Szeged, 1924. november (5. évfolyam, 252-276. szám)

1924-11-08 / 257. szám

2 SZEOED 1924 november !1924 3 Az elnök ezután napirendi javaslatot tesz, amely szerint a Ház a legközelebbi ülését 11-én, kedden délelőtt 11 órai kezdettel tartja. A napirendhez Szilágyi L*jos szólal fel. Éle­sen birálja a kormány működését, sürgeti a Ház feloszlatását. (Tepj az ellenzéken. Nagy Ernő Szuhányi képviselő felé: Szégyelném magam, ha igy jöltem volna bs képviselőiek, mint ön. Szuhányi felugrik helyéről és igy kiált vissza: Mi kifogása van mandátumom ellen, mondji meg, álhk elébe.) Szilágyi az elnöki napirendi indítvánnyal szettben javasolja, hagy holntp és hétfőn is tartson ülést a Ház és ezen Rupert Rezsőnek é; Farkis Istvánnak a választójogra vonatkozó indítványát tárgyalják. Rublnek István: A kormánypárt nevében az elnöki napirendi indítványt ajánlja elfogadásra. Farkas Isíván szólal fel ezután és beszédét igy keidi: Rubinek egy csöppet sem gyengí­tette meg Szilágyi elvtársam érvelését. (N igy derültség a Ház minden oldalán, Szilágyi Lajos Farkas felé : A választójog tekintetében vállalom.) Farkas litván: Bethlen István gróf neki nem garancia arra, hogy másodízben nem rendeli el a választásokat rendelet utján. Csatlakozik Szi­lágyi javaslatához. Dinich Ödön: Az elnöki napirendi indítványt fogadja el. A többség is ily értelemben határoz. Nagy Ernő személyes kérdésben szólal fel. A választások alkalmával Csengeren járt Szi­lágyi kerületében és két csendőr felszólította, hogy azonnal távozzék, mert ez nem a* ö kerü­lete. Nem fogadta volna el a mandátumot, ha a csendőrök és a főszolgabirák választották volna meg. Szilágyi személyes kérdésben felszólalva ki­jelenti, hogy egyáltalán nem tehet róla, ha a csendőrök Nagy Ernőt felszólították, hogy távoz­zék saját kerületébe. Egyébként Nagy Ernő semmi diffamálót nem tudóit felhozni mandátuma el!en és csak a közismert demagógiájával élt. Nagy Ernő kije'enti, hogy senki sem hallott tőle demagóg kijelentéseket, mert ő ítéli el legjobban, hí valaki olyasmiket ígér, amiket nem tud megvalósítani. Az ülés háromnegyed 3 órakor éri véget. Radics Olaszországba Grác, november 7. A Tagespost-nak jelen­tik Zágrábból: Radics István családjával együtt automobilon menekült el Zágrábból os Susak­nál, rendben lévő uti okmány birtokában átlépte az olasz határt. Ez idő szerint Fiúméban tar­tózkodik. Zágrábból. Belgrád, november 7. A király a szkupstina feloszlatására vonatkozó ukázt még nem irta alá. Az aláírást rövid időn belől várják. Hirek szerint a választások február 17-én kezdődnek. A belügyminiszter tegnap este átvette hivatalát és aláirta az összes nagyzsupánok kinevezési okmányait. Megoldották a kézmüveskamara kérdését. Szeged, november 7. (Saját tudósítónktól.) Meg­írtuk már, hogy Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter a kézmüveskamarai ankét folytatását tegnap délelőtt 11 órára tUzte ki. A mult heti előz­mények után az ülés zajosnak ígérkezett, de egy indítvány beterjesztésével és elfogadásával várat­lanul véget ért. A miniszter után Tonelli Sándor, a szegedi kamara főtitkára jelentkezett szólásra és lapkivágások bemutatása mellett igazolta, hogy évek óta milyen rosszhiszemű agitáció folyik a mai kamarák ellen. Ehelyett célszerűbb volna a meg­levő bajok igazi okait és ezek orvoslási módját vizsgálni. Tonelli rámutatott beszédében, hogy ezek között első helyen áll az ipartestületek re­formja, mert ma az ipartestületek életképtelen in­tézmények. Csak ha ez megtörtént, lehet beszélni egy központi szerv felállításáról. Kívánatos volna még a kamarai választások mielőbbi elrendelése, azonkívül pedig a miniszter elnöklete alatt a ka­marai titkári értekezletek rendszeresítése, amelyek Szterényi minisztersége alatt szokásban voltak. Minthogy a kézmüveskamarai mozgalom vezetői már kijelentették, hogy a cimről lemondanak, ter­vezetüket pedig hajlandók revizió alá bocsátani, azt indítványozta, hogy egy komoly és elfogad­i ható tervezet készítésére küldjön ki a miniszter ; egy szükebbkörü bizottságot és csak ha ez meg­i történt, folytassák az érdemleges tárgyalást. Purébl Győző fővárosi tanácsnok mindenben csatlakozott az előterjesztett javaslathoz, de hang­súlyozta, hogy az ipartestületi reform után felállí­tandó szervezet hatósági jogkört nem vindikálhat magának és nem avatkozhatik bele az iparhatósá­gok feladatkörébe. A hangulat ilyen gyökeres meg­változásának láttára Walkó miniszter kijelentette, hogy a további vitát nem látja szükségesnek, ha­nem Tonelli indítványához képest egy hattagú programkészítő bizottságot küld ki. Ennek feladata lesz, hogy az ipartestületek reformjának és a köz­ponti szervnek a tervezetét elkészítse, amely azon­ban nem lesz kézmüveskamara. Elfogadta a miniszter a titkári értekezletek rend­szeresítésére vonatkozó javaslatot is és közölte, hogy a néhány nap múlva már összehívandó tit­kári értekezleten fogja letárgyalni az uj kamarai választások elrendelését. Mindezek szerint tehát a sokat hangoztatott kézmüveskamara Ugye lekerül a napirendről, hogy általános ipari reformnak ad­jon helyet. jelenlévő rendszerre hárítsa a felelősséget ebben a tekintetben. Nem fél attól, hogy a szociál­demokraták benn lesznek a fővárosban, mert nézete szerint jó szociális politikával műkö­désűket ellensúlyozhatják. Pikler a hat éves helybenlakást kifogásolja és csatlakozik Várnai Dániel indítványához. Esztergályos János ugyancsak a helyben­lakás ellen beszél. Beszéde közben azt mondja, hogy a kereszténypárt a mult választásnál gazdáik utján terrorizálta a szobalányokat és szakácsnékat. Zsirkay János: A kilépett háromezer vas­munkás megmondhatta volna, milyen jó dol­guk van a szociáldemokratáknak! Erre Esztergályos János Petőfi-idézeltel vá­laszol: Hexameterben nem beszélek szamárral! Az elnök Esztergályost rendreulasitja és megvonja tőle a szót. Erre nagy vihar tör ki a szociáldemokratáknál. Peyer azt kiáltja, hogy ez elnöki pártoskodds. Az elnök Peyert, Kabó­kot és másokat rendreutasít. Propper: Nem tűrjük l Sokáig tart a zaj a baloldalon. Majd az elnök Hailer Józsefnek adja megja szót. Haller József kéri, hogy beszédét a követ­kező üiésen mondhassa el. Farkas Is'ván: A házszabályokhoz szólal fel. Azt mondja, hogy a szélsőjobboldalhoz nemtarlozóknak mindent szabad mondani. Til­takozik a házszabályok ilyen alkalmazása ellen. Rakovszky Iván belügyminiszter: Felszólalá­sában megállapítja, hogy az elnöki intézkedés ebben az esetben teljesen helyénvaló volt. Propper felszólalásában az elnöki eljárási kritizálja. Az elnök rendreutasítja és figyelmezteti, hogyha továbbra is ilyen értelemben folytatja beszédét, akkor megvonja töle a szót. (Nagy zaj.) Propper ezután azt mondja, hogy a ház­szabályok ilyen kezelése a kisebbség működé­sét lehetetlenné teszi. A fajvédőcsoport terrori­zálta a Házat. A kormánypárt részéről is tör­téntek ilyen támadások ellenük. Scitovszky Béla elnök kijelenti, hogy az el­nökség sohasem pártoskodik, hanem lelkiisme­rete szerint jár el. Sértő kifejezésért a Ház minden oldalán rendreutasítja a képviselőket. Mivel Esztergályos János egy képviselőt szamár­nak titulált... (ekkor Pikler valamit közbeszól, az elnök öt is rendreutasítja) kénytelen volt a házszabály szigorú alkalmazásával töle a szót megvonni. Ezzel a további sértegetéseknek akarta elejét venni. (Helyeslés a jobboldalon és középen.) Rublnek István: Visszautasítja azt a vádat, mint hogyha az egységes párt soraiból gorom­báskodnának és kijelenti, hogy az elnök ház­szabályszerűen járt el, amikor Esztergályostól a szót megvonta. Kengyelfutók és egyebek. A napokban ejtőernyős ember produkálta magát a Szent István-téren és ennek során panasz me­ítilt föl a rendezők ellen, akik az ingyen-publikum elöl elzárták a térhez vezető utcákat. Némelyike annyira ment buzgóságában, hogy az utca lakóit sem engedte hazamenni. Tessék várni, amig véget ér a mulatság. Pedig ugy áll a bál, hogy az ujabb kor mutat­ványait egyre nehezebb zátí helyen tartani, hiszen azok a levegőben játszódnak le. Arra pedig senki­sem kényszeritheti az emberiséget, hogy földresü­tött szemmel haladjon az utján. A lóversenyeknek is mindig nagy a beléptidijat mellőző közönsége, amely még hozzá páholyban ül, mikor ellepi a körtöltést. A repülőgépet sem zárt teremben mu­tatták be uj korában. A megcsodálói között leg­följebb annyi volt a különbség, hDgy tribünről nézték, vagy távolabbi területről. A mi gyerekkoiunkban csak egyetlen ilyen köz­látványosság adódott: a kengyelfutó. Időnkint meg­jelent egy irgalmatlanul fovány német, könnyű trikót viselt, aztán a város valamelyik négyszög­letű terét többször körülszaladta. Bejárt igy négy vagy öt kilométert, erősen lihegett, a szájában pe­dig vizes szivacsdarabot tartott. Azóta a sport terén sokkal különb rekordokat értek el amatőrök és professzionisták, a kengyel­futó nekünk mégis a szenzációt jelentette, esemény­telen életünkben a látványosságot. (Honoráriuma az volt, hogy tányérozott a kalapjával.) — Ki van szedve a lábaikra, magyarázták a ta­pasztalt öregebbek. Nem érlek ehhez a tudományhoz, az éjszaka óráiban nem is nterek szakértőt felkölteni felvilá­gosításért s igy nyilván azzal a tudattal halok meg, hogy a kengyelfutó lábizmait kioperálták, másképen nem haladt előre a pályáján. Ez a kenyérkereseti ág teljesen megszűnt, elkép­zelhetetlenül hosszú idő óta nem találkoztam ilyen férfimről Tlo l/?\nnunn .-..nrYlnl.Ur.r... nr>lrtrnl—iu— gyobb lett a számuk, csak mi vesztettük el az ér­zékünket a kiválogatásuknál. Ma sétaközben is ugy siet, rohan az emberiség, mintha kergetnék, vagy attól tartana, hogy lemarad valamiről. Hajtja az élet irama, amely egyre erösebb, aszerint, amennyi az érvényesülésre, a megélhetésre kény­szerítő erő benne. Valamennyien kengyelfutók va­gyunk, ezért nem vesszük észre azt, aki hivatalo­san annak mondja magát. Az izmaink helyett pe­dig az idegeinket szedi ki apránkint az élet. Az ingyen-publikumra se haragudjunk, hiszen maholnap a lélegzetet is pénzért mérik s önzet­lenül gyönyörködni valamiben csak a temetésre járó öregasszonyok tudnak. Van néhány ilyen a gombostűre fűzött gyűjteményemben, hosszasan el tudom őket bámulni, talán irigykedem is, hogy I mily végtelen az ő érdeklődésük és nagy az igény­telen boldogságuk I Hazulról mindjárt ebéd után elindulnak, komoly I feketében, a váratlan eseményt előre is megtisz­telvén. Szigorú kritikusok, mert nekik sohasem sir eléggé az özvegy, soha sincs elég koszorú. — Hej, mikor a Dankó Pistát temették, az volt az igazi I Felebarátaim, ha néha a cerimoniával késedel­.. meskedő papot láttok, ne keressetek földöntúli !• okokat. A lelkipásztor arca azért árul el szórako­? zottságot, mert érthetetlen okok folytán késik a • gy ülekezetből Milka néni, vagy Babugyáné bekötött • feje. Rosszindulatú népek nem tájékoztatták őket [ a pontos időről, esetleg magáról az eseményről. A lelkiatya ezért húzza a perceket és vár remény­I kedve. Meg kell, hogy jelenjenek, hiszen eddig sem történt nélkülük semmi. Bizodalmát többnyire megjutalmazza az ég, meg­jelennek Babugyáné és Milka néni, hála Istennek, mondja, kezdhetem. Megvan az a fix pont, amire szavaló, vagy szabad előadó, prédikátor a tekin­Itétét függeszteni szokta. Az ember az ilyesmikben konzervatív hajlamú és nem szívesen csereberéli a , fix pontokat. A jó nénék azok az emberséges lelkek, akik minden halottat kikísérnek a temetőbe is. Mikor elindul a háztól a menet, egyszerre eltűnnek, rö­videbb utakon sietnek a külön villamoshoz, hogy helyet biztosítsanak maguknak. Mert ha egyálta­lában van érdekfeszítő abban, hogy hogyan vi­selkednek a családtagok a gyászszertartás idején, egyenest-idegekbe vágó szenzáció az eljárások a sirnál, mikor kedvesétől utolsó bucsut vesz mindenki. Ezért hatalmas az ő tapasztalatuk, széles a skálájuk, rekeszekbe osztott a rokonszenvük és az I elismerésük. Szemükbe azok érnek a legtöbbet, akik be akarnak ugrani a sirba, ámbátor az ok­szerű lélek óvatosan vigyáz rá, hogy ezt a szán­dékát lehetőleg akkor nyilvánítsa, amikor biztos családi gyűrű veszi körül és tervét semmiképpen sem tudja végrehajtani. A veszély azonban nem 3 lehet végzetes, hiszen a sírokat sosem ássák száz 5 méter mélyre. s Azért nincs semmi baj. Milka néni és Babugyáné tetté konvertálják a szándékot, vagy a szelid kísér­letet is, igy adják tovább. — Tulajdon két szememmel láttam. Nincs bennük rosszindulat, gonoszság, csak a lelki éleiük intenzivebb s a fantáziájuk forróbb. Főleg Milka nénié, ha ugy fordult ennek a töké­; letlen világnak a sora, hogy Babugyáné lemaradt valamiről, vagy a Babugyánéé, ha Milka nénit sodorta el a végzet az aktuális események szin­; teréről. — Jaj, lelkem, de sajnálhatja, hogy nem volt ? ott! Az élet nem szereti beváltani a nagy Ígéreteket, | a színesebb reménységeket, tele vagyunk kísérlettel, | töredékkel, hamar tul is tesszük magunkat sok t mindenen éppen azért, mert nem kényeztet a sors, | — azonban sose tudunk annyira sajnálni valamit, I amiről lemaradtunk, mint Milka néni és Babugyáné. Mi valamennyien amatőrök vagyunk, ők a mű­vészek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom