Szeged, 1923. december (4. évfolyam, 274-296. szám)

1923-12-08 / 280. szám

Szeged, 1928 december 8 SZBQED Kállay elutazott Párisba. (A Szeged budapesti tudósítójától.) Kállay pénzügyminiszter és Schober Béla péntek este 10 óra 20 perckor utaztak el Párisba. A pénz­ügyminiszternek a vonat indulása előtt tett nyilatkozata szerint azért indulnak a miniszter­elnököt megelőzően Párisba, hogy ott tárgyalást folytassanak a francia clearing hivatal vezető­jével a clearing egyezmény revíziójára vonat­kozólag. Ezen a tárgyaláson az angol clearing­hivatal vezetője is résztvesz. A miniszter az indulás előtt kifejezte azon reményét, hogy a jóvátételi bizottság még ka­rácsony előtt dönteni fog a kölcsön ügyében. Fölmentették a Peidl-kormány az izgatás (i4 Szeged tudósítójától.) Czikora János, a Peidl-kormány főldmivelésügyi államtitksra 1922 április 23-án az orosházi Alföldi Paraszt Uj­ság-ban „Boldog-e a paraszt?" cimmel hosz­szabb cikket irt, amelyben részletesen foglal­kozott a nincstelen főtdmüves munkásság Ínsé­ges helyzetével, nagy nyomoruságával. A cikk­ben rámutatott azokra az okokra, amelyek ezt a helyzetet okozták. Élesen támadta azokat a kisgazdaképviselőket, akik a parlamentbe be­kerülve nem a földművesek, hanem „a grófi nagybirtokosok" érdekeit szolgálják. Ezzel kap­csolatban támadta Prohászka Ottokár püspököt is, aki szerinte évekkel ezelőtt híve volt a föld­osztásnak, maga is fölajánlotta erre a célra birtokát, most pedig hallani sem akar a föld­reformról. A cikkben egyébként kijelentette, hogy az orosházi földművesek nyomorát egye­dül a Zselénszkyeknek lehet köszönni. Az ügyészség a cikk miatt osztályelleni izga­tás és a magyar állam megbecsülése ellen el­követett bűntett miatt vádat emelt Czikora János ellen és ebben az ügyben a szegedi tör­vényszék Wild Károly tanácsa pénteken délelőtt tartotta meg a főtárgyalást. Czikora védelmét dr. Buza Barna, a Károlyi-kormány földmüvelés­ügyi minisztere látta el, aki erre az alkalomra már csütörtök délután Szegedre érkezett. A vádat dr. Balázs Sándor ügyész képviselte. Az elnök először Czikora személyi adatait veszi fel. Czikora János, 46 éves, református, sárbogárdi születésű. Wild Károly elnök ezután ismerteti a vádat. Fölolvassa a Boldog-e a paraszt ? cimü cikket egész terjedelmében, amelyből több részt inkriminált az ügyészség. Az egyik rész ez volt: „Ma a Zselénszkyek rideg önzésének lett a prédája ez a jóságos, becsületes, dolgos nép. Máma szenvedésre van kárhoztatva hazájában, a magyar földön ide­gen, koldulja a munkát, hogy nyomorult életét tovább tengesse. Mindenkitől magára hagyatva éli a Lázárok szomorú életét. Az emberi érzés­nek nincs utmutatója, amely elvezetné a szen­vedő Tiborcok vackáig.* A magyar nemzet meg­becsülése ellen elkövetett büntettet sz ügyészség a következő passzusban látja fennforogni: „A közigazgatás intézkedései ellen, amellyel lehe­tetlenné teszik az emberségesebben gondolkozó főldmivelésügyi államtitkárát vádja alól. gazdák, vagy munkáltatók számára, hogy ezek magasabb munkabért fizessenek.* Az ügyészség vádiratában kifejti, hogy a cikk a munkások nyomorának okozójául a Zselénszkyek gyűjtő neve alatt egy társadalmi osztály rideg önzését jelöli meg. Czikora János ezután kijelenti, hogy a cik­ket ő irta és minden felelősséget vállal érte. Becsületes msgyar érzéssel irt, izgatni nem akart, csak egy típust mutatott, amely ridegen elzárkózik a munkások anyagi jó étének eir.e­lése elől. Igaz magyar embernek érzi magát és ezért irta a cikket, csak valóságot állított, egyet­len szava sem valótlanság. A bizonyítási eljárás befejezése után dr. Ba­lázs Sándor tartotta meg hosszabb vádbeszé­dét. A vádat teljes egészében fenntartja, kéri Czikora bűnösségét kimondani mind a két vád miatt és ezért a büntetés kiszabását. Buza Barna mondotta el ezután majd két óráig tartó nagyszerűen megkonstruált védő­beszédét, amelyben részletesen kitért a mai él­lapotok ecselelésére és különösen a földnélkü­liek rettenetes nyomorára. A termet zsúfolásig megtöltő hallgatóság mindvégig a legnagyobb figyelemmel hallgatta Buza Barna meggyőző szavait. — Nem ismerek társadalmi osztályokat — kezdie védőbeszédét —, jelszavam a márciusi jelszó: szabadság, testvériség, egyenlőségi Ugy tanultam mindig, hogy Kossuih L^jos ledön­tött minden válaszfalat a különböző osztályok között. Veszedelmes dolog ugyan, ha két részre osztjuk a társadalmat, mért akkor az egyik rész rá fog jönni arra, hogy többen vannak, tehát kormányozni akarnak. Romlásba döntheti az országot, ha nsgyon hangoztatjuk a társadalmi osztályokat. Ne domborítsuk ki a különbséget, mert a számbeli többség veszedelmet is je­lenthet. Ezután hosszasan fejtegeti, hogy a Z%z­lenszkyek csoportja nem lehet külön osztály. Ha ugy találják a Zselenszkyek, hogy ellenül; valami valótlant állított a vádíot*,' indítsanak rágalmazási pört Czikora ellen, de magyar biró nem mondhatja ki bűnösnek a vádlottat osz­táiyelíenes izgatásban, mert a Z«eienszkyekeí nem lehet egy külön társadalmi osztálynak mi­— Kis Kampónak hivnak. Miben lehetek szol­gálatára ? — Tisztelem az öklöd, öcsém, nem hálókötésre termett, az. Állj be hozzám katonának, mert ha nem jössz, viszlek. Egy fejem van, de fogadok felébe, hogy mához esztendőre kapitány lesz belőled. A legénynek égett a szeme, mint az eleven pa­rázs s akkora parolát adott, hogy szinte szikrát ütött a tenyere: — Ha édes apám elereszt, meg se állok addig, mig a török császárnak fejébe nem szorítom a koronáját. Az öreg halász vállra vetett hálóval éppen akkor ért haza, rá is adta a gyereke szándékára az áldást: — Éntőlem mehetsz, fiam, szerencsét próbálni, de annyit mondok, akármire viszed, meg ne felejt­kezz az édes apádról. Ha én azt mondom, haza gyere, akkor nekem szót fogadj, akármilyen nagy urakkal cseresznyézel is egy tálból. Igy lett Kis Kampóból katona, magyarok büsz­kesége, törökök ijedelme. Mindjárt Jajcánál ugy lennyisszantotta valmi jancsár-agának a kontyát, hogy a feje is vele szakadt, csodákat meséltek róla s esztendő se telt bele, már kapitány lett. Mikor esztendők multán hazavetődött Szegedre, már akkor annyira tele volt a hírével az Alföld, hogy nagy parádéval fogadták a városi urak. Olyan lakomát csaptak a tiszteletére, hogy csak a lé volt hetvenféle s annyi előkelőség ülte körül a vitézt, hogy alig látszott ki közülök, mert csak a hire nőtt meg, nem a termete. De amúgy ö volt köztük a legnyalká'ob, ezüst sarkantyús csizmája, aranyos bársony mentéje, drágaköves kardja, nyusztprémes süvege, akkora aranylánc a nyakában, hogy elég lett volna békónak. S ahogy javában mulatoznak, egyszer csak ki­válik az utcai szájtátók közül egy rongyos öreg halász, betolakszik az urak közé, odaáll a kis Kampó elé. — Ösmersz-e még, fiam-uram? Én volnék az édesapád, nagyon kívántalak már haza, mert az én öreg karomnak nehéz már a hálóhuzás. Nem lehet azt kimondani, hogy megrökönyödtek az uri népek ezen a bolond beszéden. Eláször ki akarták lökni az öreget, aztán magyarázgatták neki, ki lett, mi lett a fiából, de arra azt mondta az öreg, hogy csak apja ő annak, a halászathoz fogható szép mesterség pedig nincs a világon. Utoljára keményen rá szólt a fiára: — Te pedig ne tátogj, mint a potyka, hanem igyekezz, mert megvannak vetve a hálók, de nincs, aki meghúzza őket. Erre kis Kampó föláll, szép csendesen lerakott magáról kardot, mentét, láncot, sapkát s oda­fordult az apjához: — Mehetünk már, édesapám. S ettől fogva olyan szorgalmasan vetette-huzta a hálót, mintha sohase lett volna a csaták hőse s árulta a keszeget petákért a szegedi piacon, a petákot pedig belehajigálta egy szilléri zsellérlány kötőjébe, akinek a neve volt Szépenjáró Bibor Klári. Hogy mért volt a vitéz Kis Kampó olyan szó­fogadó fiu s mért lett az országos méltóságra me­nendő katonából olyan könnyű szívvel halász­legény, azt már majd valami regényíró mondja el. Én csak azt akartam megmutatni, hogy van itt regénytéma, csak ember kell hozzá. 8 nősíteni. Pár héttel ezelőtt Nagyatádi Szabó István is nyíltan kimondotta, hogy a Zse­lenszkyek meg akarják akadályozni a földrefor­mot, de ő állását köti ehhez. Nagyatádiról pe­dig egyáltalán nem lehet elmondani, hogy na^ / ellensége lenne a Zselenszky- féle uraknsk, Egyetlen ügyész sem akadt, aki ezért vádat emelt volna Nagyatádi ellen. Hogy a földteüenek rendkívüli nyomorban vannak, azt nem szükséges bizonyítani. Az a kép, amelyet a vádlott festett, nem hogy erős, hanem túlságosan enyhe. A történelemben ol­vas!?, hogy Kun László idejében rongyokban járt a magyar nép, hogy most milyen rongyok­ban jár, az elképzelhetetlen. — Nem tudom elképzelni — mondotta —, hogy ezekből a rongyokból hogyan lehet ruhát összevarrni. — A buza ára békében husz korona volt, ma százezer, tehát aranyparifásra emelkedett. A nap­szám békében két korona volt, ma pedig még négyezer koronánál is kevesebb. A paritás sze­rint tízezernek kellene lenni. A földbirtokos ma is ugyannyit kap, mint békében, de nem aksr annyit fizetni. Ezen segíteni kell és ezt sokan mondták a Házban is. Madarász Zsig­mond, Tankovics János stb. Ezután a munka­nélkül maradt aratómunkásokról beszél. A nincs telenek sokkal nagyobb számban vannak, mint a városi munkások. — Évek óta nem hallottunk másf, mint nyomorakciót. Ha akció van, — akkor nyomor­nak is kell lenni. Czikora támadta Prohászka püspököt, aki csak igért, de nem adott földet. Támadta azo­kat a nagybiríokosokaf, akik kisgazdáknak val­lották magukat, hogy megakadályozzák a föld reformot. Mikor a cikket irta, a reformról szó sem volt. Hogy most a parlamentben tár gyalják a novellát, az csak azt bizonyítja, hogy rossz volt az első reform. Reformot, azt kapóit a nép, de földet nem . . . Nem társadalmi osztály sem a Zselénszkyek, sem Prohászka, sem a kisgazdaképviselők. Tá­madás volt, nem izgatás. — Nem tudom, hogy mi az uri társadalom — mondotta —, de azt tudom, hogy a kisgaz­dákat nem sorolják ide. Urak és kisgazdák, igy szokták mondani. A „nemzetgyalázással" foglalkozik ezután. — Aminthogy én nem követbetek el magam ellen becsületsértést, éppen ugy ezt a bűncse­lekményt is csak az államon kívül állók elől'/ lehet elkövetni. Buza Barna ezután hosszasabban po'emizél az ügyész beszédével. Az állam ér államhata­lom két egészen különböző dolog. Az állán az mi vagyunk, az egész nemzet, az űllambatnk n pedig a kormány, vagy az, aki éppen ural­mon van. — Ma márea:észen tisztán lehet látni, i hogy a kritika erőszakos visszafojtása volt az októberi forradalom oka. Ha van szenvedés és nyomor, nem szabad azt elhallgatni, mert azzal még nem segítünk a bajokon. A beteg fehér arcát az orvos nem festheti be élet-rózsaszínre, mert ezzel még nem gyógyította meg. — A magyar állam nem Neró császár, amit a költő szavai szerint „Csak hódolat Illet meg, nem bírálat" ... — fejezte be szavait Buza Bsrna. Csak kritikával lehet a bajokat orvo­solni. Bajokat nem elhallgatni, hanem meg­szüntetni kell. Nem szabad osztály korlátokat látni, hanem egy nagy testvéri összefogást a magyar boldogulás mi3tt. Ennek a testvéri szeretetnek nevében kérem a bíróságot véden­cem fölmentésére. Czikora János mondott még néhány szól. A munkásszeretetből irta a cikket, hogy olyan dolgokat C3ínáljan«k a munkáltatók, ami miatt még gondolatban sem emelkedik az ököl. Nagy msgyar erő bontakozik ki a jólétből. Igy gon­dolkozott, mikor a cikket irta. Csak keveset kell tenni és nem kell akkor ide nyomorakció, könyöradomány, Belgium és Hollandia. A magyar itt legyen boldog. Szeretni és becsülni tudja csak a magyar népet. Becsületes gondolattal irta a cikket, felmentést kér. A biróság ezu án ítélethozatalra vonult vissza. Háromnegyed órai tanácskozás után Wild Ká­roly ismét megnyitja a tárgyalást. A kővetkező ítéletet hirdette ki: A magyar állam nevében 1 A királyi törvény­szék Czikora Jánost az ellene emelt osztály­ellenes izgatás és a magyar állam megbecsü­lése ellen elkövetett bűntett vádja alól felmenti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom