Szeged, 1924. december (5. évfolyam, 277-299. szám)

1924-12-25 / 296. szám

1924 december 25. S'ZEGED 9 KÖNYVEM: Juhász Gyula: Testamentom. Magyarországon irodalmi centralizáció van. Juhász Gyulának eddig, a mostanival együtt, hat verskötete jelent meg, egy Békéscsabán, négy Szegeden és csak egy Budapesten. Fővárosi lapokban, amelyek pedig az utolsó években gazdagon traktálják olvasóikat iroda­lommal, aránylag ritkán találkozunk Juhász maradandó értékű költeményeivel. Gazdag, sokirányú és szines zsurnalisztikái munkás­ságát pedig majdnem kizárólag szegedi lapok hasábjain fejtette ki, előbb hosszú éveken át a Délmagyarország-ná], most pedig a Szeged-nél. Ha most zilált irodalmi állapotaink felett ér­zett jogosult elégedetlenségünknek akarnánk kifejezést adni, arról elmélkednénk, hogy Juhász e szeparáltan-maradisága mennyire érdeme és élete szerint jellemzi az irodalmi centrumot. De ezúttal sokkai fontosabbnak tartjuk, hogy magát Juhászt jellemzi hűen. Az embert, aki nagy irói kvalitásai ellenére is köztünk maradt és a költőt, aki egy kivéte­lével vidéken jelentette meg valamennyi vers Egyik-másik novellájában leheletlen meg nem látni a sarkalatos hibákat, de a művészivé finomodott egyszerűségért és közvetlenségért sok mindent megbocsájt az ember. Hasonlít­hatatlan kulturértéket jelent, hogy Kosztolányi titkába és intimitásába világit be Az Est hár­maskönyvének fényszórója, a legjobb irói és művészi nevek kalauzolása mellett ismerke­dünk meg a régi jó táblabírák és az uj földesúr, a lőcsei fehér asszony és az arany ember költőjének különös sorsával és érde­kes műhelytitkaival. Naptár és életrajz vezeti be a gazdag és érfékes könyvet, ma|d sorra felvonulnak Rákosi Jenőtől Babits Mihályig és Blaha Lujzától Feszty Másáig a magyar kultura élő jelesei, majd az egész világ líráját megszólaltatta magyar nyelven. De mindkettő, mint lirai költő tűnt fel, mindkettő ír regényt is, kritikát is, j bogy a halhatatlan Jókainak áldozzanak, köz­mindketten müforditanak is', de első sorban j ben Jókai eddig ismeretlen írásai, jegyzetei, lírikusok s az élen nem mint irók, hanem mint költők állanak. Juhász Gyulát tehát velük kell s csak velük szabad összemérni. Megpróbáljuk a három költőt nagyon tö­mören jellemezni. Babits valamennyi verse, tehát nemcsak szonettjei, művészi ötvösmun­kák. Virtuozitással bánik a szavakkal és so­rokkal, de miközben brillíroz, sokszor lesz bántó például az alliterációk fölösleges hal­mozásával. Álmodó, szenvedő és zárkózott lélek költészete az övé, kifejezési formái foly­tán mégis inkább gondolatainak, mint érzései­terve), vázlatai tarkítják és emelik a díszes könyv tartalmát. K'llön ki kell emelni Móricz Zsigmond élesen jellemző Jókai tanulmányát, amely egymagában is igaz érlék, Szabó László dr. rendkívül érdekes uj adatait a nagy regény­író élete regényéről, Az igazi Jókai cimen, Fesz'yné Jókai Róza és Feszty Masa meleg, közvetlen és szines emlékezéseit Jókai Mór otthonára és utolsó éveire. Az ezermester Jókai mindenféle működésé­ről és alkotásáról szó esik ebben a pompás hármaskönyvben, ebben a modern magyar kalendáriumban, de külön érdeklődésre nek mélységével és erejével ragad meg Kosztolányi egyszerű, közvetlen és kedves, j tart számot azoknak a becses rajzoknak sora, . .. , , bár sokszor kedveskedő. Egészen biztos, hogy amelyek Jókai zsenijét dicsérik és az arc­kötetet es mégis, vagy ped.g noha a legkiva- ; összetettebb, színesebb lélek, mint aminőnek ) képek egész hosszú galériája, amelyek hiány­lobbak köze tartozik lírájából megismerjük. Sokszor virtuózkodik ; talán teljességgel állítják testi szemeink elé Az elmondottak többirányú további eszme- 6 is de ez csak Q, mint mikor a zenc. . Jókait, a komáromi bölcsőtől a budapesti cserere nyújtanak boseges anyagot s lenne \ „I,,- ,-A —.VI» .V I koDorsóia. Annnnvi Alhprt OPVPVPI k^HŐHit .,,.....„.,,.,„ t szerző, aki jó zongorista is, hogy szórakoz- koporsóig. Apponyi Albert nevével kezdődik is kedvünk ai jelzett irodalmi allapo ainkrol es a , zék> megpihenjen, leül ebéd után egy ! és Molnár Ferencével végződik Az Est Jókai ve uk közvetlenül kapcsolatos dolgokrol való ; kicsi, z0nfl0ráznL Délutáni meditációja a ha- hármaskönvve. amelv a most hekíisznntő ron­velemenymondasra Erre azonban másaktuá- j ]álró, le 5b köi,eményeink közé tartozik. ke[' alkalmat keresni. Ehelyett , Hatalmasani de zene nélkü, zeng egy.két megpróbáljuk - hogy a Testamentomme9]e\e- szere,mes verse. A ritmus> a zene általában nese alkalmabol Juhasz egesz költői muko­hármaskönyve, amely a most beköszöntő cen­tennáriumnak méltó és stílusos bevezetője. (/.) dését fölmérjük, — azt a helyet megjelölni, amely őt az élő irodalomban megilleti. Merész vállalkozás napilapban. Az újság ter­mészete ugyanis igen szük határok közé szo­rítja az esztétikát még a rendesnél jelenté­kenyen bővebb terjedelmű karácsonyi szám­nem erénye Kosztolányi gondolatgazdag lírá­jának. Juhásznál a forma síiiletik, de olyan tökéletesnek, mintha a legnagyobb műgond­dal készült volna. Formakészsége egészen össze van tapadva költészetének tartalmi részével, nála együtt szüle'ik az egész vers, ezért felejtjük el, ha olvassuk, mint valamennyi Noémi fia. A magyar regényírás egyik kima­gasló tehetségének, Laczkó Gézánai: legszebb munkája: Noémi fia jelent m ist meg második kiadásban. Formája, tehnikája, tündöklő stílusa az izzigvérig modern regények közé emelik, de témája időtlen, klasszikus téma. A művész-asszony csendes, pátosz nélküli tragédiája ez: a szerelem, művészet, anyaság hármas követelésével áll elébe az élet, ő mind a hármat vállalja, de rövidesen fel kell áldoznia a szerelmet ban is. Ez szolgáljon mentsegunkul, ha a dio- j lírikusnál, a forma minden súlyát. Sorai- j fel kell áldoznia a szerelmet a" művészetnek, a hejazas kovetkezteben, ami az anyag arany- ; ban zene mktet, a Juhász költészetének finom 1 d/ágán vásárolt művészet pedig az anyaság oltá­lagos nagysága miatt meglehetős nehezse- i ritmusa s bár a gondolati elem sem hiányzik • rára huI!- Laczkó Géza regényének meséje mögött gekkel jar, bármily .ranyban hiányok mutat- ,irájábó, és {-úozoiál mcg tépel6dik is, Koznanak. j sorban mégis érzésein át nézi a világot. A lelke és költészete gyökeréig lírikus és csak lírikus, aki köteteiben szebb és tökéletesebb Lirai költészetünk gazdagon terem az utóbbi években. Napilapokban, folyóiratokban sorra bukkantak fel uj nevek s a figyelmesen ol­vasó kénytelen volt megjegyezni a többi között Haubert Kamillo, a kassákos Koldus Bálint, Marschalkó Lia, Féja Géza, Sárközi György, a kétségen kivül igen tehetséges Bányai Kornél, Szalai Imre, Béky Zoltán és még mások nevét. Gellért Oszkár, Lesznai Anna, Nagy Zoltán a régibb gárda kivá­regényének meséje mögött ott csillog a szinészélct nagyszerű rajza, melyet gyakorta vidám jelenetek színeznek. A regény a Kultura kiadása, alapára 7 korona. Wilde Oszkár a Kultura-könyvtárban. A Bum­. . . . bury, a Salome és a Roadingi Ballada szerzője versekkel ajandekozta meg a nemzetet, mint azt mondta egyszer: „\ zsenimet az életemre bárki a ma elo koltok közül. ! pazaroltam, a költészetemnek csak a tehetségem E nagyszerű líra sok drágagyöngyéi foglalja 1 maradt^ Wilde valóban művészettel itatta át az kötetbe a most megjelent „Testamentom", mely a költő három évi termésének legjavát tartalmaz za, majd kivétel nélkül olyan verseket,amelyeket a tökéletességig érleltek Juhász egészen ki KKKÍ • uri ,Th- refll , 9Ta-t finomult költői erényei. Tessék elolvasni pél­lobbjai közül valók. Három nevet szándékosan > dáu, h Kosztolányiéval szemben Juhásznál hagytunk a sor vegére Komjáthy Aladaret, j mi, d „ mikor álmában meg­akiben a kellemetlenül ható kraftausdruckok j csóko|ja éde szivét és mikor azzal kezdi, mellett lenyűgöző ero van, akinek sorait ; h „Apámra gondolok". A Gulácsy Lajos­gyakran majd szetfesziti a rithmus s aki a , £ leaszebb költői lepleink közé lélek mellett a húsnak és vérnek is lirikva. StoSk é. emeltek S^ifauf Marconnay Tiborét, akinek néhány bizarr, de Sa^ak^^SSTjí . E ? Jem* emléket, miníJuhász szonettjeiben! A j Magyar tajakban szebbnel-szebb festmenyek életet. De nemcsak tragikus végű életét tudja egyetlen műalkotáshoz hasonlóvá tenni, hanem belőle is, a mindennapos életben is, művészet áradt. André Gido. a kiváló és mélylátásu francia iró, szemtanúja volt ennek az életnek és Wilderől szóló pompás kis könyve a csodálatos és tragikus életmű vésznek V öltői "mélységgel átérzett rajza. A könyv Lányi Viktor remek fordításában öt kép­melléklettel a Kultura kiadása és szép kötésben 35000 koronáért kapható. érdekes versére emlékezünk. Végül a 28 éves Erdélyi Józseféi, aki „A világ végén" . ég szobrok sorakoznak ás me„é és M , cimu, nemreg megjelent verskotetevel be- j kfífpt<>} „ ^„ha c,0itűmn tollúé í erkezett s aki Tóth Aiadar velemenye szerint teljesen egyedül, társtalanul, igazi letétemé nyese tud lenni a „két ország" teljes költői tradíciójának, szellemének. Erdélyi verseiből valóban kivételes költői tehetség bontakozik ki. De nagy kvalitásai, noha 16 éves korá­ban kezdte, még nem teljesen értek meg s noha a legkiválóbbak közé sorozzuk, nevét és költészetét mégis figyelmen kivül kell hagyni, mikor a költői pólyája dele'öjén álló Juhász Gyula helyét keressük az irodalom­ban. A hely és az idő rövidsége sürget, hogy elhaladjunk ismert kitűnő nevek mellett, ami­nők a szines Dutka Ákos, a mély hangulatu Oláh Gábor, a líráját hosszú ideje pihentető, de prózáját párját ritkító szépségekkel kibon­takoztató Móra Ferenc és hogy csak Babits Mihály és Kosztolányi Dezső általánosan el­ismert kitűnő neve mellett álljunk meg. Babitshoz fogható sokoldalú tehetsége nincs a magyar irodalomnak. Nyelvészeti dolgoza­tait, kritikáit rengeteg tudással irja. Fordításai elismerten remekmunkák. Eredeti irói műkö­désének is igen széles skálája van. Kosztolányi méltán keresett és kedvelt mint regényíró. egész kötetet az a haladó szellemű, lelkes, j de kulturált hazafiság jellemzi, amelyet Petőfi ; és Ady lírája" is megszólaltatott. Juhászt most i is vonzza a temetői csend és békesség és j életfilozófiája akkor is a legtisztább lírává j egyszerűsödik, amikor az életről, vagy a ha­lálról beszél. Külön fejezete van ebben a kö­tetben a szerelmeknek. A „Szigeti emlék" cimü vers, első ez alatt a fejezeteim alatt, nagyjelentőségű adat ahhoz, ami Juhász lírá­jából eddig tudvalevően hiányzott. A „Testamentom" a legszebb magyar köny­vek egyike. Nekünk a legkedvesebb kará­csonyi ajándék. Aggódva figyeljük, hogy igy fogadja-e az egész ország? Kézai Simon. Az Est hármaskönyve Jóhairól. A százesztendős Jókainak áldoz irésban és képben Az Est Hármaskönyve 1925-re.. Három­száz oldalon elevenedik meg előttünk a nagy magyar mesemondó, aki a világnak is egyik legnagyobb mesemondója marad minden időkre. Jókai életének és művészetének sok eddig rejtett, vagy nem ismert szögletébe, HÉTFŐN MEGJELENIK JUHÁSZ GYULA UJ VERSESKÖNYVE A TESTAMENTOM * AMATÖR-KIADÁf. ÁRA 100.000 KORONA. MEGREN­DELHETŐ A .S7.EGED" KIADÓHIVATALÁBAN (TELEFON 13-33) ÉS A DÉLMAGYARORSZÁG-NYOMDÁBAN TELEFON 16 — 34 Ha nyomtatványra van uBkiéga, telefonáljon « Uélmagyarország Hirlap- éa Nvomdsvállalat R.-T.-nak, ebrot, lo—.14. a legalkalmasabb újévi ajándék, legjobb Kivitelben, bármily nagyság­ban állandóan kaphatók cs megrendelhetők GÁBOR keleti szőnyeg- és textilszövődében Szegedi, Szent István-tér 6. sz. Telefon 9-74. 224

Next

/
Oldalképek
Tartalom