbély, opera. B-bérlet 8. Kedd: Nótás kapitány, operett. Bérletszünet. t8adszor. Szerda először: A vörös ember, vígjáték. B bérlet 9. Csütörtök: A vörös ember, vígjáték. A-bérlet 9. Péntek: A vörös ember, vígjáték. Bérletszünet. Szombat: Casanova, operett. A-bérlet 10. Vasárnap délután: Nótás kapitány, operett, rendes helvárakkal, 19-edszer. Vasárnap este: Casanova, operett. B-bérlet 10. * A budapesti filharmonikusok vasárnapi hangversenyén Eisenberger Severin, a legnagysze­rűbb lengyel zongoraművész lesz a vendég. Eisen­berger szegedi hangversenye kedden, 20-án este 8 órakor a Tiszában. Műsorán Schuman, Chopin, Liszt, Suk, Mendelssohn müvein kivül Beethoven E-dur szonátája is szerepel. Jegyek Harmóniánál. Filharmonikusok IV-ik bérleti hangversenye 25-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor a Belvárosi Moziban. Műsoron Frank Caesar d mol szimfó­nia, Debussy Petit Suite és Bach—Fichtner Pre­ludium és Fuga. Jegyek mozinál. * Hercegnő, imádom magát! A jövő hét műsorát Ur György és Takács Ágoston három­felvonásos operettje, a Hercegnő, imádom ma­gát I uralj*. A darab egy héten keresztül soro­zatos előadásokban kerol szinre és minden elő­adására jegyek a Szeged kiadóhivatalában kap­hatók. * A sevillai borbély kerül szinre hétfőn B-bérlet­ben a bemutató szereposztásában. A kitűnő előadás iránt igen nagy az érdeklődés. A főszerepeket Vass Manci, Zitta Emma, Kertész, Sugár, Molnár és Harsá­nyt játszák. * A Nótás kapitány erősen halad a 25-ös jubileum felé. Kedden kerül Id-adszor szinre a hatalmas szezon­sláger, amely kitűnő zenéjével, mulatságos szövegével méltóan viszi el az összes eddigi bemutatott operettek fölött a babért. | Eisenberger Severin január 20-iki ZONUORAEST-je szenzá­ciós miisoru. Harmónia. * A vörös ember- Budapest egyik legnagyobb szen­zációja, a Magyar Szinház hatalmas sikere szerdán kerül nálunk bemutatóra. Országunk két elismerten legjobb vigjátékirója. Drégely Gábor és Liptai Imre társultak egy nagyszerű közös téma feldolgozására és sikerült egy oly kacagtató, bájos darabot színpadra hozni, amelvnek előadására tódul Budapest legjobb közönsége. E darab méltó helyet foglal Drégely eddigi darabjai: „A kisasszony férje* és „A szerencse fia* mellett. A darab főszerepeit Lengyel Gizi, Baán Klári, Egyed Lenke, Lengyel Vilmos, Harsányi és Oláh játszák. A darabot, amely háromszor egymásután: szerda, csü­törtök és péntekre van kitűzve, Baróthy József rendezi. Telefon: Irodai 2-58. BEEiVAROSI MOZI Telefon: Pénztári 5-82. Január l9-én, 20-án, hétfőn és kedden Conrad lfeidf, Emil JanningsésHav*i*y Li&dtke főszereplésével r • Film boszorkánykonyhája g • g -g drámi 6 felvonásban. Főszereplő: Gyermek a viharban jenny Hasseiquist. film a filmről 6 fel­vonásban. Azonkívül drámi 6 felvonásban. Főszereplő: Előadások kezdete 5, 7 és 9 órakor. VASÁRNAP DÉLUTÁN Gyöngyvirágom. Operett 3 felvonásban. Irta : Vágó Géza. Zenéjét Káz­mér Géza verseire szerzette : Donáth Antal. Karnapv : Beck Miklós. Rendező: Rátkai Sándor. Személyek: Az öreg herceg — — — — Az öreg hercegné — — — György, a fia — — — — Stefanek, öreg hordár— — — Lujzika, a leánya— — — — Karoly, cukorkaárus — — — Tóni, ligeti hintáslegény — — Szemesné, kofa — — — — Zsazsa, a leánya, szininövendék Vadnay Amália — — — — Egy ifjú iró — — — — — A nevelő — _ — _ — Picurka, szabósegéd — — — __ Viceházmester — — — - — Ardai Árpád" Egy baka — — — — __ Kovács Ernő Egy cseléd — — — ___ Krasznal Mária Gárdatiszt — — — ___ Csonka Antal VASÁRNAP ESTE: Nótás kapitány. Operett 3 felvonásban. Irta és zenéjét szerzette: Farkas Imre. Rendező: Rátkai Sándor. Karnagy: Bethlen László Személyek: Grete Hohenau grófkisasszony Ferdinánd herceg — — — Szentmarjai Pál, huszárezredes Váry Tóth István, kapitány ­Boriska, kantinoslány— — — Miska, közhuszár— — — — Őrmester, Ragyás — — — Bódy gróf, főudvarmester Virágh Ferenc Herczegné Fenyves Sándor Herczeg Vilmos Kendecsi Aranka Kristóf Ferenc Berki József Egyed Lenke Qábo.- Mara Eöry Erzsébet Falus István Polgár Gyula Csordás György Kovács Kató • Virágh Ferenc Oláh Ferenc • Fenyves Sándoí • Gábor Mara Delly Ferenc Herczeg Vilmos , _ Berki József Bébi grófnő ——___„ Kendecsi Aranka Kósza kürtös 1-ső ) ­2-ik ) udvarhölgy — 3-ik ) — l-ső lakáj — — — Primás — — — — Kontrás — — — — A délutáni előadás fél 4, Csordás György — — -- Rózsássy Ibolya — — — Tolnai Éva — — — Rajz Irén — — — Félix Károly — — — Csonka Ferenc — — — Berengh József az esti fél 8 órakor kezdődik. Uzletátvételü A n. é. közönség szives tudomására hozom, hogy Krahl Ida (Szeged, Kelemen-utca 7. szám) női és gyermekruha Üzletét átvettem és a jövőben is szolid alapon tovább fogom vezetni. Gyermekruhákat készen és mérték után a legújabb divat szerint állandóan raktáron tartok. M17 M. Pintér 12S6 UJ TELEFONSZÁMA Nagy és Eichner budapesti szalámi ts hus, csemege lera­kata Kölcsey-utca 3. 5t0 Cégtulajdonos Krumcr J. Kereskedősegéd uri- és nőidivaláru, kötött- és szövőttáru, vagy ehher hasonló azonnali állást keres. r>59 Levelet .KOMOLY ERÓ« jeligére a kiadóba kérek. Egy gazdagon berendezett fogorvosi és fogtechnikai berendezés és autófelsze­relések eladók iskola.„ ca 27.«. Raglánokaí, öllönuökef divatosan készitjulíiusz Telefon: Sc IL : &&Q+

Next

/
Oldalképek
Tartalom