Szeged, 1924. november (5. évfolyam, 252-276. szám)

1924-11-13 / 261. szám

1924 november !3 3 zást. A választ nem veszi tudomásul. A Ház ? miniszter válaszát tudomásul veszi. Förster hlek a szőlőtermelés súlyos válsága Cgyében interpellál. Az interpellációt a Há? kiadja a kormánynak. Rupert Rezső Károlyi Mihály felelősségre vonása ügyében interpellál és a vagyonelkobzás i pör ellen mondja el kifogásait. Az interpellációt kiadják a miniszterelnöknek. Szabá József és Hsller József interpellációik elhalasztását kérik. A Ház hozzájárul. Az Ölés fél 9 előtt pár perccel ért véget. vámszerződések tárgyalásánál oda kívánunk hatni, hogy a magyar psprika behozatala elé külföldi államok ne állítsanak nagyobb vámo­kat, mint a spanyol paprika elé. Minden olyan mulasztást, vagy visszaélést, amely a terme­lésre zaklató hsfássál van, a legszigorúbban fogunk megtorolni. De kértem a termelőket és a kikészitöket, hogy a legnagyobb óvatossággal Megindul a teljes vasúti forgalom Ausztriában., L^rjM^'fioi&dlii'ílS;^ Bécs, november 12 A vasutasok kivéte! nél­kül megkezdték a munkát s az államvasút hozzálátott a sztrájk következtében beállott nagy károk helyrehozásához. A személyforgalmat min­den nehézség nélkfll msgindithat'á*. de még beletelik néhány nap, amig az áruforgalomban ís visszazökken a munka a régi kerékvágásba. A szakszervezetek vezetőségei a megállapodá­sokat csak ezután fogják k&zölni a vasúti alkal­mazottak nagygyűlésével, de bizonyosra vehető, nyitva van az ut a végleges fizetési fokozatok Bécs, november 12. Az áiamvasulak főigaz. j u 'ránybsn, hogy sikerrel védhesse meg a gatósága közli: November 12-én este az állam- , spanyol paprikával való küzdelemben a ma­vasutak három személyzeti szervezetének kép- {[*" paprika hírnevét és a küidelmet sikerrel viselői ismét összeültek a főigazgatóság kikül- j befejezve, a magyar psprikatermelés jövőjét dötteivei és ezen a tanácskozáson elhatározták, j véglegesen biztosíthassa, hogy a szervezetek tárgyalásai és az azokon e ért megegyezés alapján kiadják az utasítást ' a forgalomnak november 13 ára virradó éjjel való megindítására. A kötö!t megegyezéssel most hogy nagy többséggel elfogadják majd azokat. Különben a város élete eseménytelen, az üzleti élet a nemzeti ünnepre való tekintettel szü­netel. Fenyegető leveleket külde­nek a Márffy-pör tanúinak. megállapítására és ilyetén;.ép a fizetési viszo- ! Budapest, november 12. (Tudósítónk telefon­nyok állandósítására, ugy hogy az államvasutak jelentése.) Aki figyelemmel kisérte az utóbbi idők alkalmazottainak fizetését a jövőben az árak legérdekesebb bünpörének a szolnoki bombapör­! állandó huilámzása nem fogja befolyásolni. nek a tárgyalását, tapasztalhatta, hogy a vádlottak viselkedésében tervszerű egyöntetűség mutatkozott. | Valamennyien tagadtak a tárgyaláson és a rend­ir.t fi « ' xr X. r»i«j.j* : őrségi nyomozás során tett vallomásaikat vissza Kibéktiléssel végződött a Kovács—Puntti párbaj. Pulitti bocsánatot kért Kováestól. Nagykanizsa, november 12. Ma délelőtt folyt le az itteni katonai laktanyában dr. Kovács és Pulitti párbaja. Féltízkor érkezett meg dr. Kovács autón segédei kíséretében, Pulitti pedig valamivel tiz óra előtt jött segédeivel és már a kezdettől fogva rend­kívül idegesen viselkedett. A párbaj tiz óra tiz perc­kor vette kezdetét a laktanya e célra átalakított tornatermében. Pulitti elejétől kezdve hevesen táma­dott, dr. Kovács azonban bámulatos nyugalommal és hidegvérrel parírozta ki a támadásokat és inkább csaK védelmi magatartást tanúsított. A tényleges mérkőzés időtartama 51 percre tehető, összesen 6 drb 10 és 3 perces szünetet tartottak. A felek összesen harmincszor csaptak össze. A párbaj folyamán dr. Kovács Pulitti arcára, jobbfülére l—l, a jobbarcára 2 éles vágást mért. A mérkőzés végefelé Kovács olyan hevesen támadt Pulittira, hogy egészen a sarokba szorította; ugyan­ekkor lapos vágást mért a hasára, aminek követ­keztében Pulitti a falnak támaszkodott. Pulitti a Herschmann vezető az orvosok véleménye alap­ján 11 óra 35 perckor megállapította, hogy a felek teljesen kimerültek. Miután mindkét fél eleget tett a lovagiasság követelményeinek, indítványozta a párbaj beszüntetését. Dr. Kovács erre kijelentette, hogy hajlandó kibékülni azon esetben, ha Pulitti, mint sértő, bocsánatot kér tőle. Dr. Gerde és Rády őrnagy tolmácsolták dr. Kovács óhaját Pulittinek. vonták azzal, hogy különböző kínzásokkal csikar­| ták azokat ki belőlük a rendőrségi közegek. Egy­öntetűségnek látszik az is, hogy a vádlottak kivé­tel nélkül valamennyien kapcsolatban vannak és voltak az EME-vei. Szó volt arról is, hogy a közeljövőben tárgyalás alá kerülő bombapörök terhelő tanúit egy titokza­tos szövetkezet puhítja már hetek óta, igy az Erzsébetvárosi Kör ellen elkövetett pokolgépes merénylet bűnügyének tanúit is. A vádlottak — Márffy és ismert nevü társat — pedig a szolnoki után folyamán ugy Pulitti, mint Kovács autón tá­fejére is kapott egy lapos vágást, amelyen nyom­ban daganat támadt. Kovács ezzel szemben csak egy éles vágást kapott az ajkára és néhány jelen- j voztak Nagykanizsáról. téktelen karcolást a karján és a balmellén. j Pulitti, aki egyébként már teljesen ki "volt merülve, i "^ta szerint viselkednek. A főtárgyaláson vissza hajlandónak mutatkozott a bocsánatkérésre. Erre a fo&ák Y0""1 a rendőrségen tett beismerő valiomá­két fél a terem közepén összejött és Pulitti a jelen- ; saikat és szabálytalan vallatással vádolják meg a levők előtt ünnepélyesen bocsánatot kért dr. Ko- ! nyomozó közegeket.. vácstól. Dr. Kovács erre kezét nyújtotta Pulittinek, j Az ügyészségnek azonban döntő bizonyítékai amire a két ellenfél a jelenlevők lelkes éljenzése : vannak arra, hogy a rendőrségen semmiféle kin­közben kibékült egymással i zas és bantalmazas nem érte a merénylőket, akik Amikor a társaság eltávozott a laktanyából, a ' beismerő vallomásaik visszavonásával sem érhet­nagy tömegbe összeverődött közönség lelkes ová- • nek el eredményt, mert az ügyészség véleménye cióval fogadta Kovácsot, sőt egy nagykanizsai > sze""1 « nyomozassai megszerzett pozitív bizo­egyesület virágcsokrot is nyújtott át neki. A kö- gyesen elegendők ahhoz hogy a tör­zönség Pulittival szemben is rokonszenvesen vi- ! vényszék a vádlottak tagadása esetén is megálla­selkedett és az éljenzésből neki is kijutott. A dél- Plts9. bűnösségüket. Véget ért a spanyolországi fölkelés. Sok letartóztatás történt. Páris, november 12. A legutóbbi spanyol­országi hirek szerint a békét és a rendet telje­sen helyreállították. Msdridbin a legutóbbi két napon negyven embeit tartóztattak le. Páris, november 12. A Journalnak jelentik •MMMMMWMMMWMMMfMMWMMMAMMII Madridból, hogy az ott letartóztatott extremis­!ák száma meghaladja a 80-at. A Petit Parislen megállapítja, bogy a francia haláron letartóz­tatott spanyolok közül senkit sen szolgáltattak ki a spanyol hatóságoknak. ICMWMAMWrtMWMWMAWMMMfMMMMMM A Kúria elutasította a Károlyi-pörben a pörgátló kifogásokat. Budapest, november 12. Ma folytatta a Tábla j órakor hirdette ki határozatát, amely szerint Ká­Károlyi Mihály vagyonelkobzási pőrének tárgya- ! rolyi Mihály pörgátló kifogásait elutasítja. Ezután lását. A kincstár jogi képviselője válaszolt Nagy Vincének, Károlyi képviselőjének előterjesztésére. Nagy Vince ugyanis a trianoni szerződés 76. sza­kasza alapján pörgátló kifogásokkal élt a pör folytatása ellen. A Kúria tanácskozásra vonult vissza és másfél órás tanácskozás után déli 12 Schandl államtitkár a paprika-ankét eredményéről. Rácz Lajos kúriai biró folytatta az alsófoku bíró­ságok tárgyalási anyagának ismertetését. Két óra­kor dr. Papp István tanácselnök félbeszakította a referádát és a tárgyalás folytatását csütörtökre ha­lasztotta. tedape&t, november 12. Közöltük, hogy a bz.^edi paprikatermelőkke! ás egyes szakértők­kel a földmivelésügyi minisztériumban ankét fesz. Ezt ma meg is tarící'.ák. Résztvett b;nn; dr. Somogyi Szilveszter polgármester is. Dr. Schandl Károly államtitkár, e földmüve­lésügyi minisztérium vezetője, a psprikaankét befejezése után a kövelkező nyilatkozatot tette : — A földművelésügyi minisztérium a msi napon tattott értekezleten megállapodott a sze­gedi termelőkkel és kiká8iiiGkke) olyan irtéz­fc.aésekben, amelyek biijnyára megnyugtatóan fognak hatni a tennűők széles réegeiben. A kormány előtt az a cél lebeg, nogy a paprika­termelés jövőjét feltétlenül biztosíts t és ne kü­vetke?zék be olpn időpont, ataifcor a magyar paprika a külföldi piscokiói teljesen kiszorul. Aki ti:zláb2n van azzal, hogy egv normális tenrés cetén is a termés hátomnc^cd r iszét vagyunk kénytelenek MlfCHön elhelyezni, az fudja, hogy az export eshetőségének elzárása a paprikatermelés katasztrófáját jelentené, űröm­mel állapítom meg, hogy maguk a termelők is át'átják, hogy a minősítésnek rendkívüli fon­tossága vem. A mostani nehéz időkben, amikor a nagy termés folytán a szokottnál is nagyobb mennyiséget kell a külföldi piacon elhelyezni, óriási felelősségekkel járna olyan rendelkezés életbeléptetése, aminek folytán paprikánk hír­nevét a külföldön elvesztené. A földmüvelés­ügyi minisztérium ai ónban gondosan őrködik afelett, hogy a termelők kedvét semmiféle felesleges zaklatással és költséggel el ne rontsa. Habozás nélkül egyeztünk bele a termelők kí­vánságába, hogy az őrlési tanúsítványok rend­szere megmaradjon és a minőntési eljárást egyszerűsítve, a költségeket is leszállítsuk. Érintkezésbe léptünk a kereskedelmi minisz­ter::! a paprika vasúti tanftján*^ mérséklése iránt és v£gül i kűuübönáüo k?resk?delrai és Márffyék barátai ettől függetlenül más irányban is megkezdték munkájukat. A tanuk, sőt a bün­j tetőtanács tagjai, tömegesen kapják a fenyegető leveleket. A titokzatos 101-es bizottság is akcióba lépett. Sőt más természetű előkészületekről is tu­domást szereztek a hatóságok, ugy hogy a tör­vényszéken, a 18 án kezdődő tárgyalásra szigorí­tott rendszabályokat léptetnek majd életbe. Jegye­ket csak korlátolt számban ad ki a törvényszék és a tárgyalóterembe csak a legszigorúbb igazol­tatás után juthatnak be az érdeklődők. Feloszlatják a horvát parasztpártot. | Belgrád, november 12 Megbízható forrás­ból származó információ szerint a kormány az államvédelmi törvény alapján feloszlatja a hor­vát köztársasági parasztpártot. A feloszlatásra vonatkozó intézkedések valószinüleg már a hol­napi nap folyamán megtörténnek. i Ulászló magyar király emléke Várnában Szófia, november 12. Ragyogó időben folyt le Vár­nában azon emlékmű alapkőletétele, amelyet a várnai csatatéren elesett Ulászló magyar és lengyel király emlékére emeltek. Az emlékmű a várostól négy kiló­méterre fekvő halmon emelkedik. Az ÜE népségén meg­jelent Bobrik magyar ügyvivő, Grabovszky lengyel ügy­vivő, Peicsev várnai magyar konzul, Rogelszky lengyel ; konzul, Smith angol konzul, Taschauer magyar követségi attasé, továbbá Szelerov várnai parancsnok, aki a királyt képviselte. Az ünnepélyt rövid ima nyitotta meg, utána több ünnepi beszéd hangzott el, amelyben kiemelték, hogy Bulgária- és Lengyelország közt milyen hagyomá­nyos barátság áll fenn és hogy Ulászló és Hunyadi János minő szerepet játszottak a keresztény politikában, amelynek célja volt a keresztény népek felszabadítása a török járom alól. Az emlékmű a magyar-bolgár és lengyel nép barátságát jelképezi és erre a barátságra fogja ei lékeztetni a jövő nemiedéket is. J A vendégeket ezután Peseköly falva polgármestere : látta vendégül. Ebéd után a vendégek az itteni régé­I sseti muzeumot tekintették meg Peseköly falu ezután Ulászló nevét fogja viseln'. j A kormánypárt értekezlete. Budapestről je­j lenfis: Az egységes párt csütörtök délután érte­' kezletet tart 7 órai kizdeUi. Ezt megelőzőleg 6 órakor az elnöli tenic ül össze, amely al­kalommal a tagfelvételtől és a nagyatádi kerü­' let soreától les; *?A Megtárgyalják az értekez­leten ízt az akc 'í, . melyet Horlhy Miklősné, a kormányzó felezése kezdeményszett & szegény néposztály ke.acsonyánrk javára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom