Szeged, 1923. november (4. évfolyam, 249-273. szám)
1923-11-13 / 258. szám
Szeged. 1928 november 13 Azt is követelik, hogy Kabr vegye kezébe az vagyis neveztesse ki nem érkeztek hirek választ adtak erre az ultimátumra. Az egész diákság Hitler és Ludendorff mellett van. Erhardt is mozog. Ma délelőtt a müncheni egyetemen nagy diákgyülés volt, amelyen Erhardt kapitány is felszólalt és kijelentette, hogy a fajvédelmi mozgalmat nem engedi homokba vetni, hanem maga veszi kezébe a vezetést. Erhardt élesen állást foglalt Kahr ellen. Arra a kérdésre, miért nem mozdult november 9 én, azt válaszolta, hogy nem működik közre olyan dologban, amelynek nincs kilátása a sikern Az egyetem és a műegyetem rektorai csitítani kezdték az ifjúságot, de kevés eredménnyel. A berlini nyomdászsztrájk. A német kormány megbízta von Seckt tábornokot, hogy a szedők sztrájkját törje le. A berlini lapok még ma sem jelentek meg. A birodalmi nyomda közlése szerint a nyomda 10.000 főnyi munkása közöl ma reggel több mint 2000 szolgálatra jelentkezett, de ezek fele hamarosan újból eltávozott az üzem l A munkát a dolgozni akaró személyzettel, valamint a tisztviselők és alkalmazottak segítségével a lehetőségig folytatják. Remélik, hogy ily módon biztosítani lehet a legközelebb esedékes bérfizetéseket. Stresemann vállalja a felelősséget a trónörökös útjáért. Vasárnap Stresemann nagy beszédet mondott, ahol kijelentette, hogy vállalja a felelősséget a trónörökös hazatérése ügyében. Beszéde végén a következőket mondta: — Kenyér kell és munka és akkor nem lesz bolsevizmus Németországban. Angol lapok a trónörökös utazásáról. A Westminster Gazette irja: A volt német Jól értesült londoni körökben látszólag kevés nyugtalanságot keltett. A német kormány nem engedte volna meg Németországba való visszatérését, ha oka lett volna arra a feltevésre, hogy nehézségeket fog okozni Stresemann megmutatta azt, hogy tekintélyét fenntartja és ha megengedte a volt trónörökös visszatérését, agy ez bizvnyára nem azért történt, hogy a monarchista puccs számúra kiinduló pontot teremtsen. Az a kérdés már most, csatlakozni fog-e a bri t kormány a szövetségeseknek ahhoz a követeléséhez, hogy a volt trónörököst, mint a háború egyik bűnösét kiszolgáltassák. Ha a németeknek ki kellene öt szolgáltatniok, ugy ezáltal valószínűleg nemzeti hőssé ava'nák. A nagykövetek értekezlete esetleg tiltakozást jelent be, azonban azután nem foglalkoznak tovább az üggyel. Megegyezés a ruhrvidéki vasutasok ügyében. A német birodalmi vasutak és a francia-belga vasúti igazgatás között tegnap előzetes megállapodás jö*t létre. A megállapodás célja, hogy a megszállott Rajna- és Ruhrvidéken lehetőséget nyújtson a vasúti forgalom helyreállítására. A kivitel részleteit a további Mainzban tartandó tárgyalásokon állapítják meg, amelyeket azonnal megkezdtek. A német diktatúra. Azon válasszal kapcsolatban, amelyet dr. Stresemann a francia nagykövetnek a németországi diktatúra elleni tiltakozására adott ki, közlik még, hogy a birodalmi kancellár kijelentései szerint a birodalmi kormány ellenintézkedései, a jobb- és baloldali radikális támadások s a kétségbeejtő német helyzet következményei. Amerika nem avatkozik többé be az európai ügyekbe. Mint a Newyork Herald- ban Washingtonból jelentik, az Egyesült Államok többé nem avatkozik bele az európai ügyekbe s a Fehér Házban 1 kijelentenék, hogy a tanácskozások megaka dályozásáért Franciaország felelős. mmimmnmmmn^^ Enyhitik az épitési szabályrendeletet. (A Szeged tudósitójától.) Az építkezések megindításának halaszthatatlan szükségességéről beszélnek már évek óta, de mjndezideig vajmi kevés történt az épitkezési lehetőségek előmozdításáért A nemzetgyűlés törvényt is hozott a lakásépítés megkönnyítése érdekében. Ez a törvény az építkezésre hajlandó vállalatok, érdekeltségek és magánosok számára „kedvezményes" építkezési hitelt is biztosit, még pedig a költségek hatvanszázalékának erejéig, de a törvény megalkotása óta anynyira megváltoztak a viszonyok, hogy az érdekeltségek «em igen tolakodnak a „kedvezményes"nek jelzett kölcsönért. A dolog ugyanis ugy áll, bogy egy olyan bérház felépítése, amelyben három lakás van, a mai árviszonyok mellett négy-ötszázmillió koronába terülne. A Pénzintézeti Központ tehát kétszáznegyven-háromszázmillió korona kedvezményes hitelt ad ehhez az építéshez — húszszázalékos kedvezményes kamatok ellenében. Az épittetöket tehát évente negyvennyolc-hatvanmillió korona kamat terheli, egy-egy lakás minimális bére igy tizeahathuszmillió korona lenne. Ennyi lakbért pedig nem igen fizetnek egy lakásért. A törvényt ugyanis a kprona fokozatos értéktelenedéire épitették föl. A korona értéke most stabil és ez fosztja meg a törvényt a kedvezményesség jellegétől. A kereskedelmi miniszter egyébként más irányban is igyekszik megkönnyíteni az építkezést. Körrendeletet intézett a törvényhatóságokhoz az épitési szabályrendeletek enyhítése érdekében. A rendeletben megállapítja a miniszter azokat a maximális követelményeket, amelyeknek betartására kötelezhetők az építtetők. Az épitési anyagok nagyobb igénybevehetőségét engedte meg többek között, igy például a vas kvadrát centiméterenkinti maximális megterhelhetőségét ezerről ezerkétszáz kilóra emelte fel. Hasonlóképen változtatta meg a többi épitési anyagok terhelési arányszámait is. A helyiségek magasságának minimumát is leszállította a miniszter, még pedig az eddigi négyszáz, illetve a harmadik emelettől kezdődő háromszázhatvan centiméteres szobamagosságot kétszázhatvan centiméterre szállította le. Megengedte továbbá, hogy a falak vastagsága a harmadik főlépcsővel lássák el, hogy a munkásházak tető és mennyezet-szerkezetét összeépítsék. A rendelet végül meghatározza a lakóhelyiségek alapterületének minimális mértékét is, ntég pedig négyzetméterekben. A város épitési szabályrendeletében ilyen értelmű megállapítás eddig nem sze^^kereskedelmi miniszter rendeletében felhívta a törvényhatóságokat, hogy épitési szabályrendeleteiket iiyep értelemben módosítsák de nincs kifogása az ellen sem, ha a törvényhatóságok még enyhébb épitési szabályokat állapítanak meg. A tanács a hétfői ülésen foglalkozott a miniszter rendeletével és kimondotta, hogy a legközelebbi közgyűlésen beterjeszti a régi építési szabályrendelet megfelelő módosítására vonatkozo határozatát. Egy vásárhelyi kocsis tizenötmilliót akart sikkasztani. (A Szeged tudósitójától.) Vasárnap reggeltől délután négy óráig egy tizenötmilliós sikkasztás foglalkoztatta az államrendőrség szegedi kapitánysáembereit. Egy vásárhelyi vállalat kocsisa tizenötmillió korona készpénzzel akart megugrani, azonban meg mielőtt bármit is tehetett vofna, a emberei alig pár órai nyomozás után elfogták. A szegedi rendőrség egyetlen telefon^aÍ1! r ÍElán el - amelyet minden környékbeli város rendőrsége megkapott - és amely nem mondott mást, mint a tettes nevét és a szokásos nem sokat jelentő párszavas személvl£irásf A detektívek azonnal hozzáfogta* a munkához! anélkül, hogy bármilyen pozitívum állott wlna rendelkezésükre. Két órai nyomozás után már arról tettek jelentést a bűnügyi osztályvezetőjének, hogy ez az ember tényleg megfordult Szegeden. A rendőrség elismerésre méltó munkájáról a Szeged a következő részleteket jelentheti: Szombaton este a Hódmezővásárhelyi Allatforgalmi Részvénytársaság igazgatósága Dani József kocsisnak tizenötmillió koronát adott át. A kocsisnak még szombaton este át kellett volna vinnie a pénzt Orosházára, a részvénytársaság ottani kirendeltségéhez. Dani már régebben volt a vállalat alkalmazottja és mindig a legmegbízhatóbban teljesítette a reá bizott feladatot. A társaság most sem kételkedett, hogy a pénzt minden hiány nélkül és pontosan fogja elvinni Orosházára. Dani azonnal elindult kocsiján — Orosháza felé. Vasárnap reggelig azonban a vállalat még nem kapott semmiféle értesítést Orosházáról, hogy a pénzt rendben átvették. Még a korai órákban telefonon érdeklődtek ekkor a kirendeltségnél, ahol azt a meglepő választ adták, hogy a kocsist nem is látták. A pt pénzről semmit sem tudnak. Az igazgatóság ekkor azonnal feljelentést tett a hódmezővásárhelyi rendőrségen a sikkasztó kocsis ellen. Nagy apparátussal kezdtek hozzá a nyomozáshoz, azonban már az első percekben kiderült. hogy Dani szombat este óta nem tartózkodik a városban. Megállapították azt is, hogy tényleg elindult Dani József Orosháza felé, azonban országúton nem messzire Vásárhelytől, megfordult. Hogy merre hajtott ezután, azt nem lehetett megállapítani. Tiz óra körül már távirati értesítést küldöttek a vásárhelyi rendőrségről az összes kornyéken fekvő városokba, hogy a megszökött kocsist kézrekeritsék. A szegedi rendőrség féltizenegy óra után kapta meg az értesítést, amely után azonnal telefonielentés ment ki valamennyi rendőrőrszobába. Minden rendőrőrszem megkapta a sablonos személyleirást. A detektívek munkáján kivül ekkor már minden utcai rendőr is saját hatáskörében nyomozni kezdett Dani József után. Alig telt el egy rövid félóra, a rókusi őrszoba jelentette a bünügyi osztály vezetőjének, hogy a reggeli órákban egy bérkocsin látott egy hasonló személyleirásu embert a rókusi; pályaudvar előtt. A detektívek munkája kezdődött meg ezután, amely bámulatos gyorsasággal vezetett eredményre. Még a déli órákban megállapították, hogy szombat éjszaka tényleg Szegedre érkezett az Allatforga r.-t. kocsija. A kocsis a Pdva-féle vendéglőben llatforgalmi tartott először stációt, majd kocsiját a szállóban hagyta, ő maga pedig egyik nyilvános helyen töltötte el az éjszakát. Reggel kocsit fogadott és kusi rendőrőrszem tudta Dorozsmára hajtatott A meg a visszafelé jövő bérkocsistól, hogy utasa is^Mpfeiiri|ÉíiaM|fiifi(Pttig eg. Ujabb telefonértesítés ment a bünügyi osztálynak. méi :g a vis t egyik dorozsmai nyilvános helyen szállott me ahonnan azonnal detektiveket küldöttek ki kocsin Dorozsmára. Dani József éjszakai fáradalmait pihente ki éppen, amikor a detektívek megérkeztek. — Hol a tizenötmillió I — kiáltották rá a rendőrség emberei, mire a horos hangulatu kocsis egy marék nagycimletü pénzt tett ijedten eléjük. — Kérem ... én Orosházára megyek . . . —> dadogta Dani. A detektívek azonnal behozták a sikkasztó kocsist Szegedre és délután négy órakór tizennégyL millió-nyolcszázezer korona a rendőrség kezében volt. Dani József csak kétszázezer koronát tudott vasárnap délig elkölteni. Még délután megkezdték kihallgatását, a kocsis remegve próbált védekezni, hogy ő még vasárnap átvitte volna a pénzt Orosházára. Csak egyet akart előbb mulatni. — Mi lett volna a kétszázezer koronával ? — kérdezték a detektívek. Dani ekkor szépen bevallott mindent és még vasárnap este visszavitték Vásárhelyre, ahol sikkasztásért indul ellene eljárás. Cseh bizottság jön a fővárosba. A magyar kormánynak a cseh kormánnyal 1922 novemberében megkezdett határforgalmi egyezmény életbeléptetésével és az azzal kapcsolatosan felmerülő kérdések megvitatása céljából november 3-án külön cseh bizottság érkezik Budapestre. Ezek a tárgyalások azonkívül azt is célozzák, hogy a határőrző közegek részére kiadandó egyöntetű utasítások révén a határi ncideneek a jövőben lehetőleg elkeríthessenek, másrészről pedig amennyiben hasonló incidensek még is előfordulnának, azoknak gyón elintézése lehetővé tétessék. •MMMAAMMAMAMMMMMftMMMMMI Az osztrák köztársaság négyéves évfordulója. Bécsben ma tartották a köztársaság megalapításának évfordulóját. Délelőtt a Ringen felvonult a hadsereg és egyidejűleg a szociáldemokrata szervezet őrségei is diszmenetben haladtak a városháza felé. A parlament előtt volt a csapatszemle. A katonai parádé a régi császárság emlékéi elevenítette fel. A békéért az általános munkásszövetség tegnap Párisban^ Bordeauxban, Lyonban, Liliében és Strassburgban fényes tüntetéseket rendezett. A békét követelő határozatot a következő szavakkal fejezték be: — Követeljük a békét, amely\valamennyi nép •.l^ncArrAt litTe, € társadalmi