Szeged, 1924. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1924-01-31 / 26. szám

2 SZEOED Szeged, 1924 január 24. szik, mert semmiféle kötelezés, legalább uj elkötelezel a kölcsön által nem történt. Sőt fordítva J&1I a dolog, javaink elkötelezése meg­történt a trianoni szerződés által. A mi akciónk arra tendál, hogy ezt az elkötelezést feloldjuk és saját céljainkra vehessük igénybe javainkat és jövedelmeinket, még pedig egy kölcsön cél­jából. Tehát magában a tényben is tévedés van, ettől eltekintve azonban a kölcsönakció és a választójog között semmiféle összefüggést nem látok és csak mesterségesen tudník ilyet kon­struálni. Kérem tehát a javaslat elvetését. Horváth Zoltánnak a nemzeti kiengesztelödés­röl szóló határozati javaslatára vonatkozólag a miniszterei.'tfk megjegyzi, hogy ez a terje­delmes javaríat semmiféle vonatkozásban nincs az indemnitással. Zsirkay Jáips, Eckhardt Tibor éi Szakács Andor határo,$ti javaslatát elveük. Dinich ödöJj és Saly Endre határozati javas­latát elvetik. " Szabó Józse (ek a munkanélküliség esetére kötelező biztosijáról, valamint a magántiszt­viselők jogviszonyainak szabályozásáról szóló törvényjavaslatát elfogadják. Krausz Istvánnak a zárszámadások sürgős benyújtására vonatkozó javaslatát a pénzügy­miniszter hozzájárulási utáH a nemzetgyűlés elfogadja. Ugyancsak elfogadja Krausz István­nak a háziipar tanítására vonatkozó javaslatát. Erre vonatkozólag Nagyatádi földmivelésügyi miniszter kijelenti, hogy gyakorlatban már meg is történt, amit Krausz javasolt; a háziipar fejlesztése ma különösen fontos, de csak addig nyújtózkodhatunk, ameddig a takarónk ér. Krausz István többi határozati javaslatát elvetik, kivéve az elemi iskolai tanitók fizetésemelésére vonatkozó törvényjavaslatot. Reischl Richárdnak a részvénytársaságok vagyonváltságáról belerjesztett törvényjavaslatát elvetik. A részletes tárgyalás. Majd áttérnek az indemnitás részletes tár­gyalására. Az 1. §-nál Temesváry Imre előadó uj má­sodik bekezdés beiktatását javasolja. Eszerint a kormányt felhatalmazzák arra, hogy a kül­államokkai való kereskedelmi viszonyaink sza­bályozásáról ideiglenes megállapodást létesít­hessen. Ezeket legkésőbb 1924 december 31-ig rendelelileg léptessék éleibe. Beismeri, hogy politikai vonatkozású felhatalmazásra a kor­mánynak néha szüksége lehet. Éppen azért, mert itt is ilyen politikai vonatkozású ügyről van szó, hozzájárul a felhatalmazáshoz annak a hangsúlyozásával, hogy ez nem precedens a jövőre. Bethlen István gróf elismeri, hogy incidenta­liter terjesztették elő a kérdést. Itt is felhatal­mazást kér a kormány arra, hogy a december 31-én lejáró felhatalmazást — kereskedelmi, politikai tárgyalások tekintetében is — a jövő félévre is megadjanak. Nem lehet azt mon­dani, hogy nem illenék a kért felhatalmazás a kért szakaszba és hogy ne volna összefog gésbe azzal az általános felhatalmazással, ame­lyet a kormány kért. Sándor Pál nem tartja helyesnek, hogy a miniszterelnök és a pénzügyminiszter külföldön tárgyalásokat folytattak és egyetlen szakértőt és bankigazgatót sem vittek magukkal. Bethlen István gróf: Mi nam a kölcsön fel­vételeiről tárgyaltunk. Sajnos, nem ért(lk el, hogy odáig jutottunk volna. Egyelőre csak a Népszövetség pénzügyi bizottságával tárgyal­tunk olyan kérdésekben, amelyek a kölcsön előfeltéte eit képezik. Ha sor kerül arra, ho&y a kölcsönt felvegyük és pénzügyi tranzakció­kat csinálunk, legyen meggyőződve a képvi­selő ur, hogy a szakértők tanácsait nagyon szivesen e fogadjuk, Az 1. §-t az előadó módosításával fogad­ják el. A 2. §-náI Rassay sióvá teszi az adőköve­telményeket Megemlíti azon magyar állampol­\ gárok követeléseit, akiknek a trianoni báke­" szerződés értelmében lefoglalták a javaikat és a jóvátétel számlájára irták. Kállay pénzügyminiszter: A második szakasz­ban erre vonatkozólag óhajtottunk felhatalma­zást kérni, hogy olyan adott esetekben, ame­lyékben az államnak a békeszerződésből ki­folyólag fizetése volna teljesítendő a magán­felekkel szemben, meg legyen a mód arra, hogy az adókedvezményekkel törleszthessük ezen fizetést. Nevezetesen arról van szó, hogy azok, akiknek kártérítési igényük, vagy kár­térítési joguk van Magyarországgal szemben, arról a kártérítésről, illetőleg annek az értéke­sítéséről lemondjanak és ezzel szemben bizto­sítunk nekik valamilyen olyan adókedvezményt, amilyent általában iparfejlesztési cílókra szok­tunk engedélyezni. Rassay és Kállay ismételt rövid felszólalása után a nemzetgyűlés a 2. § 1 eredeti szövegé­ben fogadja el. A 3. és 4 § t vita nélkül fogadják el; ezzel a nemzetgyűlés az indemnitás részletes vitáját befejezte. Ezután Kállay pénzügyminiszter beterjeszti a Csehországgal 1923 január 13-án kötött pénzügyi és hitelügyi egyezményeket és meg­állapodások becikkelyezéséről szóló törvény­javaslatot. Farsangi prédikáció. Amióta megkezdődött a báliszezon, állandó iz­galomban élek. A táncról ugyan leszoktam, olyac jó dolgom sincs, hogy a jégre járjak, azért az érdeklődésem mégsem szűnt meg a mulatságokat illetően. Ugy vagyok velük, mint a börzével s a pénzkosztoltatással. Naponta hálát adok az Isten­nek, hogy nincs semmim s nem vesztettem el millióimat, amiket megszerezni is elmulasztottam. A bálák tudósításait olvasván, azt találgatom, jól mulattam, vagy unatkoztam volna a nagy tehet­séggel félmeztelenre vetkőzött női előkelőségek sorában ? Azonban az izgatottságomat más okozza. Elő­ször a védők seregét elemezem különös áhítattal: jól vannak-e megválasztva? Apró barátnőm, aki már tarsolyában hordja a jövő bálkirálynőség marsall-botját, ujabban ezzel a kérdéssel lepett meg. — Bácsi, kérem, miért kellenek védnökök a bálhoz? — Azért, fiam, hogy biztosítsák a sikerét. — Nem stimmel. A bál akkor sikerül, ha a ányok sokat táncolnak, védő pedig többnyire a g üspök ur, meg a Somogyi polgármester és a ottka főtanácsos bácsik szoktak lenni. De ők nem táncolnak. Hogyan védhetik hát a lányok érdekét? Akkor inkább az egyetemisták közül kellene kiválogatni az arra valókat. Holtzer Tiva­dar se slmmizik, mégis védnök szokott lenni. Itt valami nincs rendben, zavarosak a fogalmak. Gondolkozni kezdtem s mivel barátnőm szintén asszonypalánta, akármilyen apró, kötelességemmé tettem magamban, hogy felvilágosítással szolgál­jak, akármibe kerüljön "is. — Látod, kis butus, hamar elfelejtesz mindent, pedig alig mult egy hónapja a csongrádi bálnak. Mekkora baj volt, hogy ott nem választottak véd­nököket. Magára volt hagyatva az egész mulatság, szét is robbant. Rendes helyen az ilyesmi nem történhetik meg, mert az álkatona nem merészel merényletet elkövetni a mulatság ellen, ha tudja, hogy azt maga a generális, meg a főkapitány védik. Apró barátnőm láthatólag megvigasztalódott s már tovább is haladt a felvilágosítás-szerzés utján. — Azt is olvasom, hogy az előkelő bál éjjel 11 órakor kezdődik. Mit csinálnak addig az em­berek? — Ez, fiam, bölcs alkalmazkodás az élethez és a körülményeihez. Azt hihetnéd, hogy unatkoznak s keservesen húzzák ki az időt. Tévedés, tévedés. Először is megvacsorálnak az egyes családok, finom tepertő kerül az asztalra s hozzá a családfő konferál. Válogatott kifejezésekkel iHetii azokat a kőkorszakbeli gazembereket, akik kitalálták a bála . Igen jellemző és válogatott a skálája évezredek óta. De történelmi tény, hogy még soha nem használt. Ez az aszizifuszi munka,, ami nyomtala­nul nyeli el az összegyűjtött erélyeket, mert bálák azért mégis lesznek. — Táncoltak a nagyon régi emberek is? — De mennyire! A tánc olyan régi, mint a világ. Ha valakinek gyereke született — táncolt. Ha meghalt az őserdőben a nagybácsi, akitől kőbaltát örökölt, - ugrálni kezdett. En is tánco­lok, fiam, mikor szeretetreméltó nénikéd akit nőmként tisztelek, az ujabb drágulásokról tesz jelentést s akut háztartási gondokat emleget Mon­dom, táncolok, majd a falra mászom, ellenben megspórolom a belépti dijat. A világ azt állítja, hogy előrehaladt, pedig ez nem egészen igaz. Tényvaló, hogy a férfiak kinos frakk-páncélba vannak szorítva, amikor mulatnak, ellenben a hölgyek toalettje alig fejlődött évezredek óta. Lelkiismeretes kulturhistorikus azt is ki tudná mutatni, hogy a nők kevesebb ruhát viselnek a bálban má, mint a köszázadokban, amikor a Fügefa és Társa cimü divatszalonban dolgoztat­Az elnök ezután az ülést öt . percre fel­függeszti. Szünet után áttérnek a földreformnovella részletes tárgyalására. A főldreformnovelia. A törvényjavaslat cimét vita nélkül fogad­ják el. Az első szakasznál Farkas Tibor nyújt be módosítást. A Ház Nagyatádi földmüvelésügyi miniszter felszólalása után az eredeti szövegében fogadja el a javaslatot. A 2. § 2. pontjánál Neubauer előadó ki­egészítő módosítást ajánl. Több módosítási indítvány után Nagyatádi földművelésügyi miniszter szólal fel. Sajnálattal kell megállapítania, hogy erre a §-ra azért volt szükség, mert egyes birtokosok azzal fenyegették meg cselédeiket, hogyha házhelyet mernek igényelni, elbocsátja őket, ugy hogy ezek a házhely- és földigényiésről is lemarad­tak. Ha a birtokos el akarja bocsátani a cselé­det, mondja meg akkor, amikor a kisajátítási eljárás tart, hogy a cselédeknek módjában le­gyen földet igényelni. Ezt ezzel az intézkedés­sel fogják megadni. Az elnök az ülést ezután délután 4 óráig felfüggeszti. A délutáni ülés. Háromnegyed 5-kor nyitották meg újból az ülést. A földreformnovella tárgyalása előtt Gaál Giszton a házszabályokhoz kért szót és kifo­gásolta, hogy a kormány már elfogadoít sza­kaszokon uj módosításokat tesz. Kif igásolia, bogy igy tehát nem eléggé előkészítve jutnak a javaslatok a Híz elé. Indítványozza, hogy a sürgősségi tárgyalás előtt u!aljá* ismét bizott­sághoz a javaslatot, mert azon nemcsak sti'á­ris, de lényegi módosítások szükségesek. Ezen hosszú vita kerekedett, amelyben a mi­niszterelnök is f lszólalt, aki szerint Gaál indít­ványának elfogadása azt jelentené, hogy minden, a többség részéről benyújtott javaslatot a bizott­ság elé kellene utasítani. Végül is az elnök fölhatalmazást kapott a többségtől a sürgősségi szakaszok alkalmazá­sára s igy C3a* az eseibsn adja meg a szó­lásra az engedélyt, ha azt szükségesnek tartja. Ezután a főldreformnovelia második szakaszát tárgyalták. Rupertnek azt az indítványát, hogy a törpe és kisbirtok közt ne legyen különbség, Nagyatádi is magáévá teszi, de holnap uj szö­vegezésben terjeszti a Ház elé. Interpellációk. A napirend megállapítása után az interpellá­ciókra íérnek át. Szijj Bálint, Baticz Gyula és Petrovics jelentéktelenebb interpellációi után tak. Mondom, nekem teljesen mindegy, csakis a férfiakat sajnálom. Mert akkor régen ők [Is ugyan­annál a cégnél rendelték meg a báli köntösüket. Ebből is láthatod, milyen igazságtalanok a nők, mikor egyenjogositást köreteinek, viszont példát­lanul súlyos megkülönböztetést állítanak fel már az első lépésnél. — Nekem ugy tetszik, bácsi, az is, hogy a rendezők előbb engedélyt kérnek a fővédőtől, hogy megkezdhessék a bálát. — Szó sincs róla, nagyon fontos részlet. De belesáppadok a gondolatba, hogy mi történnék, ha a fővédő nem adná meg az engedélyt! Olyan zavart még nem látott Európa. En azt hiszem, forradalom ütne ki. Azért a bölcs előrelátás min­dig békülékeny szellemű fővédőt választ, akitől nincs mit tartani, ellenben a te szegény bácsidat elkerüli. Pedig én megtenném. Meg én! Kis húgom elábrándozott. — Istenem, nincs valami szebb a táncnál. — Főleg mostanában, amikor ég a ház a fejünk fölött és sose tudjuk, mire ébredünk. Nem tudom kiverni a fejemből a körvadászati emlékemet. Tudod, akkor vadászok és hajtók nagy kört csi­nálnak, közbül vannak a nyulak. Amig a gyürü széles, ki tudnak menekülni. De amint szorul, egyre eszeveszettebben keringenek, valósággal táncolnak, majd egészen közömbösekké válnak a veszéllyel szemben. — Itt a vég, mondja Tapsifüles, aki részint rué, részint a maiomsziget vezető egyénisége. Gyerekek, vessetek számot a lelkiismeretetekkel, mert nem lesz rá több időtök, meg kell halnunk. Menjünk hát vígan a másvilágra s ha a kétlábuak között sok az ellenségünk, szeressük mi egymást. Így szól és valamennyien engedelmeskednek neki, vigan mennek a _ másvilágra. Ez azonban már nem neked való téma, a többit anyuskádnak mesélem el. Bob.

Next

/
Oldalképek
Tartalom