Szeged, 1923. november (4. évfolyam, 249-273. szám)

1923-11-13 / 258. szám

Szeged. 1928 november 13 Azt is követelik, hogy Kabr vegye kezébe az vagyis neveztesse ki nem érkeztek hirek választ adtak erre az ulti­mátumra. Az egész diákság Hitler és Luden­dorff mellett van. Erhardt is mozog. Ma délelőtt a müncheni egyetemen nagy diákgyülés volt, amelyen Erhardt kapitány is felszólalt és kijelentette, hogy a fajvédelmi mozgalmat nem engedi homokba vetni, hanem maga veszi kezébe a vezetést. Erhardt élesen állást foglalt Kahr ellen. Arra a kérdésre, miért nem mozdult november 9 én, azt válaszolta, hogy nem működik közre olyan dologban, amelynek nincs kilátása a sikern Az egyetem és a műegyetem rektorai csitítani kezdték az ifjúságot, de kevés eredménnyel. A berlini nyomdászsztrájk. A német kormány megbízta von Seckt tábor­nokot, hogy a szedők sztrájkját törje le. A berlini lapok még ma sem jelentek meg. A birodalmi nyomda közlése szerint a nyomda 10.000 főnyi munkása közöl ma reggel több mint 2000 szolgálatra jelentkezett, de ezek fele hamarosan újból eltávozott az üzem l A mun­kát a dolgozni akaró személyzettel, valamint a tisztviselők és alkalmazottak segítségével a lehetőségig folytatják. Remélik, hogy ily módon biztosítani lehet a legközelebb esedékes bér­fizetéseket. Stresemann vállalja a felelősséget a trón­örökös útjáért. Vasárnap Stresemann nagy beszédet mondott, ahol kijelentette, hogy vállalja a felelősséget a trónörökös hazatérése ügyében. Beszéde végén a következőket mondta: — Kenyér kell és munka és akkor nem lesz bolsevizmus Németországban. Angol lapok a trónörökös utazásáról. A Westminster Gazette irja: A volt német Jól értesült londoni körökben látszólag kevés nyugtalanságot keltett. A német kormány nem engedte volna meg Németországba való vissza­térését, ha oka lett volna arra a feltevésre, hogy nehézségeket fog okozni Stresemann meg­mutatta azt, hogy tekintélyét fenntartja és ha megengedte a volt trónörökös visszatérését, agy ez bizvnyára nem azért történt, hogy a monar­chista puccs számúra kiinduló pontot teremtsen. Az a kérdés már most, csatlakozni fog-e a bri t kormány a szövetségeseknek ahhoz a követelé­séhez, hogy a volt trónörököst, mint a háború egyik bűnösét kiszolgáltassák. Ha a németeknek ki kellene öt szolgáltatniok, ugy ezáltal való­színűleg nemzeti hőssé ava'nák. A nagykövetek értekezlete esetleg tiltakozást jelent be, azonban azután nem foglalkoznak tovább az üggyel. Megegyezés a ruhrvidéki vasutasok ügyében. A német birodalmi vasutak és a francia-belga vasúti igazgatás között tegnap előzetes meg­állapodás jö*t létre. A megállapodás célja, hogy a megszállott Rajna- és Ruhrvidéken lehetősé­get nyújtson a vasúti forgalom helyreállítására. A kivitel részleteit a további Mainzban tartandó tárgyalásokon állapítják meg, amelyeket azonnal megkezdtek. A német diktatúra. Azon válasszal kapcsolatban, amelyet dr. Stresemann a francia nagykövetnek a német­országi diktatúra elleni tiltakozására adott ki, közlik még, hogy a birodalmi kancellár ki­jelentései szerint a birodalmi kormány ellen­intézkedései, a jobb- és baloldali radikális tá­madások s a kétségbeejtő német helyzet követ­kezményei. Amerika nem avatkozik többé be az európai ügyekbe. Mint a Newyork Herald- ban Washingtonból jelentik, az Egyesült Államok többé nem avat­kozik bele az európai ügyekbe s a Fehér Házban 1 kijelentenék, hogy a tanácskozások megaka dályozásáért Franciaország felelős. mmimmnmmmn^^ Enyhitik az épitési szabályrendeletet. (A Szeged tudósitójától.) Az építkezések meg­indításának halaszthatatlan szükségességéről be­szélnek már évek óta, de mjndezideig vajmi kevés történt az épitkezési lehetőségek előmozdításáért A nemzetgyűlés törvényt is hozott a lakásépítés megkönnyítése érdekében. Ez a törvény az épít­kezésre hajlandó vállalatok, érdekeltségek és ma­gánosok számára „kedvezményes" építkezési hitelt is biztosit, még pedig a költségek hatvanszázalé­kának erejéig, de a törvény megalkotása óta any­nyira megváltoztak a viszonyok, hogy az érdekelt­ségek «em igen tolakodnak a „kedvezményes"nek jelzett kölcsönért. A dolog ugyanis ugy áll, bogy egy olyan bérház felépítése, amelyben három lakás van, a mai ár­viszonyok mellett négy-ötszázmillió koronába te­rülne. A Pénzintézeti Központ tehát kétszáznegy­ven-háromszázmillió korona kedvezményes hitelt ad ehhez az építéshez — húszszázalékos kedvez­ményes kamatok ellenében. Az épittetöket tehát évente negyvennyolc-hatvanmillió korona kamat terheli, egy-egy lakás minimális bére igy tizeahat­huszmillió korona lenne. Ennyi lakbért pedig nem igen fizetnek egy lakásért. A törvényt ugyanis a kprona fokozatos értéktelenedéire épitették föl. A korona értéke most stabil és ez fosztja meg a törvényt a kedvezményesség jellegétől. A kereskedelmi miniszter egyébként más irányban is igyekszik megkönnyíteni az építkezést. Körren­deletet intézett a törvényhatóságokhoz az épitési szabályrendeletek enyhítése érdekében. A rendelet­ben megállapítja a miniszter azokat a maximális követelményeket, amelyeknek betartására kötelez­hetők az építtetők. Az épitési anyagok nagyobb igénybevehetőségét engedte meg többek között, igy például a vas kvadrát centiméterenkinti maxi­mális megterhelhetőségét ezerről ezerkétszáz kilóra emelte fel. Hasonlóképen változtatta meg a többi épitési anyagok terhelési arányszámait is. A helyiségek magasságának minimumát is le­szállította a miniszter, még pedig az eddigi négy­száz, illetve a harmadik emelettől kezdődő három­százhatvan centiméteres szobamagosságot kétszáz­hatvan centiméterre szállította le. Megengedte továbbá, hogy a falak vastagsága a harmadik főlépcsővel lássák el, hogy a munkásházak tető és mennyezet-szerkezetét összeépítsék. A rendelet végül meghatározza a lakóhelyiségek alapterületének minimális mértékét is, ntég pedig négyzetméterekben. A város épitési szabályrende­letében ilyen értelmű megállapítás eddig nem sze­^^kereskedelmi miniszter rendeletében felhívta a törvényhatóságokat, hogy épitési szabályrendele­teiket iiyep értelemben módosítsák de nincs ki­fogása az ellen sem, ha a törvényhatóságok még enyhébb épitési szabályokat állapítanak meg. A tanács a hétfői ülésen foglalkozott a minisz­ter rendeletével és kimondotta, hogy a legközelebbi közgyűlésen beterjeszti a régi építési szabályren­delet megfelelő módosítására vonatkozo határo­zatát. Egy vásárhelyi kocsis tizenötmilliót akart sikkasztani. (A Szeged tudósitójától.) Vasárnap reggeltől dél­után négy óráig egy tizenötmilliós sikkasztás fog­lalkoztatta az államrendőrség szegedi kapitánysá­embereit. Egy vásárhelyi vállalat kocsisa tizenötmillió korona készpénzzel akart megugrani, azonban meg mielőtt bármit is tehetett vofna, a emberei alig pár órai nyomozás után elfogták. A szegedi rendőrség egyetlen telefon­^aÍ1! r ÍElán el - amelyet minden kör­nyékbeli város rendőrsége megkapott - és amely nem mondott mást, mint a tettes nevét és a szo­kásos nem sokat jelentő párszavas személvl£irásf A detektívek azonnal hozzáfogta* a munkához! anélkül, hogy bármilyen pozitívum állott wlna ren­delkezésükre. Két órai nyomozás után már arról tettek jelentést a bűnügyi osztályvezetőjének, hogy ez az ember tényleg megfordult Szegeden. A rendőrség elismerésre méltó munkájáról a Szeged a következő részleteket jelentheti: Szombaton este a Hódmezővásárhelyi Allatfor­galmi Részvénytársaság igazgatósága Dani József kocsisnak tizenötmillió koronát adott át. A ko­csisnak még szombaton este át kellett volna vin­nie a pénzt Orosházára, a részvénytársaság ottani kirendeltségéhez. Dani már régebben volt a válla­lat alkalmazottja és mindig a legmegbízhatóbban teljesítette a reá bizott feladatot. A társaság most sem kételkedett, hogy a pénzt minden hiány nél­kül és pontosan fogja elvinni Orosházára. Dani azonnal elindult kocsiján — Orosháza felé. Vasár­nap reggelig azonban a vállalat még nem kapott semmiféle értesítést Orosházáról, hogy a pénzt rendben átvették. Még a korai órákban telefonon érdeklődtek ekkor a kirendeltségnél, ahol azt a meglepő választ adták, hogy a kocsist nem is lát­ták. A pt pénzről semmit sem tudnak. Az igazgatóság ekkor azonnal feljelentést tett a hódmezővásárhelyi rendőrségen a sikkasztó kocsis ellen. Nagy apparátussal kezdtek hozzá a nyomo­záshoz, azonban már az első percekben kiderült. hogy Dani szombat este óta nem tartózkodik a városban. Megállapították azt is, hogy tényleg el­indult Dani József Orosháza felé, azonban or­szágúton nem messzire Vásárhelytől, megfordult. Hogy merre hajtott ezután, azt nem lehetett meg­állapítani. Tiz óra körül már távirati értesítést kül­döttek a vásárhelyi rendőrségről az összes kor­nyéken fekvő városokba, hogy a megszökött ko­csist kézrekeritsék. A szegedi rendőrség féltizenegy óra után kapta meg az értesítést, amely után azonnal telefonielen­tés ment ki valamennyi rendőrőrszobába. Minden rendőrőrszem megkapta a sablonos személyleirást. A detektívek munkáján kivül ekkor már minden utcai rendőr is saját hatáskörében nyomozni kez­dett Dani József után. Alig telt el egy rövid fél­óra, a rókusi őrszoba jelentette a bünügyi osztály vezetőjének, hogy a reggeli órákban egy bérkocsin látott egy hasonló személyleirásu embert a rókusi; pályaudvar előtt. A detektívek munkája kezdődött meg ezután, amely bámulatos gyorsasággal vezetett eredményre. Még a déli órákban megállapították, hogy szombat éjszaka tényleg Szegedre érkezett az Allatforga r.-t. kocsija. A kocsis a Pdva-féle vendéglőben llatforgalmi tartott először stációt, majd kocsiját a szállóban hagyta, ő maga pedig egyik nyilvános helyen töl­tötte el az éjszakát. Reggel kocsit fogadott és kusi rendőrőrszem tudta Dorozsmára hajtatott A meg a visszafelé jövő bérkocsistól, hogy utasa is­^Mpfeiiri|ÉíiaM|fiifi(Pttig eg. Ujabb telefonértesítés ment a bünügyi osztálynak. méi :g a vis t egyik dorozsmai nyilvános helyen szállott me ahonnan azonnal detektiveket küldöttek ki kocsin Dorozsmára. Dani József éjszakai fáradalmait pi­hente ki éppen, amikor a detektívek megérkeztek. — Hol a tizenötmillió I — kiáltották rá a rendőr­ség emberei, mire a horos hangulatu kocsis egy marék nagycimletü pénzt tett ijedten eléjük. — Kérem ... én Orosházára megyek . . . —> dadogta Dani. A detektívek azonnal behozták a sikkasztó ko­csist Szegedre és délután négy órakór tizennégyL millió-nyolcszázezer korona a rendőrség kezében volt. Dani József csak kétszázezer koronát tudott vasárnap délig elkölteni. Még délután megkezdték kihallgatását, a kocsis remegve próbált védekezni, hogy ő még vasárnap átvitte volna a pénzt Oros­házára. Csak egyet akart előbb mulatni. — Mi lett volna a kétszázezer koronával ? — kérdezték a detektívek. Dani ekkor szépen beval­lott mindent és még vasárnap este visszavitték Vá­sárhelyre, ahol sikkasztásért indul ellene eljárás. Cseh bizottság jön a fővárosba. A magyar kormánynak a cseh kormánnyal 1922 novemberében megkezdett határforgalmi egyezmény életbeléptetésével és az azzal kap­csolatosan felmerülő kérdések megvitatása cél­jából november 3-án külön cseh bizottság érke­zik Budapestre. Ezek a tárgyalások azonkívül azt is célozzák, hogy a határőrző közegek ré­szére kiadandó egyöntetű utasítások révén a határi ncideneek a jövőben lehetőleg elkeríthes­senek, másrészről pedig amennyiben hasonló incidensek még is előfordulnának, azoknak gyón elintézése lehetővé tétessék. •MMMAAMMAMAMMMMMftMMMMMI Az osztrák köztársaság négyéves évfordulója. Bécsben ma tartották a köztársaság meg­alapításának évfordulóját. Délelőtt a Ringen felvonult a hadsereg és egyidejűleg a szociál­demokrata szervezet őrségei is diszmenetben haladtak a városháza felé. A parlament előtt volt a csapatszemle. A katonai parádé a régi császárság emlékéi elevenítette fel. A békéért az általános munkásszövetség tegnap Párisban^ Bordeauxban, Lyonban, Liliében és Strassburg­ban fényes tüntetéseket rendezett. A békét kö­vetelő határozatot a következő szavakkal fejez­ték be: — Követeljük a békét, amely\valamennyi nép •.l^ncArrAt litTe, € társadalmi

Next

/
Oldalképek
Tartalom