Szeged, 1924. december (5. évfolyam, 277-299. szám)
1924-12-25 / 296. szám
1924 december 25. S'ZEGED 9 KÖNYVEM: Juhász Gyula: Testamentom. Magyarországon irodalmi centralizáció van. Juhász Gyulának eddig, a mostanival együtt, hat verskötete jelent meg, egy Békéscsabán, négy Szegeden és csak egy Budapesten. Fővárosi lapokban, amelyek pedig az utolsó években gazdagon traktálják olvasóikat irodalommal, aránylag ritkán találkozunk Juhász maradandó értékű költeményeivel. Gazdag, sokirányú és szines zsurnalisztikái munkásságát pedig majdnem kizárólag szegedi lapok hasábjain fejtette ki, előbb hosszú éveken át a Délmagyarország-ná], most pedig a Szeged-nél. Ha most zilált irodalmi állapotaink felett érzett jogosult elégedetlenségünknek akarnánk kifejezést adni, arról elmélkednénk, hogy Juhász e szeparáltan-maradisága mennyire érdeme és élete szerint jellemzi az irodalmi centrumot. De ezúttal sokkai fontosabbnak tartjuk, hogy magát Juhászt jellemzi hűen. Az embert, aki nagy irói kvalitásai ellenére is köztünk maradt és a költőt, aki egy kivételével vidéken jelentette meg valamennyi vers Egyik-másik novellájában leheletlen meg nem látni a sarkalatos hibákat, de a művészivé finomodott egyszerűségért és közvetlenségért sok mindent megbocsájt az ember. Hasonlíthatatlan kulturértéket jelent, hogy Kosztolányi titkába és intimitásába világit be Az Est hármaskönyvének fényszórója, a legjobb irói és művészi nevek kalauzolása mellett ismerkedünk meg a régi jó táblabírák és az uj földesúr, a lőcsei fehér asszony és az arany ember költőjének különös sorsával és érdekes műhelytitkaival. Naptár és életrajz vezeti be a gazdag és érfékes könyvet, ma|d sorra felvonulnak Rákosi Jenőtől Babits Mihályig és Blaha Lujzától Feszty Másáig a magyar kultura élő jelesei, majd az egész világ líráját megszólaltatta magyar nyelven. De mindkettő, mint lirai költő tűnt fel, mindkettő ír regényt is, kritikát is, j bogy a halhatatlan Jókainak áldozzanak, közmindketten müforditanak is', de első sorban j ben Jókai eddig ismeretlen írásai, jegyzetei, lírikusok s az élen nem mint irók, hanem mint költők állanak. Juhász Gyulát tehát velük kell s csak velük szabad összemérni. Megpróbáljuk a három költőt nagyon tömören jellemezni. Babits valamennyi verse, tehát nemcsak szonettjei, művészi ötvösmunkák. Virtuozitással bánik a szavakkal és sorokkal, de miközben brillíroz, sokszor lesz bántó például az alliterációk fölösleges halmozásával. Álmodó, szenvedő és zárkózott lélek költészete az övé, kifejezési formái folytán mégis inkább gondolatainak, mint érzéseiterve), vázlatai tarkítják és emelik a díszes könyv tartalmát. K'llön ki kell emelni Móricz Zsigmond élesen jellemző Jókai tanulmányát, amely egymagában is igaz érlék, Szabó László dr. rendkívül érdekes uj adatait a nagy regényíró élete regényéről, Az igazi Jókai cimen, Fesz'yné Jókai Róza és Feszty Masa meleg, közvetlen és szines emlékezéseit Jókai Mór otthonára és utolsó éveire. Az ezermester Jókai mindenféle működéséről és alkotásáról szó esik ebben a pompás hármaskönyvben, ebben a modern magyar kalendáriumban, de külön érdeklődésre nek mélységével és erejével ragad meg Kosztolányi egyszerű, közvetlen és kedves, j tart számot azoknak a becses rajzoknak sora, . .. , , bár sokszor kedveskedő. Egészen biztos, hogy amelyek Jókai zsenijét dicsérik és az arckötetet es mégis, vagy ped.g noha a legkiva- ; összetettebb, színesebb lélek, mint aminőnek ) képek egész hosszú galériája, amelyek hiánylobbak köze tartozik lírájából megismerjük. Sokszor virtuózkodik ; talán teljességgel állítják testi szemeink elé Az elmondottak többirányú további eszme- 6 is de ez csak Q, mint mikor a zenc. . Jókait, a komáromi bölcsőtől a budapesti cserere nyújtanak boseges anyagot s lenne \ „I,,- ,-A —.VI» .V I koDorsóia. Annnnvi Alhprt OPVPVPI k^HŐHit .,,.....„.,,.,„ t szerző, aki jó zongorista is, hogy szórakoz- koporsóig. Apponyi Albert nevével kezdődik is kedvünk ai jelzett irodalmi allapo ainkrol es a , zék> megpihenjen, leül ebéd után egy ! és Molnár Ferencével végződik Az Est Jókai ve uk közvetlenül kapcsolatos dolgokrol való ; kicsi, z0nfl0ráznL Délutáni meditációja a ha- hármaskönvve. amelv a most hekíisznntő ronvelemenymondasra Erre azonban másaktuá- j ]álró, le 5b köi,eményeink közé tartozik. ke[' alkalmat keresni. Ehelyett , Hatalmasani de zene nélkü, zeng egy.két megpróbáljuk - hogy a Testamentomme9]e\e- szere,mes verse. A ritmus> a zene általában nese alkalmabol Juhasz egesz költői mukohármaskönyve, amely a most beköszöntő centennáriumnak méltó és stílusos bevezetője. (/.) dését fölmérjük, — azt a helyet megjelölni, amely őt az élő irodalomban megilleti. Merész vállalkozás napilapban. Az újság természete ugyanis igen szük határok közé szorítja az esztétikát még a rendesnél jelentékenyen bővebb terjedelmű karácsonyi számnem erénye Kosztolányi gondolatgazdag lírájának. Juhásznál a forma síiiletik, de olyan tökéletesnek, mintha a legnagyobb műgonddal készült volna. Formakészsége egészen össze van tapadva költészetének tartalmi részével, nála együtt szüle'ik az egész vers, ezért felejtjük el, ha olvassuk, mint valamennyi Noémi fia. A magyar regényírás egyik kimagasló tehetségének, Laczkó Gézánai: legszebb munkája: Noémi fia jelent m ist meg második kiadásban. Formája, tehnikája, tündöklő stílusa az izzigvérig modern regények közé emelik, de témája időtlen, klasszikus téma. A művész-asszony csendes, pátosz nélküli tragédiája ez: a szerelem, művészet, anyaság hármas követelésével áll elébe az élet, ő mind a hármat vállalja, de rövidesen fel kell áldoznia a szerelmet ban is. Ez szolgáljon mentsegunkul, ha a dio- j lírikusnál, a forma minden súlyát. Sorai- j fel kell áldoznia a szerelmet a" művészetnek, a hejazas kovetkezteben, ami az anyag arany- ; ban zene mktet, a Juhász költészetének finom 1 d/ágán vásárolt művészet pedig az anyaság oltálagos nagysága miatt meglehetős nehezse- i ritmusa s bár a gondolati elem sem hiányzik • rára huI!- Laczkó Géza regényének meséje mögött gekkel jar, bármily .ranyban hiányok mutat- ,irájábó, és {-úozoiál mcg tépel6dik is, Koznanak. j sorban mégis érzésein át nézi a világot. A lelke és költészete gyökeréig lírikus és csak lírikus, aki köteteiben szebb és tökéletesebb Lirai költészetünk gazdagon terem az utóbbi években. Napilapokban, folyóiratokban sorra bukkantak fel uj nevek s a figyelmesen olvasó kénytelen volt megjegyezni a többi között Haubert Kamillo, a kassákos Koldus Bálint, Marschalkó Lia, Féja Géza, Sárközi György, a kétségen kivül igen tehetséges Bányai Kornél, Szalai Imre, Béky Zoltán és még mások nevét. Gellért Oszkár, Lesznai Anna, Nagy Zoltán a régibb gárda kiváregényének meséje mögött ott csillog a szinészélct nagyszerű rajza, melyet gyakorta vidám jelenetek színeznek. A regény a Kultura kiadása, alapára 7 korona. Wilde Oszkár a Kultura-könyvtárban. A Bum. . . . bury, a Salome és a Roadingi Ballada szerzője versekkel ajandekozta meg a nemzetet, mint azt mondta egyszer: „\ zsenimet az életemre bárki a ma elo koltok közül. ! pazaroltam, a költészetemnek csak a tehetségem E nagyszerű líra sok drágagyöngyéi foglalja 1 maradt^ Wilde valóban művészettel itatta át az kötetbe a most megjelent „Testamentom", mely a költő három évi termésének legjavát tartalmaz za, majd kivétel nélkül olyan verseket,amelyeket a tökéletességig érleltek Juhász egészen ki KKKÍ • uri ,Th- refll , 9Ta-t finomult költői erényei. Tessék elolvasni péllobbjai közül valók. Három nevet szándékosan > dáu, h Kosztolányiéval szemben Juhásznál hagytunk a sor vegére Komjáthy Aladaret, j mi, d „ mikor álmában megakiben a kellemetlenül ható kraftausdruckok j csóko|ja éde szivét és mikor azzal kezdi, mellett lenyűgöző ero van, akinek sorait ; h „Apámra gondolok". A Gulácsy Lajosgyakran majd szetfesziti a rithmus s aki a , £ leaszebb költői lepleink közé lélek mellett a húsnak és vérnek is lirikva. StoSk é. emeltek S^ifauf Marconnay Tiborét, akinek néhány bizarr, de Sa^ak^^SSTjí . E ? Jem* emléket, miníJuhász szonettjeiben! A j Magyar tajakban szebbnel-szebb festmenyek életet. De nemcsak tragikus végű életét tudja egyetlen műalkotáshoz hasonlóvá tenni, hanem belőle is, a mindennapos életben is, művészet áradt. André Gido. a kiváló és mélylátásu francia iró, szemtanúja volt ennek az életnek és Wilderől szóló pompás kis könyve a csodálatos és tragikus életmű vésznek V öltői "mélységgel átérzett rajza. A könyv Lányi Viktor remek fordításában öt képmelléklettel a Kultura kiadása és szép kötésben 35000 koronáért kapható. érdekes versére emlékezünk. Végül a 28 éves Erdélyi Józseféi, aki „A világ végén" . ég szobrok sorakoznak ás me„é és M , cimu, nemreg megjelent verskotetevel be- j kfífpt<>} „ ^„ha c,0itűmn tollúé í erkezett s aki Tóth Aiadar velemenye szerint teljesen egyedül, társtalanul, igazi letétemé nyese tud lenni a „két ország" teljes költői tradíciójának, szellemének. Erdélyi verseiből valóban kivételes költői tehetség bontakozik ki. De nagy kvalitásai, noha 16 éves korában kezdte, még nem teljesen értek meg s noha a legkiválóbbak közé sorozzuk, nevét és költészetét mégis figyelmen kivül kell hagyni, mikor a költői pólyája dele'öjén álló Juhász Gyula helyét keressük az irodalomban. A hely és az idő rövidsége sürget, hogy elhaladjunk ismert kitűnő nevek mellett, aminők a szines Dutka Ákos, a mély hangulatu Oláh Gábor, a líráját hosszú ideje pihentető, de prózáját párját ritkító szépségekkel kibontakoztató Móra Ferenc és hogy csak Babits Mihály és Kosztolányi Dezső általánosan elismert kitűnő neve mellett álljunk meg. Babitshoz fogható sokoldalú tehetsége nincs a magyar irodalomnak. Nyelvészeti dolgozatait, kritikáit rengeteg tudással irja. Fordításai elismerten remekmunkák. Eredeti irói működésének is igen széles skálája van. Kosztolányi méltán keresett és kedvelt mint regényíró. egész kötetet az a haladó szellemű, lelkes, j de kulturált hazafiság jellemzi, amelyet Petőfi ; és Ady lírája" is megszólaltatott. Juhászt most i is vonzza a temetői csend és békesség és j életfilozófiája akkor is a legtisztább lírává j egyszerűsödik, amikor az életről, vagy a halálról beszél. Külön fejezete van ebben a kötetben a szerelmeknek. A „Szigeti emlék" cimü vers, első ez alatt a fejezeteim alatt, nagyjelentőségű adat ahhoz, ami Juhász lírájából eddig tudvalevően hiányzott. A „Testamentom" a legszebb magyar könyvek egyike. Nekünk a legkedvesebb karácsonyi ajándék. Aggódva figyeljük, hogy igy fogadja-e az egész ország? Kézai Simon. Az Est hármaskönyve Jóhairól. A százesztendős Jókainak áldoz irésban és képben Az Est Hármaskönyve 1925-re.. Háromszáz oldalon elevenedik meg előttünk a nagy magyar mesemondó, aki a világnak is egyik legnagyobb mesemondója marad minden időkre. Jókai életének és művészetének sok eddig rejtett, vagy nem ismert szögletébe, HÉTFŐN MEGJELENIK JUHÁSZ GYULA UJ VERSESKÖNYVE A TESTAMENTOM * AMATÖR-KIADÁf. ÁRA 100.000 KORONA. MEGRENDELHETŐ A .S7.EGED" KIADÓHIVATALÁBAN (TELEFON 13-33) ÉS A DÉLMAGYARORSZÁG-NYOMDÁBAN TELEFON 16 — 34 Ha nyomtatványra van uBkiéga, telefonáljon « Uélmagyarország Hirlap- éa Nvomdsvállalat R.-T.-nak, ebrot, lo—.14. a legalkalmasabb újévi ajándék, legjobb Kivitelben, bármily nagyságban állandóan kaphatók cs megrendelhetők GÁBOR keleti szőnyeg- és textilszövődében Szegedi, Szent István-tér 6. sz. Telefon 9-74. 224