Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)
1924-03-02 / 52. szám
Szeged, 1924 március 2. SZEGED naieg a Magyarország számára kiküldendő legfőbb ellenőr, Harding amerikai bankár is résztvesz. Azt hiszik, hugy a magyar kölcsön kérdését hamarosan elintézi a Népszövetség főtanácsa. A magyar kölcsön a Népszövetség előtt. Budapest, március 1. A Népszövetség március 10 én kezdi meg uj ülésszakát. A napirend első pontjaként a Magyarországnak engedé'yezett nemzeiközi kölcsön részleteinek a megállapítását tárgyalják. Ezen a tárgyaláson wlószi•* •• "'iftirnnuummiftiiu.ujLi Szabó Dezsőnél a Gellérthegyen. (A Szeged kiküldött munkatársától) A Tabán engedélyt ksptaro — mis; ő zz első szobában még téii város. Udvarok a mélyben, a hegyi interjút diktált egy szír házi újság emberének szerpentinek alatt, még havasak, de néha már Jackie Cooganról és a filmről — engedélyt naposak is. A szerpentineken, itt a Gellérihegy R?ptam és végigszaladtam a négy szoba-könw oldaléban, még csúsznak a rédlik, még revet- i között. ' y nek a gyerekek, ahof;y a szikánál felborulnak, j Rerdszerben állnak a könyvek. Történelem de a hóiég en.ed már és már sár van néhol, f filozófia, művészet és szépirodalom. Fönt a' de a hójég Délután van, talán három óra. A Ci'adel'a kőiül senki, nagyon havasak az utak. Odalent a Duna látszik és a hidak, ahogy megyek egyre fö jebb. Husz perc — ilyen uton, havas uton — az Erzsébet-hídtól, mig a Szirtes-úthoz érek. És még tiz perc, amig kapaszkodom fölfelé az elhagyott villák között. Befödött virágok a kertekben és függönyös ablakok. Néma itt minden télen és a villák nagyon elhagyottak. Csak nyáron jönnek ide az urak a fülledt városból, az Andrássy-utról. Négy villa egymás mellett, négy néma ház. És aztán egy ablakból egy nő tekint ki. Ki lehet, ki ilyenkor erre ballag? Egyetlen ember, akit itt, a szirtek felé, a szirtes uton látok. És aztán a négyes számú ház elölt. Ide már — lent, a hegy alatt — a Lágymányos látszik. Két perc a Citadella, a hegy-orom. Még kanyarog följebb az ut és a végén Kálvária van. Nagyon csönd van. A villában is. Nyitott kapu, csempés lépcsők és fikuszok a hallban. Olyan ház ez, mint a bárók háza, a Lendvai-utcában. És az emeleten lakik Szabó Dezső. Nincs névjegy az ajtón és csöngő sincs. Amikor sokszor kopogok, a kémlelő nyiláson les ki Szabó Dezső, akkor enged csak be. * Robosztus Robespierre Szabó Drzső. Qöndör, rövid haja a homlokára borzolódik. Két kék, migyon ultramarín szeme csiliog. £g Széles kél felé hajlott gallérjára ráhajlik az álla. Talán nincs is nyaka. Es ajka előre billen kicsit, ezzel a szájjal lehet ugy beszélni, ihogy ő szokott a regényben és a pódiumon. Szónok már akkor, mitor kezet nyújt. Egy Kossuth Lajos, a szegedi piacon. Robespierre a barriksdckon. Minden szava ég, erős — nem bömbölő — és határozott. Ha banikádon állna és szemben szuronyok százai jönnének, nekik mennék a mellemmel, ha egyet szólna. Egy Robespierre Szabó Dezső. * Két cíduíát Jegyeztem föl, amig a fogrsnál voltam. Az egyik kivül áll az előszoba ajtón. Rá van rsjzszögezve. Jobbra, egymásra dülő szálkás belük. Ez van ráírva: Látogatókat csak délután 2 és 3 óra közt fogadok. Este semmi esetben sem fogadok senkit I Dohányozni tilos I ra m sl A másik cédula bent vsn az előszobában, a fogis meiíe'f, kissé már félre van csúszva. Meglazult a csiriz. A könyvekhez még hozzányúlni sem szabad! Könyvet kölcsön adni esküm tiltja I Négy egymáfba nyiíó szoba. Tizenhat t.i a. tizenhat fal-könyv. Szoros egyS könyvek és nincs gr mmi hely. Elegáns fí-!L zett polcok a pW: g. óc.ka fee^ti pX fcpoleok Egymás mellett rokkantak "a eS? szén ujak. Egyik be sincs fet)!„e csat .?»» sárgán, szálkásan rosked. És egy nZLJn könyv?, ehrény is van a humsd k Ez kulcsra jár és metszett üvegek * fiíni" vetle ükét, ahol fcppfa - és aho^y péZ' Német, francia, olasz, angol könyvekil' belül egy szekrényben msgyarok. Kivételese* maga ban reljes Schiller, Herder, Geothe, Heine, Klopstock. Egy vantRg könjv, pergameniben. Egy latin kódex. És egy Machiavelli, elfő kiadás. Egy polc teli: Encyklopédia Britanica. A szoba kfz?pén kis ?»zt»J, r?jta vastag, fekete könyv. Károli Gdspdr Bibliája, első kiadás. Albumok, térképek, könyvek, könyvek, végig mindenütt. Tizezer kötet. — Talán már több is, mondj r később. Minden szobában, a sarokban egy kis asztal a könyvek és polcok között, ez az egész bútor. Az asztalokon kis iámpa. Batikolt ernyővei és ernyő nélkül. SzerfeszOrt kéziratok. Mir.d miniszterpapir és mind teleírva. Szabó Dezső betűi jobbra, esymásra dűlve, de egyenes sorok. Az egyik asztalon legfölül, végigirt papír. 42-ös a száma. A másik szobában epy régi gyerlyatartólámps alatt másik papír: 98. A iegoelső szobáben, a középen, egy régi polgári hálószobából — egy ágy, körülötte a négy falon könyvek, könyvek. És itt az ajtó mögött egy láda. Gallérok egymásra hányva és ruhadarabok. A polcok alján, eldugva, Szabó Dezsőkönyvek. Itt is, ott is. Tiz kötet Panasz. Néhány JajI És egyetlen Elsodart falu. • Fél öt van. Eddig tartott az interjú, amit Szabó Dezső a szinházi újság embereinek diktált. A Filmről és Jackie Cocganról. Addig az ablaknál álltam. A szünetek között rám nézett Szabó Dezső, mintha a pódiumról beszélne a közönségnek és hallgatná a szíveiket. A Duna felöl, lentről az aJ'onyatnak szelíd sznei jönnek. Már csak egyedül vagyunk. — Most beszélhetünk I mondja. Oda jön az ablakhoz. Kinéz, fölemeli a kezét. — Latja azt az ösvényt ott a völgy fölött ? Arra szok'am járni ilyenkor. Nyáron egész éjszaka. Máskor itt élek a négy szobában. Dolgosom. Szinte megállás nélkül. Van idő — hiába nem hiszi el —, amikor hét nspig egy folytában dolgozom, csak egy órára megyek le eBte az ösvényre ... mig zug a fejem s mig mondom az uj részeket... Kü önben nem járok sehová, se társaságba, se színházba ... Ilyenkor téten vfh egy-két előadás és utána egy kicsi! a Filibe... Ja, tudja a Philadelphiába, a Lánchíd mellett... Az pz egyedüli jó kávéház. t"\ B Most leültünk Szabó Dezső egy régi, nagy támlás fotelbe. Mellette a könyvespolc előtt, kis asztal van, rajta egy csésze f ke'e kávé és egy butélia konyak. Lassan issza a feketét, sok mondat után egy kortyot. Rapszódikusan beszél de most is, mint Robespierre. Átmenet nélkül'<ér át más te ekre, de föl nem tűik, mert már ebbe kell, hogy beleélje magát |az ember. Ilyen szugge ztiv szavaKat még nem hallot'am az utcán sem, a tömegek élőt-. Nem megye'* sehová — ismétli. Délbe vendéglőbe szaladok ebédelni, sokszor — ha dolgozom és egészen kábult vagyok - oda is csak este megyek. Olyankor itt a gyoMorralőn teát főzök... ez az <*éd. • • Ezi is csak ugy iszom nem is érzem, nem is tudom... Ha az ember dolgozik - és ugy'dolgozik, mint éfl _ nem kell még enni sem lem az, ami még roha: eladtam egy regényt, amit még meg sem irtam ... Nem érdemes lelkesülni és rajongásból dolgozni, pénz nélkül... Minek? —Két évet kaptam. .. teszi azu'án ho?zá. — Minden írásomért vállalom a felelősséget — mondja hirtelen —, minden Írásomat aláírom ... Nem csak az elrodort falut... mást is .. a cikkeket is ... Ma is az vagyok, ami vol'am Lőcsén és végig koldulva az egész országot, mint koldus, rongyos helyettes tanár... Nem lehet, nem tudják megérteni, hogy „éhes hassal nem lehet himnuszt énekelni" ... Próbálják cs- k meg... én helyettes tanár vol'am... — Talán csak két cikkemet szeretném, ha nem irtam volna meg... Az egyik Anatol Francéról szól, a Nyugat kérte régen. Azt akar'am irni, hogy ez a francia nem más, mint a modern Ohnet... de gondoltam, minek legyen nekem mindig más véleményem, mint másnak... Nem azt irtam... Dicsértem Franceet. — És a másik cikk. Tiszáról irtam. Lőcsén hallottam október 31 én a forradalom hírét. Csapat papot ott hagyva szaladtam Pestre... forradalom ... És a forradalmi lázban egy cikket irtam Tiszáról... mindennek ő az tka ... erős volt... Nem ugy jelent meg egy egye'emi lapben ... Hirtelen kérlek tőlem kéziratot... Az asztalon találtam, oda adtam... Nem kellett volna megjelennie... Most politikáról beszélünk. Minden szavam után, égő szavainak folyama zuhog, azt mondta, A Devizaközpont közli, hogy 100 takarékkorona árfolyama egyenlő 103 papirkoronával. ha megirom, letegadja, hogy valaha is látót engem ... Csak egy mondatot írok ide. Ez nem lehet elhal gatní. — Micsoda urak kormányoznak itten 1... Wolff Károly ... egy sváb ... Wolff Károlyi (fölnevet.) Kiskunszörcsögön dalárda elnöknek is megbukott volna /... Végigmegyünk a könyvek között, j — A könyvtárt mondja. Egy milliárdot éri Ki fogok vándorolni, csak a harmadik Ítéletet várom, leülöm és elmegyek ... megtagadok mindent... Ülni fogok egy Berzsenyi-vers fé'e cikkért I. .. — Nem ide való vagyok 1 Franciaországba, vagy Itáliába ... egy hónapos szobába ... mint régen .. . Nem kéne egy falkanocsi villa, mint D'Anunziónak ... Akkor eladom a könyvtárat. Háromszázezer lirát csak kapok érte I... Abból megélek. Most írok egy regényt. Nagyobbat, mint az Elsodort falu .,. Majd meglátják ... Már egészen beme rogyok... Az előadásaim után bezárkózom és egy szuszra megirom ... Segítség t a címe ... majd meglátják I... Egy szobrász tragédiája! A szobrász vergődéseiben és gyötrelmeiben oly hatalmas szobrot farag ... Dózsa Györgyöt!... Egy szimbólikusszobrot... Amint föl'ámad a mező... Egy Dózsa Györgyöt ... Pörbe fogják ... izgatás az államhatalom ellen ... Dózsa György miatt... És lesz egy tárgyalás... egy olyan tárgyalás, ami még nem volt... Segítséget fognak kiálltani 1 Egy tárgyalás 1... Szabó Dezsőt megüthetik... de visszaüt mégl Egy tárgyalást irok... Az alkonyat már egészen itt van. Kijön velem az előszobáig. Ezt kérdi: mit gondolok, mennyit fog kapni a Kúrián? föl kell mentenic mondtam. — Elitélnek ... leülöm ... megyek ... Vér György. . Aki házat vagy ingatlant vásárol. saját érdekében vétele előtt keresse fel DrtVID _ Ma „lár - a tárgyalásom óta, a két év f . _ At. nrm lelkesülök elvekért..v még Ady a^OCI! ingatlanforgalmi irodéját, Kossuth Lajos. ~< UAI Jm csinálok semmit ingyen 8ui4rut 9' !eIefon 10mert ugy vételét, mint etadárajo "gásból sem CSina oj semmu ngyen sát ezen cégrél minden kívánalmat kielégítően, a legMindent pénzért... Lát)", most meg.örtent ve- elönyósebben bonyolíthatja le. us SZEGEDI MAGYAR-AMERIKAI BANK R.-T.,MKÁRÁSZ-UTCA FÖLDHITELBANK ÉS MAGYAR-AMERIKAI BANX Budapest alapítása