Szeged, 1924. november (5. évfolyam, 252-276. szám)
1924-11-13 / 261. szám
1924 november !3 3 zást. A választ nem veszi tudomásul. A Ház ? miniszter válaszát tudomásul veszi. Förster hlek a szőlőtermelés súlyos válsága Cgyében interpellál. Az interpellációt a Há? kiadja a kormánynak. Rupert Rezső Károlyi Mihály felelősségre vonása ügyében interpellál és a vagyonelkobzás i pör ellen mondja el kifogásait. Az interpellációt kiadják a miniszterelnöknek. Szabá József és Hsller József interpellációik elhalasztását kérik. A Ház hozzájárul. Az Ölés fél 9 előtt pár perccel ért véget. vámszerződések tárgyalásánál oda kívánunk hatni, hogy a magyar psprika behozatala elé külföldi államok ne állítsanak nagyobb vámokat, mint a spanyol paprika elé. Minden olyan mulasztást, vagy visszaélést, amely a termelésre zaklató hsfássál van, a legszigorúbban fogunk megtorolni. De kértem a termelőket és a kikészitöket, hogy a legnagyobb óvatossággal Megindul a teljes vasúti forgalom Ausztriában., L^rjM^'fioi&dlii'ílS;^ Bécs, november 12 A vasutasok kivéte! nélkül megkezdték a munkát s az államvasút hozzálátott a sztrájk következtében beállott nagy károk helyrehozásához. A személyforgalmat minden nehézség nélkfll msgindithat'á*. de még beletelik néhány nap, amig az áruforgalomban ís visszazökken a munka a régi kerékvágásba. A szakszervezetek vezetőségei a megállapodásokat csak ezután fogják k&zölni a vasúti alkalmazottak nagygyűlésével, de bizonyosra vehető, nyitva van az ut a végleges fizetési fokozatok Bécs, november 12. Az áiamvasulak főigaz. j u 'ránybsn, hogy sikerrel védhesse meg a gatósága közli: November 12-én este az állam- , spanyol paprikával való küzdelemben a mavasutak három személyzeti szervezetének kép- {[*" paprika hírnevét és a küidelmet sikerrel viselői ismét összeültek a főigazgatóság kikül- j befejezve, a magyar psprikatermelés jövőjét dötteivei és ezen a tanácskozáson elhatározták, j véglegesen biztosíthassa, hogy a szervezetek tárgyalásai és az azokon e ért megegyezés alapján kiadják az utasítást ' a forgalomnak november 13 ára virradó éjjel való megindítására. A kötö!t megegyezéssel most hogy nagy többséggel elfogadják majd azokat. Különben a város élete eseménytelen, az üzleti élet a nemzeti ünnepre való tekintettel szünetel. Fenyegető leveleket küldenek a Márffy-pör tanúinak. megállapítására és ilyetén;.ép a fizetési viszo- ! Budapest, november 12. (Tudósítónk telefonnyok állandósítására, ugy hogy az államvasutak jelentése.) Aki figyelemmel kisérte az utóbbi idők alkalmazottainak fizetését a jövőben az árak legérdekesebb bünpörének a szolnoki bombapör! állandó huilámzása nem fogja befolyásolni. nek a tárgyalását, tapasztalhatta, hogy a vádlottak viselkedésében tervszerű egyöntetűség mutatkozott. | Valamennyien tagadtak a tárgyaláson és a rendir.t fi « ' xr X. r»i«j.j* : őrségi nyomozás során tett vallomásaikat vissza Kibéktiléssel végződött a Kovács—Puntti párbaj. Pulitti bocsánatot kért Kováestól. Nagykanizsa, november 12. Ma délelőtt folyt le az itteni katonai laktanyában dr. Kovács és Pulitti párbaja. Féltízkor érkezett meg dr. Kovács autón segédei kíséretében, Pulitti pedig valamivel tiz óra előtt jött segédeivel és már a kezdettől fogva rendkívül idegesen viselkedett. A párbaj tiz óra tiz perckor vette kezdetét a laktanya e célra átalakított tornatermében. Pulitti elejétől kezdve hevesen támadott, dr. Kovács azonban bámulatos nyugalommal és hidegvérrel parírozta ki a támadásokat és inkább csaK védelmi magatartást tanúsított. A tényleges mérkőzés időtartama 51 percre tehető, összesen 6 drb 10 és 3 perces szünetet tartottak. A felek összesen harmincszor csaptak össze. A párbaj folyamán dr. Kovács Pulitti arcára, jobbfülére l—l, a jobbarcára 2 éles vágást mért. A mérkőzés végefelé Kovács olyan hevesen támadt Pulittira, hogy egészen a sarokba szorította; ugyanekkor lapos vágást mért a hasára, aminek következtében Pulitti a falnak támaszkodott. Pulitti a Herschmann vezető az orvosok véleménye alapján 11 óra 35 perckor megállapította, hogy a felek teljesen kimerültek. Miután mindkét fél eleget tett a lovagiasság követelményeinek, indítványozta a párbaj beszüntetését. Dr. Kovács erre kijelentette, hogy hajlandó kibékülni azon esetben, ha Pulitti, mint sértő, bocsánatot kér tőle. Dr. Gerde és Rády őrnagy tolmácsolták dr. Kovács óhaját Pulittinek. vonták azzal, hogy különböző kínzásokkal csikar| ták azokat ki belőlük a rendőrségi közegek. Egyöntetűségnek látszik az is, hogy a vádlottak kivétel nélkül valamennyien kapcsolatban vannak és voltak az EME-vei. Szó volt arról is, hogy a közeljövőben tárgyalás alá kerülő bombapörök terhelő tanúit egy titokzatos szövetkezet puhítja már hetek óta, igy az Erzsébetvárosi Kör ellen elkövetett pokolgépes merénylet bűnügyének tanúit is. A vádlottak — Márffy és ismert nevü társat — pedig a szolnoki után folyamán ugy Pulitti, mint Kovács autón táfejére is kapott egy lapos vágást, amelyen nyomban daganat támadt. Kovács ezzel szemben csak egy éles vágást kapott az ajkára és néhány jelen- j voztak Nagykanizsáról. téktelen karcolást a karján és a balmellén. j Pulitti, aki egyébként már teljesen ki "volt merülve, i "^ta szerint viselkednek. A főtárgyaláson vissza hajlandónak mutatkozott a bocsánatkérésre. Erre a fo&ák Y0""1 a rendőrségen tett beismerő valiomákét fél a terem közepén összejött és Pulitti a jelen- ; saikat és szabálytalan vallatással vádolják meg a levők előtt ünnepélyesen bocsánatot kért dr. Ko- ! nyomozó közegeket.. vácstól. Dr. Kovács erre kezét nyújtotta Pulittinek, j Az ügyészségnek azonban döntő bizonyítékai amire a két ellenfél a jelenlevők lelkes éljenzése : vannak arra, hogy a rendőrségen semmiféle kinközben kibékült egymással i zas és bantalmazas nem érte a merénylőket, akik Amikor a társaság eltávozott a laktanyából, a ' beismerő vallomásaik visszavonásával sem érhetnagy tömegbe összeverődött közönség lelkes ová- • nek el eredményt, mert az ügyészség véleménye cióval fogadta Kovácsot, sőt egy nagykanizsai > sze""1 « nyomozassai megszerzett pozitív bizoegyesület virágcsokrot is nyújtott át neki. A kö- gyesen elegendők ahhoz hogy a törzönség Pulittival szemben is rokonszenvesen vi- ! vényszék a vádlottak tagadása esetén is megállaselkedett és az éljenzésből neki is kijutott. A dél- Plts9. bűnösségüket. Véget ért a spanyolországi fölkelés. Sok letartóztatás történt. Páris, november 12. A legutóbbi spanyolországi hirek szerint a békét és a rendet teljesen helyreállították. Msdridbin a legutóbbi két napon negyven embeit tartóztattak le. Páris, november 12. A Journalnak jelentik •MMMMMWMMMWMMMfMMWMMMAMMII Madridból, hogy az ott letartóztatott extremis!ák száma meghaladja a 80-at. A Petit Parislen megállapítja, bogy a francia haláron letartóztatott spanyolok közül senkit sen szolgáltattak ki a spanyol hatóságoknak. ICMWMAMWrtMWMWMAWMMMfMMMMMM A Kúria elutasította a Károlyi-pörben a pörgátló kifogásokat. Budapest, november 12. Ma folytatta a Tábla j órakor hirdette ki határozatát, amely szerint KáKárolyi Mihály vagyonelkobzási pőrének tárgya- ! rolyi Mihály pörgátló kifogásait elutasítja. Ezután lását. A kincstár jogi képviselője válaszolt Nagy Vincének, Károlyi képviselőjének előterjesztésére. Nagy Vince ugyanis a trianoni szerződés 76. szakasza alapján pörgátló kifogásokkal élt a pör folytatása ellen. A Kúria tanácskozásra vonult vissza és másfél órás tanácskozás után déli 12 Schandl államtitkár a paprika-ankét eredményéről. Rácz Lajos kúriai biró folytatta az alsófoku bíróságok tárgyalási anyagának ismertetését. Két órakor dr. Papp István tanácselnök félbeszakította a referádát és a tárgyalás folytatását csütörtökre halasztotta. tedape&t, november 12. Közöltük, hogy a bz.^edi paprikatermelőkke! ás egyes szakértőkkel a földmivelésügyi minisztériumban ankét fesz. Ezt ma meg is tarící'.ák. Résztvett b;nn; dr. Somogyi Szilveszter polgármester is. Dr. Schandl Károly államtitkár, e földmüvelésügyi minisztérium vezetője, a psprikaankét befejezése után a kövelkező nyilatkozatot tette : — A földművelésügyi minisztérium a msi napon tattott értekezleten megállapodott a szegedi termelőkkel és kiká8iiiGkke) olyan irtézfc.aésekben, amelyek biijnyára megnyugtatóan fognak hatni a tennűők széles réegeiben. A kormány előtt az a cél lebeg, nogy a paprikatermelés jövőjét feltétlenül biztosíts t és ne küvetke?zék be olpn időpont, ataifcor a magyar paprika a külföldi piscokiói teljesen kiszorul. Aki ti:zláb2n van azzal, hogy egv normális tenrés cetén is a termés hátomnc^cd r iszét vagyunk kénytelenek MlfCHön elhelyezni, az fudja, hogy az export eshetőségének elzárása a paprikatermelés katasztrófáját jelentené, űrömmel állapítom meg, hogy maguk a termelők is át'átják, hogy a minősítésnek rendkívüli fontossága vem. A mostani nehéz időkben, amikor a nagy termés folytán a szokottnál is nagyobb mennyiséget kell a külföldi piacon elhelyezni, óriási felelősségekkel járna olyan rendelkezés életbeléptetése, aminek folytán paprikánk hírnevét a külföldön elvesztené. A földmüvelésügyi minisztérium ai ónban gondosan őrködik afelett, hogy a termelők kedvét semmiféle felesleges zaklatással és költséggel el ne rontsa. Habozás nélkül egyeztünk bele a termelők kívánságába, hogy az őrlési tanúsítványok rendszere megmaradjon és a minőntési eljárást egyszerűsítve, a költségeket is leszállítsuk. Érintkezésbe léptünk a kereskedelmi miniszter::! a paprika vasúti tanftján*^ mérséklése iránt és v£gül i kűuübönáüo k?resk?delrai és Márffyék barátai ettől függetlenül más irányban is megkezdték munkájukat. A tanuk, sőt a bünj tetőtanács tagjai, tömegesen kapják a fenyegető leveleket. A titokzatos 101-es bizottság is akcióba lépett. Sőt más természetű előkészületekről is tudomást szereztek a hatóságok, ugy hogy a törvényszéken, a 18 án kezdődő tárgyalásra szigorított rendszabályokat léptetnek majd életbe. Jegyeket csak korlátolt számban ad ki a törvényszék és a tárgyalóterembe csak a legszigorúbb igazoltatás után juthatnak be az érdeklődők. Feloszlatják a horvát parasztpártot. | Belgrád, november 12 Megbízható forrásból származó információ szerint a kormány az államvédelmi törvény alapján feloszlatja a horvát köztársasági parasztpártot. A feloszlatásra vonatkozó intézkedések valószinüleg már a holnapi nap folyamán megtörténnek. i Ulászló magyar király emléke Várnában Szófia, november 12. Ragyogó időben folyt le Várnában azon emlékmű alapkőletétele, amelyet a várnai csatatéren elesett Ulászló magyar és lengyel király emlékére emeltek. Az emlékmű a várostól négy kilóméterre fekvő halmon emelkedik. Az ÜE népségén megjelent Bobrik magyar ügyvivő, Grabovszky lengyel ügyvivő, Peicsev várnai magyar konzul, Rogelszky lengyel ; konzul, Smith angol konzul, Taschauer magyar követségi attasé, továbbá Szelerov várnai parancsnok, aki a királyt képviselte. Az ünnepélyt rövid ima nyitotta meg, utána több ünnepi beszéd hangzott el, amelyben kiemelték, hogy Bulgária- és Lengyelország közt milyen hagyományos barátság áll fenn és hogy Ulászló és Hunyadi János minő szerepet játszottak a keresztény politikában, amelynek célja volt a keresztény népek felszabadítása a török járom alól. Az emlékmű a magyar-bolgár és lengyel nép barátságát jelképezi és erre a barátságra fogja ei lékeztetni a jövő nemiedéket is. J A vendégeket ezután Peseköly falva polgármestere : látta vendégül. Ebéd után a vendégek az itteni régéI sseti muzeumot tekintették meg Peseköly falu ezután Ulászló nevét fogja viseln'. j A kormánypárt értekezlete. Budapestről jej lenfis: Az egységes párt csütörtök délután érte' kezletet tart 7 órai kizdeUi. Ezt megelőzőleg 6 órakor az elnöli tenic ül össze, amely alkalommal a tagfelvételtől és a nagyatádi kerü' let soreától les; *?A Megtárgyalják az értekezleten ízt az akc 'í, . melyet Horlhy Miklősné, a kormányzó felezése kezdeményszett & szegény néposztály ke.acsonyánrk javára.